#Russian translation by ViPCall Network # and by SIP-Tele # and by Centrsts Localization.define('ru') do |l| l.store 'enter_username_and_psw', 'Введите Ваше Имя и пароль для входа в личный кабинет' l.store 'login', 'Войти' l.store 'change_date','Изменить дату' l.store 'total_calls', 'Всего звонков' l.store 'date', 'Дата' l.store 'called_from', 'Звонки от' l.store 'called_to', 'Звонки до' l.store 'duration', 'Длительность' l.store 'holdtime', 'Время удержания' l.store 'hangup_cause', 'Сброс по причине' l.store 'processed', 'Осуществлено' l.store 'cancel', 'Отмена' l.store 'you_have_no_calls', 'у Вас нет звонков' l.store 'menu', 'Меню' l.store 'start_page', 'Главная' l.store 'logoff', 'Выйти' l.store 'SETTINGS', 'УСТАНОВКИ' l.store 'global', 'Общие' l.store 'users', 'Абоненты' l.store 'forwards', 'Переадресация' l.store 'statistics', 'Статистика' l.store 'all_users', 'Все Абоненты' l.store 'realtime', 'В реальном времени' l.store 'devices', 'Устройства' l.store 'calls', 'Звонки' l.store 'answered_calls', 'Принятые звонки' l.store 'incoming_calls', 'Входящие звонки' l.store 'missed_calls', 'Пропущенные звонки' l.store 'settings', 'Установки' l.store 'login_succesfull', 'Авторизация прошла успешно' l.store 'bad_login', 'Неправильные имя и\или пароль' l.store 'logged_off', 'Не авторизирован' l.store 'phones_settings_updated', 'Установки устройств\а обновлены' l.store 'device', 'Устройство' l.store 'forwarded_to', 'Переадресовано на' l.store 'forward_removed', 'Нет переадресации' l.store 'not_forwarded_close_circle', 'Не переадресовано по причине замкнутой цепи' l.store 'all_calls', 'Все звонки' l.store 'most_called_users', 'Наиболее часто запрашиваемые пользователи:' l.store 'time', 'Время' l.store 'first_name', 'Имя' l.store 'last_name', 'Фамилия' l.store 'username', 'Имя пользователя' l.store 'avg_call_time', 'Средняя продолжительность вызова' l.store 'not_processed_calls', 'Пропущенные и неосуществлённые вызовы' l.store 'user_created', 'Новый Абонент внесён в БД' l.store 'user_details_changed', 'Данные Абонента изменены' l.store 'dids', 'DID' l.store 'total_dids', 'Всего DID' l.store 'device_settings', 'Конфигурация устройства' l.store 'extension', 'Добавочный номер' l.store 'secret', 'Пароль' l.store 'cid', 'ID вызывающего абонента' l.store 'update', 'Обновить' l.store 'devices', 'Устройства' l.store 'extensions', 'Добавочные номера' l.store 'configuration', 'Конфигурация' l.store 'user', 'Абонент' l.store 'devices', 'Устройство' l.store 'forward', 'переадресация' l.store 'nowhere_forwarded', 'не переадресовано' l.store 'to_forward', 'Переадресовано на' l.store 'type', 'Тип' l.store 'hello', 'Привет' l.store 'you_dont_have_missed_calls_today', 'Сегодня у Вас нет пропущенных звонков' l.store 'global_settings', 'Общие настройки' l.store 'change_all_phone_extlines', 'Изменить все настройки телефона\ов' l.store 'change_extlines_for_calling_out', 'Изменить все настройки исходящих вызовов' l.store 'edit', 'Редактировать' l.store 'usertype', 'Тип абонента' l.store 'is_logged', 'Авторизирован' l.store 'back', 'Назад' l.store 'password','Пароль' l.store 'last_time_registered', 'Последний раз Он-Лайн' l.store 'context','Контекст' l.store 'VoiceMail', 'Голосовая почта' l.store 'ext_lines', 'Внешние линии' l.store 'blocked_number', 'Заблокированные номера' l.store 'change', 'изменить' l.store 'to', 'по' l.store 'From', 'Время активации' l.store 'Total_records', 'Всего записей' l.store 'more_calltime_made_users','Рекордсмены по звонкам' l.store 'Total', 'Всего' l.store 'not_processed_missed', 'Не осуществлён, пропущен' l.store 'Change_period', 'Изменить период' l.store 'Today_you_have', 'Сегодня у вас' l.store 'out_of', 'за' l.store 'not_processed', 'не осуществлен' l.store 'Total_you_have', 'Всего у вас' l.store 'More_info', 'Подробнее' l.store 'Add_new', 'Добавить' l.store 'New_user', 'Новый абонент' l.store 'Create', 'Создать' l.store 'Change_date', 'Изменить дату' l.store 'Start_page', 'Главная' l.store 'Answered_calls', 'Отвеченные звонки' l.store 'Incoming_calls', 'Входящие звонки' l.store 'Missed_calls', 'Пропущенные звонки' l.store 'Total', 'Всего' l.store 'Calls', 'Звонки' l.store 'Logoff', 'Выйти' l.store 'PERSONAL', 'ПЕРСОНАЛЬНОЕ МЕНЮ' l.store 'STATISTICS', 'СТАТИСТИКА' l.store 'Users', 'Абоненты' l.store 'Globals', 'Общие' l.store 'Forwards', 'Переадресация' l.store 'Recordings', 'Записи' l.store 'Show', 'Показать' l.store 'Username', 'Имя пользователя' l.store 'Edit', 'Редактировать' l.store 'Devices', 'Устройства' l.store 'Delete', 'Удалить' l.store 'Extension', 'Добавочный номер' l.store 'Forward', 'Переадресовано' l.store 'Change', 'Изменить' l.store 'Record', 'Запись' l.store 'Play', 'Воспроизвести' l.store 'Playing_recording', 'Воспроизведение записи' l.store 'Download', 'Скачать' l.store 'Type', 'Тип' l.store 'Password', 'Пароль' l.store 'Cid', 'CID' l.store 'Last_time_registered', 'Последний раз был онлайн' l.store 'Context', 'Контекст' l.store 'Ext_line', 'Конфигурация' l.store 'VoiceMail', 'Голосовая почта' l.store 'Blocked_numbers', 'Заблокированные номера' l.store 'Dids', 'DID' l.store 'Add_new_device', 'Добавить новое устройство' l.store 'Back', 'Назад' l.store 'cid_name', 'CID имя' l.store 'Sort_by_this_field', 'Сортировать по этому полю' l.store 'Login', 'Вход в личный кабинет' l.store 'are_you_sure', 'вы уверены, что хотите выполнить это действие?' l.store 'Are_you_sure', 'Вы уверены, что хотите выполнить это действие?' l.store 'Add_new_user', 'Новый пользователь' l.store 'Device_forward', 'Переадресация устройства' l.store 'Device', 'Устройство' l.store 'Forward_to', 'Переадресовать на' l.store 'Date', 'Дата' l.store 'Source', 'Звонок от' l.store 'Destination', 'Вызываемый абонент' l.store 'Duration', 'Продолжительность звонка' l.store 'No_data', 'Нет данных' l.store 'Today_you_have', 'Сегодня у вас' l.store 'missed_main', 'пропущено' l.store 'calls_main', 'звонков' l.store 'Total_you_have', 'Всего у вас' l.store 'not_processed_calls_main', 'не осуществлённых\пропущенных' l.store 'not_processed_main', 'не осуществлено' l.store 'users_settings', 'Настройки абонента' l.store 'Ext_lines', 'Конфигурация' l.store 'New_device', 'Новое устройство' l.store 'Name', 'Имя' l.store 'User', 'Абонент' l.store 'Statistics', 'Статистика' l.store 'outgoing_extlines_succesfully_reconfigured', 'Конфигурация исходящих линий добавочного аппарата прошла успешно' l.store 'Succesfully_reconfigured', 'Изменение конфигурации прошло успешно' l.store 'devices_globals', 'устройства' l.store 'Detailed_stats_for', 'Детальная статистика для' l.store 'Outgoing_calls', 'Исходящие звонки' l.store 'Incoming_calls', 'Входящие звонки' l.store 'All_calls', 'Все звонки' l.store 'Total_calls', 'Всего звонков' l.store 'ANSWERED', 'ПРИНЯТЫЕ' l.store 'NO_ANSWER', 'НЕТ ОТВЕТА' l.store 'BUSY', 'ЗАНЯТО' l.store 'FAILED', 'НЕУДАВШИЕСЯ' l.store 'Time_to_call_per_day', 'Часов ежедневно' l.store 'Left_till_normative', 'Осталось до нормы' l.store 'ANSWERED', 'ПРИНЯТЫЕ' l.store 'NO_ANSWER', 'НЕТ ОТВЕТА' l.store 'BUSY', 'ЗАНЯТО' l.store 'FAILED', 'НЕУДАВШИЕСЯ' l.store 'Outgoing', 'Исходящие' l.store 'Incoming', 'Входящие' l.store 'All_users_rec', 'все Абоненты' l.store 'All_users', 'Все Абоненты' l.store 'Calltime_normative', 'Часовая норма' l.store 'Show_in_realtime_stats', 'Показывать в статистике реального времени' l.store 'Yes', 'Да' l.store 'No', 'Нет' l.store 'Detailed', 'Детализация' l.store 'All_users_detailed', 'Подробная статистика всех Абонентов' l.store 'Groups', 'Группы' l.store 'New_group', 'Новая группа' l.store 'Group_details', 'Детали группы' l.store 'Call_shop_was_successfully_updated', 'Переговорный пункт обновлён' l.store 'Call_shop_was_successfully_deleted', 'Переговорный пункт удалён' l.store 'Call_shop_was_successfully_created', 'Переговорный пункт создан' l.store 'Members', 'Абоненты' l.store 'Group', 'Группа' l.store 'User_type', 'Тип абонента' l.store 'Total_members', 'Всего Абонентов' l.store 'Change_type', 'Изменить тип' l.store 'Add_new_member', 'Новый Абонент' l.store 'Add_member', 'Добавить' l.store 'MANAGEMENT', 'УПРАВЛЕНИЕ' l.store 'Done', 'Выполнено' l.store 'Member_count', 'Количество Абонентов' l.store 'Logged_members', 'Он-Лайн' l.store 'members', 'Абоненты' l.store 'Members_type_was_successfully_changed', 'Изменения внесены в БД' l.store 'Member_was_successfully_added', 'Абонент успешно добавлен' l.store 'Member_was_successfully_removed', 'Абонент успешно удалён' l.store 'Remove', 'Удалить' l.store 'Destroy', 'Уничтожить' l.store 'Edit_group', 'Редактировать группу' l.store 'Logout', 'Выйти' l.store 'Logins', 'Логины' l.store 'Login_stats_for', 'Статистика входа в систему для' l.store 'Login_Stats', 'Статистика входа в систему' l.store 'You_are_not_authorized_to_view_this_page', 'Вы не авторизованы для просмотра этой страницы' l.store 'Todays_normative', 'Норма за сегодня' l.store 'Normative', 'Норма' l.store 'Login_Duration', 'Время нахождения в системе' l.store 'New_calls', 'Новые звонки' l.store 'List', 'Список' l.store 'New_calls_today', 'Новые звонки сегодня' l.store 'Months_normative', 'Месячная норма' l.store 'M_normative', 'Мес. норма' l.store 'Member_stats', 'Клиентская статистика' l.store 'Sales_this_month', 'Продано в этом месяце' l.store 'Sales_this_month_planned', 'План продаж в этом месяце' l.store 'Member', 'Клиент' l.store 'BILLING', 'БИЛЛИНГ' l.store 'Providers', 'Провайдер' l.store 'Tariffs', 'Тарифы' l.store 'LCR', 'LCR' l.store 'Directions', 'Страны' l.store 'Destination', 'Направление' l.store 'Server_IP', 'IP сервера' l.store 'Tariff', 'Тариф' l.store 'New_provider', 'Новый Провайдер' l.store 'Provider_edit', 'Редактировать данные Провайдера' l.store 'Channel', 'Канал' l.store 'Provider_was_successfully_created', 'Провайдер успешно добавлен' l.store 'Provider_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Code', 'Код' l.store 'New_direction', 'Новое направление' l.store 'Create_new_direction', 'Создать новое направление' l.store 'Direction_was_successfully_created', 'Направление создано успешно' l.store 'Edit_direction', 'Изменить направление' l.store 'Direction_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Add_new_destination', 'Добавить новую точку назначения' l.store 'Destination_was_successfully_created', 'Новый удалённый узел связи успешно создан' l.store 'New_destination', 'Новый удалённый узел связи' l.store 'LCR_new', 'Новая LCR (маршрутизация по критерию наименьшей стоимости)' l.store 'Lcr_was_successfully_created', 'LCR-маршрутизация успешно создана' l.store 'LCR_edit', 'Изменить LCR-маршрутизацию' l.store 'Lcr_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Providers_for_LCR', 'Провайдеры для LCR-маршрутизации' l.store 'Provider_added', 'Провайдер добавлен' l.store 'Please_select_provider_from_the_list', 'Выберите провайдера из списка' l.store 'Order', 'Выбирать по' l.store 'Price', 'Цена' l.store 'Quality', 'Качество' l.store 'Priority', 'Приоритет' l.store 'Tariff_new', 'Новый Тариф' l.store 'Tariff_was_successfully_created', 'Тариф успешно создан' l.store 'Tariff_edit', 'Изменить тариф' l.store 'Tariff_was_successfully_updated', 'Тариф успешно обновлен' l.store 'Rates_for_tariff', 'Тарифная ставка' l.store 'Add_new_rate_to_tariff', 'Новая тарифная ставка' l.store 'Rate_details', 'Детали тарифа' l.store 'Rate_details_edit', 'Изменить' l.store 'Rate_details_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Ratedetail_new', 'Новый элемент тарифа' l.store 'Rate_detail_was_successfully_created', 'Внесено в БД' l.store 'Rate_detail_was_successfully_deleted', 'Удалено' l.store 'Cant_delete_last_rate_detail', 'Невозможно удалить последнюю расценку' l.store 'Start_Time', 'Начало' l.store 'End_Time', 'Конец' l.store 'Connection_Fee', 'Стоимость соединения' l.store 'Increment', 'Начисление' l.store 'Min_Time', 'Минимальное время' l.store 'New_rate_detail', 'Детали тарифной ставки' l.store 'Add_rates', 'Добавить тарифную ставку' l.store 'Provider', 'Провайдер' l.store 'Tech', 'Протокол' l.store 'Add_provider', 'Добавить провайдера' l.store 'Select_provider', 'Выбрать провайдера' l.store 'Add', 'Добавить' l.store 'New_tariff', 'Новый тариф' l.store 'View', 'Просмотр' l.store 'Direction', 'Направление' l.store 'Prefix', 'Префикс' l.store 'Subcode', 'Внутренний код' l.store 'Details', 'Детали' l.store 'New_rate', 'Новая тарифная ставка' l.store 'Rate', 'Тарифная ставка' l.store 'Destinations', 'Направления' l.store 'Destination_was_successfully_updated', 'Изменения внесены!' l.store 'device_deleted ', 'Устройство удалено' l.store 'No_tariffs_available', 'Не создано ни одного тарифного плана' l.store 'No_provaiders_available', 'Не создано ни одного провайдера' l.store 'Destination_was_not_created', 'Удалённый узел связи не была создан' l.store 'Destination_was_deleted', 'Узел связи удален' l.store 'Edit_destination', 'Изменить удалённый узел связи' l.store 'Direction_deleted', 'Направление удалено' l.store 'Call_Stats', 'Статистика звонков' l.store 'No_tariffs_found_user_not_functional', 'Не создано ни одного тарифного плана для этого Абонента! Пожалуйста создайте тариф и свяжите его с Абонентом. В противном случае он не сможет осуществлять звонки' l.store 'No_lcrs_found_user_not_functional', 'Не задано LCR-маршрутизации для Абонента. Пожалуйста задайте LCR-маршрутизацию и задайте Абоненту.В противном случае он не сможет осуществлять звонки' l.store 'Lcr_deleted', 'LCR-маршрутизация успешно удалена' l.store 'Lcr_not_deleted', 'LCR-маршрутизация не может быть удалена, потому что задана Абоненту' l.store 'Rate_deleted', 'Тарифная ставка удалена' l.store 'device_created', 'Устройство создано' l.store 'device_deleted', 'Устройство удалено' # 0.3 l.store 'device_not_created', 'Устройство не может быть создано! Может быть уже существует устройство с таким же именем?' l.store 'Import_CSV', 'Импортировать из CSV' l.store 'Tariff_import_step_1_1', 'Выберите CSV файл с ценами, которые вы хотите импортировать!' l.store 'Step', 'Шаг' l.store 'File_size', 'Размер файла' l.store 'File_lines', 'Строки' l.store 'bytes', 'байты' l.store 'Min_time', 'Мин.время' l.store 'Country_code', 'Код страны' l.store 'Upload', 'Загрузить' l.store 'Upload_file', 'Загрузить файл' l.store 'Total_destinations', 'Всего точек назначения' l.store 'File_imported', 'Файл импортирован' l.store 'File_not_imported', 'Файл не импортирован' l.store 'Can_overwrite_rates', 'Можно перезаписать тарифные ставки' l.store 'Can_create_destinations', 'Можно создать направления' l.store 'Total_directions', 'Всего направлений' l.store 'Total_rates_for_tariff', 'Всего тарифных ставок для тарифа' l.store 'New_destinations', 'Новые направления' l.store 'Changed_rates', 'Изменённые тарифные ставки' l.store 'New_rates', 'Новые тарифные ставки' l.store 'Current_status', 'Текущий статус' l.store 'Assigned_to_user', 'Закреплено за Абонентом' l.store 'Assigned_to_device', 'Закреплено за устройством' l.store 'Possible_choices', 'Возможный выбор' l.store 'Make_did_free', 'Освободить DID' l.store 'Reserve_did_for_user', 'Зарезервировать DID для Абонента' l.store 'Assign_did_to_device', 'Закрепить DID за устройством' l.store 'Stop_did_subscription_for_user', 'Снять закреплённый за Абонентом DID' l.store 'Disable_did', 'Отключить DID' l.store 'Number', 'Номер' l.store 'Days_to_reserve_did_to_user', 'Период (в днях) закрепления DID за Абонентом' l.store 'User_will_be_able_to_return_this_did_till', 'Абонент будет в состоянии вернуть DID до' l.store 'Stop', 'Стоп' l.store 'Make_did_free_expanded', 'Позволить закреплять этот DID за другими Абонентами/правилами набора' l.store 'Assign_did_to_device_expanded', 'Вы можете выбрать, на какое устройство направлять звонки с этого DID' l.store 'Assign', 'Закрепить' l.store 'No_free_devices', 'ВНИМАНИЕ! Этот Абонент не имеет устройств, на которые можно направить звонки с этого DID. Пожалуйста создайте хотя бы одно' l.store 'Reserve_did_for_user_expanded', 'Зарезервировать DID для Абонента. Никто не сможет использовать DID, пока он зарезервирован' l.store 'Reserve', 'Резервировать' l.store 'No_free_users', ' Нет Абонентов в отведенные номера' l.store 'Disable_did_expanded', 'Запретить увеличение сопоставленных номеров этому DID' l.store 'Disable', 'Выключить' l.store 'New_did', 'Новый DID' l.store 'Reserved_for_user_till', 'Зарезервировано Абонентом до' l.store 'DID_made_available', 'DID доступен' l.store 'DID_reserved', 'DID зарезервирован' l.store 'DID_assigned', 'DID закреплён' l.store 'DID_closed', 'DID закрыт' l.store 'DID_terminated', 'DID удалён' l.store 'DID', 'DID-прямой входящий набор номера' l.store 'DID_add_extended', 'Здесь вы можете добавить новый DID' l.store 'DID_interval_extended', 'Здесь вы можете добавить интервал DID' l.store 'DID_interval', 'DID интервал' l.store 'Did_was_successfully_created', 'DID успешно создан' l.store 'Did_was_not_created', 'DID не был создан!' l.store 'Bad_interval_start_and_end', 'Неправильное начало и\или конец' l.store 'Did_interval_was_successfully_created', 'Интервал DID успешно создан' l.store 'Did_deleted', 'DID удалён' l.store 'Terminate_did', 'Удалить из системы DID' l.store 'Terminate', 'Удалить из системы' l.store 'Did_rates', 'Показатель DID' l.store 'New_did_rate', 'Новый показатель DID' l.store 'Tariff_deleted', 'Тариф удалён' l.store 'Allowed_addresses', 'Разрешённые адреса' l.store 'Mask', 'Маска' l.store 'Advanced', 'Расширенные Настройки' l.store 'Provider_removed', 'Провайдер удалён' l.store 'Provider_deleted', 'Провайдер удалён из системы' l.store 'Dial_string_formating', 'Форматирование правил набора' l.store 'Dial_string', 'Правило набора' l.store 'Use_LATA_OCN_NPANXX', 'Использовать стандарт США (LATA/OCN/NPANXX)' l.store 'Delete_all_rates', 'Удалить все расценки' l.store 'All_rates_deleted', 'Все расценки удалены' l.store 'NPANXX', 'NPA-NXX (Код номерной зоны-Код АТС)' l.store 'City', 'Город' l.store 'State', 'Штат' l.store 'LATA', 'LATA (область локального доступа и передачи)' l.store 'Class', 'Класс' l.store 'OCN', 'OCN (Operational Carrier Number)' l.store 'OCN_Name', 'Имя OCN' l.store 'CALLING_CARDS', 'ТЕЛЕФОННЫЕ КАРТЫ' l.store 'Card_groups', 'Группы карт' l.store 'Setup_fee', 'Цена активации' l.store 'Ghost_min_perc', 'Процентов в минуту' l.store 'Daily_charge', 'Ежедневный платёж' l.store 'Vat_percent', 'процент НДС' l.store 'Card_group_edit', 'Редактировать группу карт' l.store 'Cardgroup_was_successfully_updated', 'Изменения внесены!' l.store 'New_card_group', 'Новая группа карт' l.store 'Cardgroup_was_successfully_created', 'Группа карт успешно создана!' l.store 'Cardgroup_was_not_created', 'Группа карт не была создана' l.store 'Number_length', 'Длина номера' l.store 'Pin_length', 'Длина ПИН-кода' l.store 'New_cardgroup', 'Новая группа карт' l.store 'Card_group_details', 'Детали' l.store 'Created_at', 'Создана в' l.store 'Valid_from', 'Действительна с' l.store 'Valid_till', 'Действительна по' l.store 'Add_cards', 'Добавить карты' l.store 'Card_details', 'Детали карты' l.store 'Edit_card', 'Редактировать карту' l.store 'Card_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Bad_number_length_should_be', 'Неправильная длина номера, должна быть' l.store 'Description', 'Описание' l.store 'Cards', 'Карты' l.store 'Cardgroup_was_deleted', 'Группа карт удалена' l.store 'Balance', 'Баланс' l.store 'First_use', 'Начало пользования' l.store 'Daily_charge_paid_till', 'Ежедневно взимать платёж до' l.store 'Sold', 'Продана' l.store 'Card_group', 'Группа карт' l.store 'Start_number', 'Стартовый номер' l.store 'End_number', 'Конечный номер' l.store 'First_file_lines', 'Первые строчки файла' l.store 'Total_file_lines', 'Всего строчек в файле' l.store 'File_uploaded', 'Файл загружен' l.store 'Confirm_selection', 'Подтвердить выбор' l.store 'Assign_columns', 'Ассоциировать колонки' l.store 'Tier', 'Ярус' l.store 'Confirm_columns', 'Подтвердить выбор колонок' l.store 'bad_dst', 'неправильные направления' l.store 'Please_select_file', 'Выберите файл' l.store 'Created_destinations', 'Созданные направления' l.store 'Rates_updated', 'Расценки изменены' l.store 'New_rates_created', 'Новые расценки созданы' l.store 'Analysis_completed', 'Анализ законч' l.store 'Columns_assigned', 'Колонки определены' l.store 'Confirm_columns', 'Подтвердить выбор колонок' l.store 'Directions_in_DB', 'Направления в БД' l.store 'Destinations_in_DB', 'Точки назначения в БД' l.store 'Destinations_in_csv_file', 'Точки назначения в CSV файле' l.store 'Existing_destinations_in_csv_file', 'Существующие направления в CSV файле' l.store 'New_destinations_in_csv_file', 'Новые направления в CSV файле' l.store 'Tariff_rates', 'Расценки тарифа' l.store 'Rates_to_update', 'Расценки к обновлению' l.store 'File_upload', 'Загрузить файл' l.store 'DB_analysis', 'Анализ БД' l.store 'CSV_file_analysis', 'Анализ CSV файла' l.store 'Results', 'Результат' l.store 'To_do', 'Сделать' l.store 'Back_to_tariffs', 'Назад к тарифам' l.store 'Next_step', 'Далее' l.store 'Column_assignment', 'Определение колонок' l.store 'Column_confirmation', 'Подтверждения выбора колонок' l.store 'Analysis', 'Анализ' l.store 'Creating_destinations', 'Создание точек назначения' l.store 'Updating_rates', 'Обновление тарифных ставок' l.store 'Creating_new_rates', 'Создание новых тарифных ставок' l.store 'Step', 'Шаг' l.store 'Destinations_to_create', 'Следует создать следующие направления' l.store 'New_rates_to_create', 'Следует создать новые тарифные ставки' l.store 'Proceed', 'Продолжить' l.store 'Congratulations_csv_import', 'Поздравляем, вы успешно произвели импорт из CSV файла!' l.store 'Add_to_cart', 'Добавить в корзину' l.store 'Show_my_cart', 'Показать корзину' l.store 'Card_added', 'Карта добавлена' l.store 'Qty', 'Кол-во' l.store 'Continue_shopping', 'Продолжить покупки' l.store 'Empty_cart', 'Очистить корзину' l.store 'Checkout', 'Купить' l.store 'Your_cart_is_now_empty', 'Ваша корзина очищена' l.store 'Your_cart_is_currently_empty', 'В вашей корзине пока пусто' l.store 'Theres_nothing_in_your_cart', 'Вы ничего не добавили в корзину' l.store 'Please_press_here_to_pay', 'Нажмите сюда для оплаты' l.store 'Shopping_cart', 'Магазин' l.store 'Card', 'Карта' l.store 'Each', 'Каждая' l.store 'Thank_you_for_your_order', 'Спасибо за заказ!' l.store 'Your_card', 'Ваша карта' l.store 'Your_cards', 'Ваши карты' l.store 'Attention_to_card', 'Внимание! Запишите или распечатайте номер карты и ПИН код. Без них вы не сможете осуществлять вызовы' l.store 'Back_to_store', 'Обратно в магазин' l.store 'Payment_status', 'Статус платежа' l.store 'Waiting_for_payment_confirmation_from_PayPal', 'Ожидаем подтверждение платежа от PAYPAL, пожалуйста, подождите' l.store 'Assign_to_dialplan', 'Закреплено за правилом набора' l.store 'Assign_to_dialplan_extended', 'Закрепить за правилом набора. Это означает какие действия произвести при наборе этого номера' l.store 'Answer_channel', 'Ответ канала' l.store 'Did_assigned_to_dp', 'DID закреплён за правилом набора' l.store 'Dialplan', 'Правило набора' l.store 'Calling_Cards', 'Телефонные карты' l.store 'Card_number', 'Номер карты' l.store 'USA_specifics', 'технические требования США' l.store 'Bad_rows_from_CSV_file', 'Неправильные строки в CSV файле' l.store 'Select_from_CSV_file', 'Выбрать из CSV файла' l.store 'Value', 'Значение' l.store 'Enter_manually', 'Ввести ручками' l.store 'For_ZAP_devices', 'Для ZAP (Zone Announcement Protocol) устройств' l.store 'And_trunk_name', 'И название магистральной линии' l.store 'Image', 'Рисунок' l.store 'Callshop', 'Call Shop' l.store 'Calls_in_period', 'Звонков за период' l.store 'Export_to_PDF', 'Экспорт в PDF' l.store 'Call_type', 'Тип звонка' l.store 'CDR_Records', 'Записи CDR' l.store 'Calls_from_this_time_till_now', 'Звонки от этой даты до данного момента' l.store 'No_calls', 'Нет звонков' l.store 'PhoneBook', 'Записная книжка' l.store 'Record_added', 'Запись внесена' l.store 'Please_fill_all_fields', 'Пожалуйста заполните все поля' l.store 'Record_deleted', 'Запись удалена' l.store 'Global', 'Общие' l.store 'Added', 'Внесено' l.store 'Dial', 'Набрать' # 0.4 l.store 'bad_cc_login', 'Неправильный номер карты или ПИН код' l.store 'Calls_for_card', 'Звонки с этой карты' l.store 'Item_removed_from_cart', 'Предмет удалён из корзины' l.store 'CDR_Import', 'Импорт CDR' l.store 'Time', 'Время' l.store 'Src_name', 'Название источника' l.store 'Src_number', 'Номер источника' l.store 'Other', 'Другое' l.store 'Dst', 'Назначение' l.store 'Billsec', 'Насчитанные секунды' l.store 'Disposition', 'Распоряжение' l.store 'Accountcode', 'Учётная запись' l.store 'Select_user', 'Выбрать Абонента' l.store 'Select_details', 'Выбрать детали' l.store 'Select_device', 'Выбрать устройство' l.store 'Select_selfcost_tariff', 'Выбрать тариф себестоимости' l.store 'Import_CDR', 'Импорт CDR' l.store 'CDR_import_from_CSV', 'Выберите файл CSV с CDR данными для импорта:' l.store 'Contact_info', 'Контактная информация' l.store 'Company_Personal_ID', 'Персональный\Идентиф.Номер Компании' l.store 'Company_name', 'Название компании' l.store 'Accounting_number', 'Номер учётной записи' l.store 'Not_blocked', 'Не блокирован' l.store 'Blocked', 'Заблокирован' l.store 'Agreement_number', 'Номер договора' l.store 'Agreement_date', 'Дата заключения договора' l.store 'Language', 'Язык' l.store 'Country_of_Taxation', 'Страна' l.store 'VAT_Reg_number', 'Номер плательщика НДС' l.store 'VAT_Percent', 'НДС процент' l.store 'Registration_address', 'Адрес регистрации' l.store 'Address', 'Адрес' l.store 'Postcode', 'Почтовый индекс' l.store 'County', 'Область, Округ, Район' l.store 'Country', 'Страна' l.store 'Phone', 'Номер телефона' l.store 'Mob_phone', 'Номер мобильного' l.store 'Fax', 'Факс' l.store 'email', 'Эл.почта' l.store 'Device_group', 'Группа устройств' l.store 'Device_groups', 'Группы устройств' l.store 'Edit_details', 'Редактировать детали' l.store 'Device_group_edit', 'Редактировать группу устройств' l.store 'Dev_groups_details_changed', 'Детали группы устройств изменены' l.store 'Device_group_new', 'Новая группа устройств' l.store 'Please_change', 'Пожалуйста, измените' l.store 'Dev_group_created', 'Группа устройств создана' l.store 'Created', 'Создана' l.store 'Members', 'Клиенты' l.store 'Add_new_device_group', 'Добавить Новую Группу Устройств' l.store 'Update', 'Обновить' l.store 'Devgroups', 'Группы устройств' l.store 'Destination_groups', 'Группа направлений' l.store 'none', 'нет' l.store 'Destination_group_was_successfully_created', 'Группа направлений успешно создана' l.store 'Destination_group_was_not_created', 'Не удалось создать группу направления' l.store 'Destination_group_was_successfully_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Destination_group_was_not_updated', 'Не удалось обновить группу направления' l.store 'Edit_destination_group', 'Редактировать группу направления' l.store 'New_destination_group', 'Новая группа направления' l.store 'providers_are_using_this_tariff_cant_delete', 'провайдеров по этому тарифу невозможно удалить' l.store 'users_are_using_this_tariff_cant_delete', 'пользователей по этому тарифу невозможно удалить' l.store 'Destination_deleted', 'Удалённый узел связи удален' l.store 'Destinatios_added', 'Добавлены узел связи' l.store 'Destinations_group', 'Группа удалённых узлов связи' l.store 'Add_destinations', 'Добавить удалённый узел связи' l.store 'Destination_group_deleted', 'Группа узлов связи удалена' l.store 'Password_cant_be_empty', 'Пароль не может быть пустым' l.store 'If_you_are_new_user_you_can_signup', 'Если вы новый пользователь зарегистрируйтесь' l.store 'These_fields_are_necessary_for_registration', 'Эти поля обязательны к заполнению' l.store 'Account_details', 'Детали учётной записи' l.store 'Sign_up', 'Зарегистрироваться' l.store 'Thank_you_for_registering', 'Спасибо за регистрацию' l.store 'email_with_details_sent_to', 'Письмо с инструкциями отправлено на' l.store 'You_can_configure_your_device_with_following_settings', 'Вы можете сконфигурировать ваше устройство с этими установками' l.store 'You_can_login', 'Вы можете войти' l.store 'Registration_succesful', 'Регистрация прошла успешно' l.store 'Password_reenter', 'Ввести ещё раз пароль' l.store 'Device_type', 'Тип устройства' l.store 'Personal_details', 'Персональные данные' l.store 'Please_enter_username', 'Введите имя пользователя' l.store 'Password_is_too_short', 'Пароль слишком короткий' l.store 'Such_username_is_allready_taken', 'Это имя пользователя уже используется' l.store 'Passwords_do_not_match', 'Пароль не соответствует' l.store 'Please_enter_first_name', 'Введите имя' l.store 'Please_enter_last_name', 'Введите фамилию' l.store 'Please_select_country', 'Выберите страну' l.store 'Please_enter_email', 'Введите адрес эл.почты' l.store 'here', 'здесь' l.store 'Account_type', 'Тип учётной записи' l.store 'Personal_details_changed', 'Персональные данные изменены' l.store 'Calling_cards', 'Телефонные карты' l.store 'ACCOUNTING', 'Учётные записи' l.store 'Services', 'Сервисы' l.store 'New_service', 'Новый сервис' l.store 'Dest_group', 'Группа направлений' l.store 'dialing', 'Набор' l.store 'periodic_fee', 'Периодическая оплата' l.store 'one_time_fee', 'Разовая оплата' l.store 'day', 'день' l.store 'month', 'месяц' l.store 'year', 'год' l.store 'Service_deleted', 'Сервис удалён' l.store 'Service_was_successfully_updated', 'Изменения были внесены' l.store 'Service_was_successfully_created', 'Сервис был создан' l.store 'Subscriptions', 'Подписка' l.store 'Bad_time', 'Неправильное время' l.store 'Subscription_updated', 'Подписка обновлена' l.store 'New_subscription', 'Новая подписка' l.store 'Subscription_added', 'Подписка добавлена' l.store 'Subscription_deleted', 'Подписка удалена' l.store 'Cant_delete_subscriptions_exist', 'Невозможно удалить подписку' l.store 'We_accept', 'Мы принимаем' l.store 'User_deleted', 'Пользователь удалён' l.store 'For_providers', 'Для провайдера' l.store 'For_users', 'Для пользователя' l.store 'Round_by', 'Округлять до' l.store 'Edit_rate_for_tariff', 'Редактировать ставку для тарифа' l.store 'Infinity', 'Бесконечно' l.store 'Rate_updated', 'Ставка обновлена' l.store 'Check_advanced_rates', 'Проверьте дополнительные тарификации услуг' l.store 'Personal_rates', 'Персональные ставки' l.store 'Rates_details', 'Детали тарифной ставки' l.store 'Rate_with_VAT', 'Расценка с НДС' l.store 'Graphs', 'Диаграммы' l.store 'Country_Stats', 'Статистика стран' l.store 'Selfcost_Price', 'Себестоимость' l.store 'Profit', 'Прибыль' l.store 'Change_user', 'Сменить пользователя' l.store 'Please_enter_amount_to_update_your_balance', 'Введите сумму для пополнения вашего счёта' l.store 'Minimum_amount', 'Минимальная сумма' l.store 'Maximum_amount', 'Максимальная сумма' l.store 'Please_press_here_to_pay', 'Нажмите здесь для платежа' l.store 'Pay', 'Платить' l.store 'Your_VAT', 'Ваш НДС' l.store 'Payments', 'Платежи' l.store 'Paypal_payment_not_completed_explained', 'Не проведена оплата через PayPal. Возможные причины:
echeck: Оплата задерживается, по причине того, что eCheck, с помощью которого была сделана оплата, ещё не проведён.
intl: Оплата задерживается по причине того, что продавец является держателем счёта за пределами США и не имеет возможности отзыва платежа. Продавец должен вручную принять оплату или отказать.
multi-currency: Продавец не осуществляет платежи в данной валюте. Продавец должен вручную принять оплату или отказать.
unilateral: Оплата отложена по причине того, что была произведена по электронному адресу, который ещё не зарегистрирован или не прошёл процедуру подтверждения.
upgrade: Оплата отложена по причине того, что проведена с помощью кредитной карты и продавцу необходимо обновить свой счёт до Бизнес или Премиум аккаунта для получения переводов.
verify: Оплата отложена по причине того, что продавец должен проверить состояние счёта перед принятием оплаты.
other: Оплата задерживается по иным причинам. Для информации обратитесь в службу поддержки PayPal.
Denied: Продавец не принял оплату' l.store 'Confirm_date', 'Дата подтверждения' l.store 'Amount', 'Сумма' l.store 'VAT', 'НДС' l.store 'Currency', 'Валюта' l.store 'Completed', 'Выполнено' l.store 'Confirm', 'Подтвердить' l.store 'Total_amount_to_pay', 'Итоговая сумма к оплате' l.store 'Change_device', 'Сменить устройство' l.store 'Provider_was_not_created', 'Провайдер не был создан' l.store 'Providers_settings_bad', 'Неправильные установки провайдера' l.store 'Card_was_deleted ', 'Карта была удалена' l.store 'Inbound_traffic', 'Входящий трафик' l.store 'Outbound_traffic', 'Исходящий трафик' l.store 'Cant_delete_sysadmin', 'Невозможно удалить Системного Администратора' l.store 'DTMF_Mode', 'Тип DTMF' l.store 'Network_related', 'Сетевые параметры' l.store 'Media_control', 'Медиа контроль' l.store 'Video_support', 'Видео поддержка' l.store 'General', 'Главные' l.store 'Works_not_logged', 'Работает без подключения' l.store 'Authentication', 'Авторизация' l.store 'Host', 'Хост' l.store 'Port', 'Порт' l.store 'Call_Group', 'Звонящая группа' l.store 'Pickup_Group', 'Группа поднятия' l.store 'Codecs', 'Кодеки' l.store 'Finances', 'Финансы' l.store 'Users_finances', 'Финансы пользователя' l.store 'Unlimited', 'Без лимита' l.store 'Change_details', 'Изменить детали' l.store 'Campaigns', 'Операции' l.store 'Actions_for_campaign', 'Действие для операции' l.store 'New_campaign', 'Новая операция' l.store 'Campaign_was_successfully_created', 'Операция была создана' l.store 'Campaign_was_not_created', 'Операция не была создана' l.store 'Campaign_deleted', 'Операция была удалена' l.store 'Edit_campaign', 'Редактировать операцию' l.store 'Campaigns_details_was_successfully_changed', 'Изменения в детали операции были внесены' l.store 'Campaigns_details_not_changed', 'Изменения в детали операции не были внесены' l.store 'Campaign_stopped', 'Операция остановлена' l.store 'No_actions_for_campaign', 'Нет действий для операции' l.store 'No_free_numbers_for_campaign', 'Нет свободных номеров для операции' l.store 'Campaign_started', 'Операция запущена' l.store 'Numbers_for_campaign', 'Номера для операции' l.store 'All_numbers_deleted', 'Все номера удалены' l.store 'Number_import_from_file', 'Импорт номеров из файла' l.store 'Please_select_file', 'Выберите файл' l.store 'Numbers_imported', 'Номера импортированы' l.store 'Action_added', 'Действие добавлено' l.store 'Action_deleted', 'Действие удалено' l.store 'Edit_action', 'Редактировать действие' l.store 'Action_edited', 'Изменения внесены' l.store 'Start_time', 'Начало' l.store 'Stop_time', 'Конец' l.store 'Max_retries', 'Макс. попыток' l.store 'Retry_time', 'Время попыток' l.store 'Wait_time', 'Время ожидания' l.store 'Duration_in_s', 'Продолжительность (сек)' l.store 'Total_numbers', 'Всего номеров' l.store 'Import_numbers_from_file', 'Импортировать номера из файла' l.store 'Delete_all_numbers', 'Удалить все номера' l.store 'Executed_time', 'Началось' l.store 'Completed_time', 'Закончилось' l.store 'Run_time', 'Продолжалось' l.store 'Stopped', 'Остановлено' l.store 'Total_numbers_imported', 'Всего номеров импортировано' l.store 'Add_campaign', 'Добавить операцию' l.store 'Auto_Dialer', 'Автодозвонщик' l.store 'Status', 'Статус' l.store 'Active', 'Активный' l.store 'Numbers', 'Номера' l.store 'Dialed', 'Набранные' l.store 'Completed', 'Завершено' l.store 'Actions', 'Действия' l.store 'executed', 'Запущен' l.store 'new', 'Новый' l.store 'completed', 'Завершено' l.store 'Campaign', 'Компания' l.store 'Action', 'Действие' l.store 'Data', 'Дата' l.store 'File', 'Файл' l.store 'Current', 'Действующий' l.store 'Please_create_device_for_campaign', 'Задайте устройство для операции' l.store 'Number_reactivated', 'Номер реактивирован' l.store 'Providers_stats', 'Статистика Провайдера' l.store 'Answered', 'Отвечено' l.store 'No_Answer', 'Без ответа' l.store 'Busy', 'Занято' l.store 'Failed', 'Ошибка' l.store 'User_Price', 'Цена для Абонента' l.store 'Credit', 'Кредит' l.store 'Callback_is_disabled', 'Обратный вызов выключен' l.store 'Callback', 'Обратный вызов' l.store 'Wrong_data_entered', 'Введены неправильные данные' l.store 'Callback_activated', 'Обратный вызов активирован' l.store 'Enter_details_for_callback', 'Введите детали для обратного вызова' l.store 'Callback_dst_notice', 'В этой строке введите номер телефона с которым вас соеденит MOR или дождитесь голосового приглашения на ввод номера телефона' l.store 'Callback_device_notice', 'Стоимость звонка будет списана с этого аббонента' l.store 'Execute', 'Соединить' l.store 'Source_should_be_entered_for_callback', 'Источник должен быть введён' l.store 'Dont_be_so_smart', 'Не переживайте' l.store 'No_devices_callback_not_possible', 'У вас нет устройств! Обратный вызов невозможен' l.store 'Imported_CDRs', 'Импортированные CDR' l.store 'Run_Time', 'Время работы' l.store 'Time_per_CDR', 'Время для CDR' l.store 'Invoices', 'Счета' l.store 'Mark_as_paid', 'Пометить как оплаченный' l.store 'Mark_as_unpaid', 'Пометить как не оплаченный' l.store 'Amount_with_VAT', 'Сумма с НДС' l.store 'INVOICE', 'СЧЁТ' l.store 'Generate_invoices', 'Выставить счета' l.store 'Generate', 'Выставить' l.store 'Please_select_month_to_generate_invoices_for_postpaid_users', 'Выберите месяц для выставления счетов непредоплаченных пользователей' l.store 'Generating_invoices_for_period', 'Выставление счетов за период' l.store 'Postpaid_users', 'Не предоплаченные пользователи' l.store 'Postpaid_users_without_invoices_this_period', 'Не предоплаченные пользователи без счетов за этот период' l.store 'Invoice', 'Счёт' l.store 'Invoice_number', 'Номер счёта' l.store 'Period_start', 'Время активации' l.store 'Period_end', 'По' l.store 'Issue_date', 'Время выставления счёта' l.store 'Paid', 'Оплачен' l.store 'Paid_date', 'Время платежа' l.store 'Price_with_VAT', 'Цена с НДС' l.store 'Service', 'Сервис' l.store 'Quantity', 'Количество' l.store 'Unit_Price', 'Цена единицы' l.store 'Line_Total', 'Всего линий' l.store 'Invoice_detailed', 'Детализированный счёт' l.store 'Invoices_generated', 'Счета выставлены' l.store 'Bill_to', 'Клиент' l.store 'Time_period', 'Период времени' l.store 'SUBTOTAL', 'Итого' l.store 'TOTAL', 'ВСЕГО' l.store 'Activation_start', 'Время активации' l.store 'Activation_end', 'Время деактивации' l.store 'Functions', 'Функции' l.store 'Locations', 'Локации' l.store 'Localization', 'Локализация' l.store 'Location_added', 'Локация добавлена' l.store 'Please_enter_name', 'Введите название' l.store 'Location_deleted', 'Локация удалена' l.store 'Location_devices', 'Устройства для этой локации' l.store 'Location', 'Локация' l.store 'Device_location_changed', 'Локация устройства изменена' l.store 'Location_rules', 'Правила локации' l.store 'Min_len', 'Мин кол-во цифр' l.store 'Max_len', 'Макс кол-во цифр' l.store 'Global_rules', 'Глобальные правила' l.store 'Rule_added', 'Правило добавлено' l.store 'Rule_enabled', 'Правило включено' l.store 'Rule_disabled', 'Правило выключено' l.store 'Location_rule_edit', 'Редактировать правило локации' l.store 'Rule_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Rules', 'Правила' l.store 'Cut', 'Вырезать' l.store 'Enabled', 'Включено' l.store 'Rule_deleted', 'Правило удалено' l.store 'Billing', 'Биллинг' l.store 'Accounting', 'Деньги' l.store 'Addons', 'Дополнительные модули' l.store 'Custom_rates', 'Индивидуальные расценки' l.store 'Custom_rate_details', 'Детали инд. расценки' l.store 'Custom_rate_updated', 'Изменения внесены' l.store 'Custom_rate_added', 'Инд. расценка добавлена' l.store 'Custom_rate_deleted', 'Инд. Расценка удалена' l.store 'Registration_notice', 'ВНИМАНИЕ! Это установки для конфигурации вашего УСТРОЙСТВА.
Для того чтобы войти используйте данные, которые вы ввели при регистрации!' l.store 'Cant_delete_direction_destinations_exist', 'Невозможно удалить страну некоторые направления к ним привязаны' l.store 'Cant_delete_destination_rates_exist', 'Невозможно удалить направления некоторые расценки к ним привязаны' l.store 'Cant_delete_destination_group_rates_exist', 'Невозможно удалить группу направлений некоторые расценки к ней привязаны' l.store 'Member_stats_updated', 'Клиентская статистика обновлена' l.store 'Selfcost_tariff', 'Тариф себестоимости' l.store 'Destination_group', 'Группа направлений' # 0.5 l.store 'Day_setup', 'День установки' l.store 'Free_day', 'Выходной' l.store 'Work_day', 'Рабочий день' l.store 'Day_added', 'День добавлен' l.store 'Duplicate_date', 'Дублировать дату' l.store 'Day_deleted', 'День удалён' l.store 'Day_edit', 'Изменить день' l.store 'Day_updated', 'День обновлён' l.store 'Year', 'Год' l.store 'Month', 'Месяц' l.store 'Day', 'День' l.store 'Rate_details_for_WDFD', 'Для рабочих и выходных дней' l.store 'Rate_details_for_WD', 'Для рабочих дней' l.store 'Rate_details_for_FD', 'Для выходных дней' l.store 'Combine_to_WDFD', 'Для рабочих и выходных дней вместе' l.store 'Split_to_WDFD', 'Разделить на будни и выходные' l.store 'Rate_details_combined', 'Общая тарифная ставка' l.store 'Rate_details_split', 'Распределённая тарифная ставка' l.store 'Day_type', 'Тип дня' l.store 'Work_day_and_Free_day', 'Рабочий и выходной' l.store 'Rate_details_updated', 'Детализация тарифной ставки обновлена' l.store 'Export_to_CSV', 'Экспорт в CSV' l.store 'Quick_stats', 'Статистика' l.store 'This_month', 'Текущий месяц' l.store 'This_day', 'Сегодня' l.store 'CDR_Rerating', 'Перетарификация CDR файла' l.store 'Rerating', 'Перетарификация' l.store 'Select_details_for_CDR_rerating', 'Выберите данные для перетарификация CDR файла' l.store 'Total_time', 'Итоговая длительность' l.store 'Total_provider_price', 'Итоговая цена провайдера' l.store 'Total_user_price', 'Итоговая цена для клиента' l.store 'Total_profit', 'Итоговая прибыль' l.store 'No_calls_to_rerate', 'Нет вызовов для перетарификации' l.store 'Rerate', 'Перетарифицировать' l.store 'Rerating_completed', 'Перетарификация завершена' l.store 'Prior_rerating', 'До перетарификации' l.store 'After_rerating', 'После перетарификации' l.store 'Difference', 'Разница' l.store 'Trunk', 'Транк' l.store 'Make_tariff', 'Создать тариф' l.store 'Make_user_tariff', 'Создать тариф для Абонента' l.store 'Provider_tariff', 'Тариф провайдера' l.store 'User_tariff', 'Тариф для Абонента' l.store 'Total_rates', 'Поддерживаемые направления' l.store 'Add_amount', 'Добавить сумму' l.store 'Add_percent', 'Добавить процент' l.store 'Please_enter_amount_or_percent', 'Добавьте добавленную стоимость или процент увеличения конечной стоимости для Абонента' l.store 'Tariff_created', 'Тариф создан' l.store 'Change_provider', 'Сменить провайдера' l.store 'Provider_changed', 'Провайдер заменён' l.store 'Did_rate_edited', 'Тарифная ставка DID изменена' l.store 'Invoice_deleted', 'Счёт удалён' l.store 'Period_start_day', 'Начальный день периода' l.store 'Exchange_rate', 'Обменный курс' l.store 'Currency', 'Валюта' l.store 'Currencies', 'Валюты' l.store 'Currency_edit', 'Изменить валюту' l.store 'Currency_details_updated', 'Валюта обновлена' l.store 'Currency_created', 'Валюта создана' l.store 'Please_enter_details', 'Введите детали' l.store 'Last_update', 'Последнее обновление' l.store 'Currency_deleted', 'Валюта удалена' l.store 'Cant_delete_this_currency_some_tariffs_are_using_it', 'Невозможно удалить валюту - некоторые тарифы всё ещё её используют' l.store 'Add_manual_payment', 'Добавить платеж вручную' l.store 'Add_payment', 'Добавить платеж' l.store 'Please_add_correct_amount', 'Введите правильную сумму' l.store 'Add_manual_payment_notice', 'Обратите внимание, что НДС будет автоматически удержан из добавленной суммы!' l.store 'Add_manual_payment_notice2', 'Пересмотрите данные, если всё верно - подтвердите оплату' l.store 'Users_data', 'Данные Абонента' l.store 'Current_balance', 'Текущий баланс' l.store 'Amount_with_VAT_converted_to', 'Сумма, включает НДС, конвертирована в' l.store 'New_user_balance', 'Новый баланс Абонента' l.store 'Amount_without_VAT', 'Сумма без НДС' l.store 'Payment_deleted', 'Оплата удалена' l.store 'Only_manual_payments_can_be_deleted', 'Могут быть удалены лишь оплаты введённые вручную' l.store 'Payment_added', 'Оплата произведена' l.store 'CallerIDs', 'Номера абонентов' l.store 'Added_at', 'Добавлено в' l.store 'CLI_created', 'CLI (линия вызывающего абонента) создана' l.store 'CLI_deleted', 'CLI (линия вызывающего абонента) удалена' l.store 'CLI_edit', 'Редактировать CLI (линия вызывающего абонента)' l.store 'CLI_updated', 'CLI (линия вызывающего абонента) обновлена' l.store 'Automatic_Number_Identification', 'Автоматический Определитель Номера (АОН)' l.store 'Other_services', 'Другие услуги' l.store 'Yes_with_ANI', 'да, с АОН' l.store 'Trunk_with_ANI', 'Магистральная линия связи с АОН' l.store 'Provider_with_ANI', 'Провайдер с АОН' l.store 'Cant_delete_provider_it_has_dids', 'Невозможно удалить провайдера из-за сопоставленных DID' l.store 'VoiceMail', 'Голосовая почта' l.store 'Activated', 'Активировано' l.store 'Call_Tracing', 'Прохождение Звонка' l.store 'Tracing', 'Трассировка' l.store 'Balance_with_VAT', 'Баланс с НДС' l.store 'CT_blocked', 'Вызов не может быт осуществлён. Абонент заблокирован' l.store 'CT_finances_prepaid', 'Баланс предоплатного абонента должен быть больше 0 для возможности набора номера' l.store 'CT_finances_postpaid', 'Суммарный баланс постоплатного абонента с кредитом должен быть больше 0 для возможности набора номера' l.store 'CT_user_tariff_no_rates', 'Вызов не может быт осуществлён. Тариф Абонента не имеет ни одной тарифной ставки' l.store 'CT_lcr_no_providers', 'Вызов не может быт осуществлён. LCR-маршрутизация должна иметь минимум одного провайдера' l.store 'Total_providers', 'Всего провайдеров' l.store 'CT_provider_tariff_no_rates', 'Тариф не имеет ни одной тарифной ставки. Все провайдеры с данным тарифом деактивированы' l.store 'At_least_one_provider_has_rates', 'Минимум 1 провайдер имеет тарифную ставку' l.store 'CT_lcr_all_providers_empty', 'Вызов по данной LCR-маршрутизации не может быт осуществлён ни один из провайдеров не имеет тарифной ставки' l.store 'Call_Time', 'Время вызова' l.store 'Please_enter_destination', 'Введите направление звонка' l.store 'Localized_destination', 'Локализация направления звонка' l.store 'Applied_rule', 'Применённое правило' l.store 'User_rates', 'Рейтинг пользователя' l.store 'CT_User_Good_status', 'Всё в порядке. Выберите следующий пункт для продолжения' l.store 'CT_User_Bad_status', 'ОШИБКА! Вызов не может быть осуществлён! Проверьте наличие ошибок!' l.store 'CT_No_User_rates', 'Нет тарификации пользователя' l.store 'CT_No_Custom_rates', 'Нет основной тарификации' l.store 'CT_These_rates_will_be_used_to_calculate_call_price', 'Данные тарифные ставки будут использованы для расчёта стоимости звонка' l.store 'Providers_grouped_by', 'Провайдеры сгруппированы по' l.store 'Total_providers_for_this_call', 'Всего провайдеров доступных для звонка' l.store 'Conn_Fee', 'Стоимость соединения' l.store 'Active_providers_for_this_call', 'Всего провайдеров задействовано для звонка' l.store 'CT_Provider_has_no_rates_explanation', 'Текущий провайдер не имеет тарифной ставки для данного направления - и не использовался для осуществления вызова' l.store 'CT_No_Providers_to_handle_this_call', 'ОШИБКА! Ни один провайдер не может быть использован для осуществления звонка - нет ни одной тарифной ставки для данного направления!' l.store 'CT_No_rates_to_handle_this_call', 'ОШИБКА! У пользователя нет тарификации для данного направления. Вызов будет завершён!' l.store 'CT_Call_will_go_through', 'УСПЕШНО! Согласно указанным данным, звонок будет осуществлён!' l.store 'Vouchers', 'Карты оплаты' l.store 'Tag', 'Тег' l.store 'Use_date', 'Дата активации' l.store 'Active_till', 'Действительна до' l.store 'Add_vouchers', 'Добавить карту оплаты' l.store 'Here_you_can_add_one_voucher', 'Здесь можно добавить 1 карту оплаты' l.store 'Here_you_can_add_many_vouchers', 'Здесь можно добавить несколько карт оплаты' l.store 'Please_enter_credit', 'Введите номинальную сумму' l.store 'Please_enter_amount', 'Введите сумму' l.store 'Created_vouchers', 'Созданные карты оплаты' l.store 'Voucher', 'Карта оплаты' l.store 'Enter_voucher_number', 'Введите номер карты оплаты' l.store 'Voucher_not_found', 'Карта оплаты не найдена' l.store 'Credit_in_default_currency', 'Номинал в валюте по-умолчанию' l.store 'Balance_after_voucher_use', 'Баланс после пополнения картой оплаты' l.store 'Voucher_used_to_update_balance_thank_you', 'Платёж успешно проведён. Благодарим за пользование нашей услугой' l.store 'Credit_with_VAT', 'Номинал, включая НДС' l.store 'Credit_without_VAT', 'Номинал, без НДС' l.store 'New_vouchers', 'Новые карты оплаты' l.store 'T38_Support', 'Поддержка факса T.38' l.store 'Cant_delete_user_it_has_payments', 'Невозможно удалить Абонента, необходимо погасить задолженность' l.store 'Tell_options', 'Голосовое сообщение Абоненту' l.store 'Tell_balance', 'Сообщить баланс' l.store 'Tell_time', 'Сообщить время' l.store 'Tell_remaining_time_when_left', 'Сообщить оставшееся время, если оно не истекло' l.store 'Repeat_remaining_time_every', 'Всегда напоминать оставшееся время' l.store 'Bad_date', 'Неверная дата' l.store 'Login_as', 'Войти как' l.store 'Select_user_you_wish_to_login_as', 'Выберите имя Клиента под которым нужно войти в систему' l.store 'Logged_as', 'Вошёл как' l.store 'Online', 'Подключенный к сети' l.store 'Offline', 'Не подключенный к сети' l.store 'Search_options', 'Параметры поиска' l.store 'Search', 'Поиск' l.store 'Clear_search', 'Очистить результаты поиска' l.store 'Cant_delete_user_has_calls', 'Невозможно удалить Абонента, находящегося в сеансе связи. Возможно лишь спрятать Абонента. Что это и как это сделать - прочтите в инструкции' l.store 'Cant_delete_device_has_calls', 'Невозможно удалить устройство, использующееся для сеанса связи. Возможно лишь спрятать устройство. Что это и как это сделать - прочтите в инструкции' l.store 'Vouchers_disabled_till', 'Погашение карт оплаты невозможно до' l.store 'Too_many_wrong_attempts_Vouchers_disabled_till', 'Слишком много неверных попыток. Погашение карт оплаты невозможно до' l.store 'Incoming_rate', 'Входящая тарифная ставка' l.store 'DID_Provider_rate_explained', 'Тарифная ставка провайдера. Данная ставка уплачивается провайдеру или самим провайдером за использование этого DID' l.store 'Provider_rate', 'Тариф провайдера' l.store 'Provider_price', 'Цена провайдера' l.store 'User_rate', 'Тариф абонента' l.store 'Loss_making_calls', 'Убыточные звонки' l.store 'User_price', 'Цена для Абонента' l.store 'Loss', 'Потери' l.store 'Assigned_to_dial_plan', 'Предписан следующий порядок набора' l.store 'DID_incoming_rate_explained', 'Входящая тарифная ставка. Данная плата взимается с пользователя осуществляющего вызов через DID' l.store 'DID_owner_rate_explained', 'Тарифная ставка пользователя, услугой, прямого набора DID' l.store 'Call_Flow', 'Обработка входящего вызова' l.store 'Before_Call', 'Состояние до вызова' l.store 'Local_device', 'Внутризоновое устройство' l.store 'External_number', 'Внешний номер' l.store '__Select_device__', 'Выберите устройство' l.store 'Forward_not_functional_please_enter_dst', 'Переадресация деактивирована. Выберите номер внутреннего, либо внешнего устройства' l.store 'Extlines', 'Расширение линий' l.store 'Call', 'Вызов' l.store 'Call_state', 'Состояние вызова' l.store 'Provider_rules', 'Правила набора провайдера' l.store 'Rules', 'Правила набора' l.store 'Provider_rule_edit', 'Изменить правила набора для провайдера' l.store 'Busy_calls', 'Занято' l.store 'Error_calls', 'Некорректно' l.store 'Without_VAT', 'Без НДС' l.store 'VAT_percent', 'процентная ставка по НДС' l.store 'VAT', 'НДС' l.store 'With_VAT', 'с НДС' l.store 'Percent', 'процентная ставка' l.store 'Call_time', 'Длительность вызова' l.store 'Active_users', 'Активные пользователи' l.store 'Price_for_calls_without_VAT', 'Стоимость звонков без НДС' l.store 'Price_for_calls_with_VAT', 'Стоимость звонков с НДС' l.store 'Total_call_price', 'Итоговая стоимость звонков' l.store 'Total_call_self_price', 'Итоговая себестоимость звонков' l.store 'Average_profit_per_call_min', 'Средняя прибыль от звонков в минуту' l.store 'Average_profit_per_call', 'Средняя прибыль от звонков' l.store 'Average_profit_per_day', 'Средняя прибыль в сутки' l.store 'Average_profit_per_active_user', 'Средняя прибыль от активного абонента' l.store 'Average_call_duration', 'Средняя длительность вызова' l.store 'PROFIT_REPORT', 'Отчёт о прибыли' l.store 'Device_ID', 'Номер устройства' l.store 'Providers_calls', 'Звонки провайдера' l.store 'All', 'Все' l.store 'Rates', 'Тарифы' l.store 'Providers_rates', 'Тарифная ставка провайдера' l.store 'Users_rates', 'Тарифная ставка Абонента' l.store '*_Maximum_rate', '* Максимальная ставка, присутствующая в системе на данный момент' l.store 'Amount_between', 'Разница по стоимости' l.store 'Voucher_deleted', 'Карта оплаты удалена' l.store 'Credit_between', 'Кредитная разница' l.store 'Balance_between', 'Разница по балансу' l.store 'Primary_device', 'Основное устройство' l.store 'Number_from_DID', 'Номер из DID' l.store 'email_sent_to_users', 'эл.почта отправлена Абонентом' l.store 'Emails', 'Эл.Почта' l.store 'Subject', 'Тема письма' l.store 'Sent_to_users', 'Отправлено Абонентам' l.store 'Send', 'Отправить' l.store 'Add_new_email', 'Добавить адрес эл.почты' l.store 'Send_email', 'послать эл.почту' l.store 'Usertype', 'Тип пользователя' l.store 'First_name', 'Имя' l.store 'Last_name', 'Фамилия' l.store 'email_sent', 'эл.почта отправлена' l.store 'Message_text', 'Текст сообщения' l.store 'Available_variables', 'Доступные переменные' l.store 'User_first_name', 'Имя Клиента' l.store 'User_last_name', 'Фамилия Клиента' l.store 'User_full_name', 'Полное имя Клиента' l.store 'email_deleted', 'эл.почта удалёна' l.store 'New_email', 'Новая эл.почта' l.store 'email_was_successfully_created', 'эл.почта создана' l.store 'email_was_not_created', 'Не удалось создать эл.почту' l.store 'email_was_successfully_updated', 'эл.почта обновлёна' l.store 'email_was_not_updated', 'Не удалось обновить эл.почту' l.store 'None', 'Нет' l.store 'Destination_mass_update', 'Обновление списка адресатов' l.store 'Dst_mass_update', 'Обновление списка адресатов' l.store 'Destinations_updated', 'Списки адресатов обновлены' l.store 'Cant_delete_user_it_has_payments', 'Невозможно удалить Абонента с задолженностью' l.store 'Member_devices', 'Номер устройства' l.store 'Authentication_by_PIN', 'Авторизация по ПИН-коду' l.store 'Fax', 'Факс' l.store 'No_services_to_subscribe', 'Нет услуг на подписку' l.store 'Memo', 'Коментарий' l.store 'emails_to_send_PDF_fax', 'Отправить эл.почту по факсу, в формате PDF' l.store 'New_email_added', 'Добавлена новая эл.почта' l.store 'Please_fill_field', 'Заполните поле' l.store 'Edit_email', 'Изменить эл.почту' l.store 'email_updated', 'эл.почта обновлёна' l.store 'email_not_updated', 'Не удалось обновить эл.почту' l.store 'email_deleted', 'эл.почта удалёна' l.store 'Fax_detect', 'Определение факса' l.store 'Fax_device', 'Тип, модель факса' l.store 'Fax_detect_not_functional_please_select_fax_device', 'Невозможно определить тип факса введите тип вручную' l.store 'Callflow_updated', 'Настройки входящего вызова обновлены' l.store 'Such_CLI_exists', 'Параметр CLI-линия абонента уже существует' l.store 'User_wholesale', 'Оптовые Клиенты' l.store 'Retail_tariffs', 'Розничный тариф' l.store 'Wholesale_tariffs', 'Оптовый тариф' l.store 'Make_user_retail_tariff', 'Создать розничный тариф' l.store 'User_wholesale_rates', 'Тарифная ставка для оптовых клиентов' l.store 'Retail', 'Розница' l.store 'Wholesale', 'Опт' l.store 'Hostname', 'Имя сетевого узла' l.store 'Dial_Plans', 'Правила набора номера' l.store 'New_dial_plan', 'Новый план набора' l.store 'Ask_numberpin_times', 'Количество запросов ПИН-кода' l.store 'Assigned_did', 'Сопоставить DID' l.store 'Ask_pin_times', 'Количество запросов ПИН-кода' l.store 'Dial_Plan_edit', 'Изменить правило набора' l.store 'Dial_Plan_new', 'Новое правило набора' l.store 'Calling_cards_dialplan', 'Правило набора телефонных карточек' l.store 'Authorization_by_pin_dialplan', 'Правила набора ПИН-кода для авторизации' l.store 'Please_enter_name', 'Введите имя' l.store 'Wrong_values_no_such_calling_card_groups_exist_check_number_and_pin_length', 'Неверная длина номера и/или ПИН-кода. Такой группы карт не существует!' l.store 'Dialplan_is_assigned_to_did_cant_delete', 'Невозможно удалить правило набора - оно сопоставлено DID' l.store 'Dialplan_deleted', 'Правило Набора удалено' l.store 'Dialplan_was_successfully_updated', 'Правила набора обновлены' l.store 'Dialplan_was_not_updated', 'Невозможно обновить правила набора' l.store 'Ask_dst_times', 'Количество запросов точки назначения' l.store 'Authorization_by_PIN', 'Авторизация по ПИН-коду' l.store 'Setup', 'Настройки' l.store 'Tariff_type', 'Тип тарифа' l.store 'Various', 'Различные Настройки' l.store 'Faxes', 'Факсы' l.store 'Received', 'Получено' l.store 'Corrupted', 'Повреждено' l.store 'Mistaken', 'Ошибка' l.store 'Size_on_HDD', 'Размер на сервере' l.store 'MB', 'МегаБайт' #MegaBytes l.store 'Calls_short', 'Вызовы (Запросы)' l.store 'Filename', 'Имя файла' l.store 'Receive_time', 'Время получения' l.store 'Sender', 'Отправитель' l.store 'Size', 'Размер' l.store 'Calldate', 'Дата вызова' l.store 'Total_calls_invoice', 'Всего вызовов' l.store 'price_invoice', 'стоимость' l.store 'Quantity_invoice', 'Количество' l.store 'Provider_disabled', 'Провайдер заблокирован' l.store 'Ask_only_pin', 'Запросить только ПИН-код' l.store 'Use_ANI', 'Использовать АОН' l.store 'Card_was_deleted', 'Карточка была удалена' l.store 'Dialplan_was_successfully_created', 'Создан порядок набора телефонного номера' l.store 'Callback', 'Обратный вызов' l.store 'DID_on_Callback', 'Прямой набор при обратном вызове' l.store 'DID_DP_Name', 'Имя правила Прямого набора номера (DID)' l.store 'Wait_Time', 'Время ожидания' l.store 'Callback_dialplan', 'Правила набора номера при обратном вызове' l.store 'Initial_callback_device', 'Основное устройство обратного вызова' l.store 'WEB_Callback', 'WEB Callback' l.store 'Save_changes', 'Внести изменения' l.store 'Company_Email', 'Эл.почта компании' l.store 'Settings_saved', 'Изменения внесены' l.store 'Tariff_for_registered_users', 'Тариф для новых Абонентов' l.store 'LCR_for_registered_users', 'LCR-маршрутизация (выбор наиболее дешёвого маршрута соединения) для нового Абонента' l.store 'Default_VAT_Percent', 'Налоговый процент по-умолчанию' l.store 'Default_Country', 'Страна по-умолчанию' l.store 'Asterisk_Server_IP', 'IP-адрес сервера Asterisk' l.store 'Default_CID_Name', 'Имя абонента по-умолчанию' l.store 'Default_CID_Number', 'Номер абонента по-умолчанию' l.store 'Invoice_Number_Start', 'Точка отсчёта' l.store 'Invoice_Number_Length', 'Длина номера' l.store 'Invoice_Number_Type', 'Тип номера' l.store 'Invoice_Period_Start_Day', 'Начало периода детализации' l.store 'Invoice_Show_Calls_In_Detailed', 'Показывать номера абонентов в детализации' l.store 'Invoice_Address_Format', 'Формат адреса' l.store 'Invoice_Address1', 'Адрес 1' l.store 'Invoice_Address2', 'Адрес 2' l.store 'Invoice_Address3', 'Адрес 3' l.store 'Invoice_Address4', 'Адрес 4' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line1', 'Банковские реквизиты 1' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line2', 'Банковские реквизиты 2' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line3', 'Банковские реквизиты 3' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line4', 'Банковские реквизиты 4' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line5', 'Банковские реквизиты 5' l.store 'Invoice_End_Title', 'Изменить заголовок' l.store 'Vouchers_Enabled', 'Карты оплаты - разрешены' l.store 'Voucher_Number_Length', 'Длина нумерации' l.store 'Voucher_Disable_Time', 'Отключить время' l.store 'Voucher_Attempts_to_Enter', 'Попытки ввода' l.store 'Temp_Dir', 'Адрес временного хранения' l.store 'Spool_Dir', 'Адрес буфера' l.store 'MaxRetries', 'Максимальное количество пакетов' l.store 'RetryTime', 'Время между повторами' l.store 'WaitTime', 'Время ожидания' l.store 'Paypal_Enabled', 'Допустима оплата через PayPal' l.store 'PayPal_Email', 'PayPal Эл.почта' l.store 'PayPal_Default_Amount', 'Платёж по-умолчанию' l.store 'PayPal_Min_Amount', 'Минимальный платёж' l.store 'PayPal_Test', 'Тест PayPal' l.store 'Paypal_Default_Currency', 'Исходная валюта' l.store 'Browser_Title', 'Название браузера' l.store 'Email_Sending_Enabled', 'Отправка разрешена' l.store 'Email_Smtp_Server', 'SMTP сервер' l.store 'Email_Domain', 'Домен' l.store 'Email_Login', 'Логин' l.store 'Email_Password', 'Пароль' l.store 'Email_Batch_Size', 'Размер пакета' l.store 'Send_Email_To_User_After_Registration', 'Отправить сообщение для Абонента после регистрации' l.store 'Send_Email_To_Admin_After_Registration', 'Отправить сообщение для Администратора после регистрации' l.store 'C2C_Active', 'Разрешить звонок с сайта?' l.store 'User_Wholesale_Enabled', 'Клиенту назначен оптовый тариф' l.store 'Days_for_did_close', 'Дней после закрытия DID' l.store 'Agreement_Number_Length', 'Длина номера соглашения' l.store 'Nice_Number_Digits', 'Количество чисел' l.store 'Items_Per_Page', 'Сообщений на страницу' l.store 'Device_PIN_Length', 'Длина ПИН-кода устройства' l.store 'Fax_Device_Enabled', 'Включить факс' l.store 'Email_Fax_From_Sender', 'Отправка почты по факсу' l.store 'Change_Zap', 'Сменить Zap' l.store 'Change_Zap_to', 'Сменить Zap для' l.store 'Copyright_Title', 'Копирайт' l.store 'Settings', 'Установки' l.store 'Company', 'Компания' l.store 'Version', 'Версия' l.store 'Registration', 'Регистрация' l.store 'minutes', 'минут' l.store 'Sorting_translations', 'Сортировка списка языков' l.store 'Activating_translations', 'Активные языки' l.store 'Refresh_translations', 'Обновить список языков' l.store 'Translations', 'Язык интерфейса' l.store 'No_available_dialplans', 'Нет доступных правил набора для создания Обратного вызова' l.store 'Total_active_providers', 'Всего активных провайдеров' l.store 'CT_lcr_no_active_providers', 'Для осуществления вызова по направлению должен быть прописан как минимум 1 провайдер' l.store 'CT_user_no_devices', 'Невозможно сделать звонок. У Клиента нет ни одного устройства' l.store 'Total_devices', 'Всего устройств' # 0.6 l.store 'Countries_call_time', 'Время международных вызовов' l.store 'Countries_profit', 'Доход с международных вызовов' l.store 'Allow_user_to_enter_vat', 'Позволить Абоненту ввести налоговую ставку' l.store 'Create_payment_for_completed_invoice', 'Оплатить выставленный счёт' l.store 'User_retail', 'Розничный Клиент' l.store 'User_is_blocked', 'Абонент заблокирован' l.store 'Cant_delete_user_it_has_dids', 'Невозможно удалить Абонента - ему сопоставлен DID' l.store 'Allow_loss_calls', 'Разрешить убыточные вызовы' l.store 'CID_from_DIDs', 'CID из DID' l.store 'Tariff_analysis', 'Анализ тарифа' l.store 'Generate_CSV', 'Создать CSV' l.store 'User_wholesale_tariffs', 'Тарифы для оптовых Клиентов' l.store 'Invoice_by_CallerID', 'Счет по номеру абонента' l.store 'Client_number', 'Номер Клиента' l.store 'TOTAL_TO_PAY', 'ИТОГО К ОПЛАТЕ' l.store 'Not_hidden', 'Видимый' l.store 'Hidden', 'Скрытые' l.store 'Hidden_users', 'Скрытые абоненты' l.store 'Provider_enabled', 'Провайдер активен' l.store 'Hide', 'Скрыть' l.store 'User_unhidden', 'Абонент видимый' l.store 'User_hidden', 'Абонент скрыт' l.store 'Unhide', 'Сделать видимым' l.store 'RESELLER_MENU', 'МЕНЮ РЕСЕЛЛЕРА' l.store 'IP_Authentication', 'Аутентификация по IP' l.store 'Now', 'Сейчас' l.store 'Active_Calls', 'Активные вызовы' l.store 'Page_refreshes_every', 'Обновлять страницу каждые' l.store 'CT_No_Cheap_Providers', 'Нет дешёвых провайдеров' l.store 'CT_Provider_higher_rate_then_user', 'Тарифная ставка провайдера выше ставки Абонента' l.store 'Quick_Forwards_dialplan', 'Правила Быстрой Переадресации' l.store 'Quick_Forwards', 'Быстрая переадресация' l.store 'Enter_number', 'Введите номер' l.store 'Number_deleted', 'Номер удалён' l.store 'Destinations_CSV', 'Назначения CSV' l.store 'Dst_to_create_from_csv', 'Создать точки назначения из CSV' l.store 'Integrity_check', 'Проверка целостности' l.store 'Destinations_without_Destination_Groups', 'Точки назначения не сопоставлены группам назначений' l.store 'Fix', 'Исправить' l.store 'IP_Address', 'IP адрес' l.store 'Active_calls', 'Активные вызовы' l.store 'Field', 'Поле' l.store 'Device_details', 'Детали устройства' l.store 'VoiceMail_Settings', 'Настройки Голосовой почты' l.store 'VM_Server_Active', 'Сервер Голосовой почты активен' l.store 'Please_select_device', 'Выберите устройство' l.store 'Please_enter_extension', 'Выберите расширение' l.store 'VM_Server', 'Сервер Голосовой почты' l.store 'VM_Extension', 'Расширение Голосовой почты (локальное)' l.store 'VM_Retrieve_Extension', 'Восстановить Расширение Голосовой почты (локальное)' l.store 'VM_Server_Device', 'Сервер Голосовой почты, оборудование' l.store 'Click2Call', 'ЗВОНОК с Сайта' l.store 'Users_subscribed_to_c2c', 'Абоненты подписанные на Звонок с сайта' l.store 'Subscribe_user_to_c2c_service', 'Подписать Абонента на услугу Звонок с сайта' l.store 'User_subscribed_to_c2c_service', 'Абонент подписан на услугу Звонок с сайта' l.store 'User_unsubscribed_from_c2c_service', 'Подписка с услуги Звонок с сайта снята' l.store 'Unsubscribe', 'Подписка снята' l.store 'C2C_Campaigns', 'Длительность акции услуги Звонок с сайта' l.store 'C2C_Add_Campaign', 'Добавить подписку на Звонок с сайта' l.store 'No_devices_cant_create_campaigns', 'Невозможно подписать на акцию - у Клиента нет устройств' l.store 'C2C_Edit_Campaign', 'Редактировать условия акции Звонок с сайта' l.store 'Campaign_updated', 'Акция обновлена' l.store 'Comments', 'Комментарии' l.store 'Comment_fields', 'Поле для комментариев' l.store 'Comment_field_added', 'Добавлено поле для комментариев' l.store 'Comment_field_deleted', 'Поле для комментариев удалено' l.store 'Comment_field_updated', 'Поле для комментариев обновлено' l.store 'Comment_field_order', 'Порядок полей для комментариев' l.store 'Comment_field_reordering_explained', 'Перетащите поле для комментариев для реорганизации списка' l.store 'First_Dial', 'Первый набор' l.store 'Unprocess', 'Не обработано' l.store 'Process', 'Обработано' l.store 'Comment', 'Комментарий' l.store 'Redial', 'Повторный набор' l.store 'Call_marked_as_not_processed', 'Вызов помечен как не осуществлённый' l.store 'Call_marked_as_processed', 'Вызов помечен как осуществлённый' l.store 'Comments_updated', 'Комментарии обновлены' l.store 'Call_redialed', 'Повторный вызов' l.store 'seconds', 'секунд' l.store 'Process_SIPCHANINFO', 'Процесс SIPCHANINFO' l.store 'WebMoney_Purse', 'кошелёк WebMoney' l.store 'WebMoney_Currency', 'валюта WebMoney' l.store 'WebMoney_SIM_MODE', 'WebMoney SIM MODE' l.store 'WebMoney_Secret_key', 'Секретный ключ WebMoney' l.store 'WebMoney_Gateway', 'шлюз WebMoney' l.store 'Default_Amount', 'Номинальный платёж' l.store 'Min_Amount', 'Минимальный платёж' l.store 'Upload_logo', 'Загрузить Логотип' l.store 'Payment_Settings', 'Настройка параметров для платежных систем' l.store 'Logo_settings', 'Настройки логотипа' l.store 'AMI_Interface', 'AMI интерфейс' l.store 'AMI_Host', 'AMI хост' l.store 'AMI_Username', 'AMI Пользователь' l.store 'AMI_Secret', 'AMI секрет' l.store 'Device_Range', 'Количество устройств' l.store 'Device_Range_MIN', 'Минимальное количество устройств' l.store 'Device_Range_MAX', 'Максимальное количество устройств' l.store 'Add_new_campaign', 'Добавить новую кампанию' l.store 'Operator', 'Оператор' l.store 'Client', 'Клиент' l.store 'Campaign_added', 'Компания добавлена' l.store 'First_dial', 'Первый набор' l.store 'WEB_Callback_CID', 'WEB Callback CID' l.store 'Greeting_file_uploaded', 'Файл приветствия загружен' l.store 'Cant_delete_user_has_campaigns', 'Невозможно удалить абонента - находится в кампании' l.store 'Cant_delete_device_has_campaigns', 'Невозможно удалить устройство - используется в кампании' l.store 'Company_billsec', 'Баланс Компании' l.store 'Company_status', 'Статус Компании' l.store 'Company_destination', 'Узел связи Компании' l.store 'Client_billsec', 'Баланс Клиента' l.store 'Client_status', 'Статус Клиента' l.store 'Client_destination', 'Узел связи Клиента' l.store 'Greeting_file_is_to_big', 'Файл приветствия слишком большой' l.store 'Greeting_file_is_not_wav_or_mp3', 'Возможен только MP3 или WAV формат файла приветствия' l.store 'Greeting_file_not_uploaded', 'Файл приветствия не загружен' l.store 'Cant_delete_device_has_forwarded_calls', 'Невозможно удалить устройство - причина: переадресация' l.store 'Cant_delete_user_has_forwarded_calls', 'Невозможно удалить Абонента - используется на переадресации' l.store 'Playing_greeting_for_campaign', 'Проигрывает приветствие для кампании' l.store 'Greeting', 'Приветствие' l.store 'Virtual_Device', 'Виртуальное устройство' l.store 'Change_comment_field_order', 'Изменить порядок полей Примечания' l.store 'Greeting_upload', 'Загрузка приветствия' l.store 'Zero_size_file', 'Нулевой размер файла' l.store 'Logo_uploaded', 'Логотип загружен' l.store 'SIP_302_Reinvite_Support', 'SIP 302 восстановление соединения (re-invite)' l.store 'File_is_not_wav_or_mp3', 'Возможен только MP3 или WAV формат файла' l.store 'File_is_too_big', 'Файл слишком большой' l.store 'File_not_uploaded', 'Файл не загружен' l.store 'Cards_were_successfully_activated', 'Карты успешно активированы' l.store 'Cards_were_successfully_disabled', 'Карты отключены' l.store 'Card_interval', 'Диапазон карт' l.store 'Active_cards', 'Активные карты' l.store 'Disabled_cards', 'Неактивные карты' l.store 'Action', 'Действие' l.store 'Activate', 'Включить' l.store 'Disable', 'Отключить' l.store 'Execute', 'Соединить' l.store 'Pbx_functions', 'Функции PBX' l.store 'Pbx_function_edit', 'Редактировать функции PBX' l.store 'Pbx_function_updated', 'Функции PBX обновлены' l.store 'Pbx_function_created', 'Функции PBX созданы' l.store 'Pbx_function_deleted', 'Функции PBX удалены' l.store 'Pbx_function_name', 'Имя функции PBX' l.store 'Dialplan_name', 'Имя правила набора' l.store 'AD_Sounds_Folder', 'Папка звуковых файлов' l.store 'Add_card_payment', 'Ввести карту оплаты' l.store 'Card_cannot_be_deleted', 'Невозможно удалить карту' l.store 'Batch_management', 'Управление серией' l.store 'New_card_balance', 'Новый номинал карты оплаты' l.store 'Too_much_calls_to_show', 'Невозможно отобразить все звонки - количество превышает максимально допустимое для отображения' l.store 'Pbx_functions_edit', 'Редактировать функции PBX' l.store 'Destination_rules', 'Правила назначения' l.store 'CallerID_rules', 'Правила для номера вызывающего абонента' l.store 'Provider_rules_dst', 'Правило назначения для провайдера' l.store 'Provider_rules_src', 'Источник стандартов провайдера' l.store 'Global_destination_rules', 'Глобальное правило назначения' l.store 'Global_callerID_rules', 'Глобальное правило для номера вызывающего абонента' l.store 'ASR', 'ASR (состоявшиеся соеденения)' l.store 'Direction_stats', 'Статистика по данному направлению' l.store 'Destination_stats', 'Статистика по данной Удалённой точке' l.store 'Destination_group_stats', 'Статистика по группе удалённых точек' l.store 'CSV_Decimal', 'CSV Десятичный Разделитель' l.store 'CSV_Separator', 'CSV Разделитель по столбцам' l.store 'Min', 'Минимум' l.store 'Max', 'Максимум' l.store 'Cardgroups_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Некоторые группы карт закреплены за данным тарифом - удаление невозможно' l.store 'Device_timeout', 'Время ожидания отклика устройства' l.store 'Invalid_value', 'Неверное значение' l.store 'List_Payments', 'Список оплат' l.store 'Registration_URL', 'Регистрация URL' l.store 'Change_Order', 'Сменить последовательность' l.store 'Drag_To_Change_Order', 'Перетащить, чтобы сменит последовательность' l.store 'Enter_extension', 'Задать расширение файла' l.store 'Such_extension_exists', 'Данное расширение уже зарегистрировано' l.store 'PBX_Functions_dialplan', 'Правила набора функции PBX' l.store 'Total_cards_imported', 'Всего импортировано карт' l.store 'Wrong_length_for_card_number', 'Неверная длина номера карты' l.store 'Wrong_length_for_card_pin', 'Неверная длина ПИН-кода карты' l.store 'Cards_imported', 'Карты внесены' l.store 'Cards_were_successfully_deleted', 'Карты удалены' l.store 'p_Please_Fill_In','Введите данные кредитной карты для оплаты' l.store 'p_First_Name','Имя (как указано на кредитной карте)' l.store 'p_Last_Name','Фамилия (как указано на кредитной карте)' l.store 'p_Company','Компания' l.store 'p_Billing_Address','Адрес для выставления счёта' l.store 'p_State','Штат (для жителей США)' l.store 'p_Province','Область/район' l.store 'p_ZIP','Индекс' l.store 'p_Phone','Номер телефона' l.store 'p_Fax','Номер факса' l.store 'p_email','эл.почта' l.store 'p_CCType','Тип кредитной каты' l.store 'p_Card_Number','Номер кредитной карты' l.store 'p_Exp_Month','Месяц истечения срока действия карты' l.store 'p_Exp_Year','Год истечения срока действия карты' l.store 'p_CCV','код CCV' l.store 'p_what_is_it','Что это?' l.store 'p_Code_Not_Present','Код не на карте' l.store 'p_Agree','Вы согласны?' l.store 'p_Read_Agreed','Я изучил и согласен с условиями сервиса Экстротел' l.store 'p_Read_Agreed_Link','Пользовательское соглашение' l.store 'p_Required_Fields','Обязательное поле' l.store 'p_Proceed','Продолжить оплату' l.store 'p_Approved','Оплата проведена' l.store 'p_Rejected','Отказ в проведении оплаты' l.store 'p_Invalid_Card','Неверный номер карты' l.store 'p_Card_Expired','Срок действия карты истёк' # ------ l.store 'ERROR', 'ОШИБКА' l.store 'Calls_To_Dids', 'Звонки по DID' l.store 'Total_calls_DID', 'Всего звонков по DID' l.store 'Total_Calls_To_Dids', 'Всего звонков по DID' l.store 'API', 'API' l.store 'Main_page', 'Главная страница' l.store 'Postpaid', 'Отложенный платеж' l.store 'Prepaid', 'Предоплата' l.store 'Hangup', 'Ответить' l.store 'Call_State', 'Состояние вызова' l.store 'User_subscriptions', 'Подписки Абонента' l.store 'User_calls', 'Вызовы Абонента' l.store 'Your_language_changed_to', 'Ваш язык' l.store 'Unknown', 'Неизвестно' l.store 'Comment_field_edit', 'Редактировать поле примечаний' l.store 'Plase_select_greetings_file', 'Выберите файл приветствия' l.store 'C2C_invoices', 'C2C счета' l.store 'Generate_C2C_invoices', 'Сформировать счёт' l.store 'C2C_Invoices', 'C2C счета' l.store 'C2C_user_price', 'C2C расценки клиента' l.store 'Price_updated', 'Расценки обновлены' l.store 'Price_not_updated', 'Расценки не обновлены' l.store 'Realtime', 'Realtime' l.store 'Cardgroup_cannot_be_deleted', 'Группа Карт не может быть удалена' l.store 'Pin', 'ПИН-код' l.store 'Card_image_uploaded', 'Изображение для карты загружено' l.store 'Not_a_picture', 'Выберите изображение' l.store 'Image_to_big_max_size_500kb', 'Файл слишком большой' l.store 'Select_a_file', 'Выберите файл' l.store 'Not_enough_columns', 'Не достаточно столбцов' l.store 'Cant_delete_device_has_forworded_calls', 'Невозможно удалить устройство - вовлечено в переадресацию вызовов' l.store 'Cant_delete_device_has_diaplans', 'Невозможно удалить устройство - устройству сопоставлены правила набора' l.store 'Extension_is_used', 'Расширение используется' l.store 'Default_device', 'Устройство по-умолчанию' l.store 'DIDs', 'DID' l.store 'DID_not_e164_compatible', 'DID не соответствует стандарту E.164. Это неприемлемо изучите инструкцию' l.store 'Details_changed', 'Подробности изменены' l.store 'Dialplan_was_not_created', 'Правило набора не создано' l.store 'Dialplan_is_assigned_to_device_cant_delete', 'Невозможно удалить Правило набора - оно сопоставлено устройству' l.store 'Bulk_management', 'Общие настройки' l.store 'Dids_interval_update', 'Обновить DID диапазон' l.store 'Dids_interval_rates', 'DID диапазон тарифной ставки' l.store 'Dids_interval_delete', 'Удалить DID диапазон' l.store 'Directions_stats', 'Статус направления' l.store 'Dg_destination_stats', 'Статус Группы Удалённых Точек' l.store 'Currency_update_disabled', 'Обновление валюты деактивировано' l.store 'Currency_update_enabled', 'Обновление валюты активировано' l.store 'Currency_disabled', 'Денежное обращение отключено' l.store 'Currency_enabled', 'Денежное обращение активно' l.store 'Default_currency', 'Валюта по умолчанию' l.store 'Currencies_rates_updated', 'Курс обмена обновлён' l.store 'Logo_to_big_max_size_100kb', 'Файл Лого слишком большой. Максимальный размер 100kb' l.store 'Permissions', 'Разрешения' l.store 'New_Role', 'Новый тип данных' l.store 'Cannot_Create_Role_already_exists', 'Ошибка! Данный тип данных уже существует' l.store 'Role_Created', 'Тип данных создан' l.store 'Cannot_delete_role_users_exist', 'Невозможно создать тип данных несколько Абонентов уже использую такое значение' l.store 'Role_Destroyed', 'Тип данных удалён' l.store 'New_Right', 'Новое разрешение' l.store 'Right_Created', 'Разрешение создано' l.store 'Right_Destroyed', 'Разрешение удалено' l.store 'Import_user_data', 'Импортировать данные Абонента' l.store 'Import_Users', 'Импорт Абонентов' l.store 'Import_user_data_users', 'Импортировать данные Абонент/Клиент' l.store 'Temp_User_ID_Cant_Be_Empty', 'Временные данные Абонента не могут быть пустыми' l.store 'LCR_Was_Not_Found_Default_Assigned', 'LCR не был найден - назначено значение по-умолчанию' l.store 'Tariff_Was_Not_Found_Default_Assigned', 'Тариф не был найден - назначен тариф по-умолчанию' l.store 'Import_Devices', 'Импортировать устройства' l.store 'Import_user_data_devices', 'Импортировать данные Абонента - Устройства' l.store 'Temp_Device_ID_Cant_Be_Empty', 'Временные данные Устройств не могут быть пустыми' l.store 'Temp_Device_ID_Already_Taken', 'Временные данные Устройства уже заняты' l.store 'User_Was_Not_Found', 'Абонент не найден' l.store 'Invalid_Device_type', 'Неверный тип устройства' l.store 'Device_Extension_Cant_Be_Empty', 'Расширение устройства не может быть пустым' l.store 'Device_Extension_Must_Be_Unique', 'расширение устройства должно быть уникальным' l.store 'Device_Username_Must_Be_Unique', 'Имя устройства должно быть уникальным' l.store 'Username_Cant_Be_Empty', 'имя не может быть пустым' l.store 'Host_Cant_Be_Empty', 'Хост не может быть пустым' l.store 'CLI_Name_Cant_Be_Empty', 'Имя CLI не может быть пустым' l.store 'CLI_Number_Cant_Be_Empty', 'Номер CLI не может быть пустым' l.store 'Import_DIDs', 'Импорт DID' l.store 'Import_user_data_DIDs', 'Импортировать данные Абонента DID' l.store 'Device_Was_Not_Found', 'Устройство не найдено' l.store 'DID_Cant_Be_Empty', 'DID не может быть пустым' l.store 'DID_Cant_Start_With_Zero', 'DID не может начинаться с нуля' l.store 'DID_Must_Be_Unique', 'DID должен быть уникальным' l.store 'IVR_Voices', 'IVR (Система интерактивного голосового ответа)' l.store 'New_IVR_Voice', 'новый IVR Голосовой файл' l.store 'IVR_Voice_Created', 'IVR Голосовой файл создан' l.store 'IVR_Voice_Not_Created', 'Невозможно создать IVR Голосовой файл - в названии допустимы ТОЛЬКО буквы' l.store 'IVR_Voice_Deleted', 'IVR голосовой файл удалён' l.store 'Edit_IVR_Voice', 'Редактировать IVR Голосовой файл' l.store 'IVR_Voice_Updated', 'IVR голосовой файл обновлён' l.store 'New_IVR_Sound_File', 'Новый звуковой файл IVR' l.store 'Sound_File_Was_Uploaded', 'Звуковой файл был загружен' l.store 'File_Not_Uploaded', 'Файл не загружен' l.store 'Please_Select_Mp3_Or_Wav_file', 'Загрузите mp3 или wav файл' l.store 'File_To_Small_Or_Not_Selected', 'Размер файла слишком маленький или файл не выбран' l.store 'Sound_File_Deleted', 'Звуковой файл удалён' l.store 'Edit_IVR_Sound_File', 'Редактировать IVR звуковой файл' l.store 'Sound_File_Updated', 'Звуковой файл обновлен' l.store 'IVR_Timeperiods', 'IVR временной интервал' l.store 'New_IVR_Timeperiods', 'новый IVR временной интервал' l.store 'Timeperiod_Created', 'временной интервал не создан' l.store 'Error', 'ОШИБКА' l.store 'IVR_Timeperiod_Deleted', 'IVR временной интервал удалён' l.store 'IVR_Timeperiod_Not_Deleted', 'IVR временной интервал не удалён' l.store 'Edit_IVR_Timeperiods', 'Изменить временной интервал IVR' l.store 'Timeperiod_Updated', 'временной интервал обновлён' l.store 'IVR_Settings', 'Настройки IVR' l.store 'IVRs', 'IVRs' l.store 'New_IVR', 'Новый IVR' l.store 'Edit_IVR', 'Редактировать IVR' l.store 'New_Block', 'Новый блок' l.store 'LCR_Details', 'детали LCR' l.store 'LinkPoint', 'LinkPoint' l.store 'PayPal', 'PayPal' l.store 'WebMoney', 'WebMoney' l.store 'Cyberplat', 'КиберПлат' l.store 'Amount_Missmatch', 'Несоответствие суммы платежа' l.store 'Unknown_Payment', 'Неизвестный платёж' l.store 'Unknown_Payment_ID', 'Номер неизвестного платежа' l.store 'Provider_servers', 'Серверы провайдера' l.store 'Server_deleted', 'Сервер удалён' l.store 'Server_added', 'Сервер добавлен' l.store 'Server_allready_exists', 'Сервер уже существует' l.store 'Servers', 'Серверы' l.store 'Server_providers', 'Серверный провайдер' l.store 'Provider_allready_exists', 'Провайдер уже существует' l.store 'Server_new', 'новый сервер' l.store 'Server_edit', 'Редактировать сервер' l.store 'Server_created', 'Сервер создан' l.store 'Server_update', 'Сервер обновлён' l.store 'Providers_deleted', 'Провайдер удалён' l.store 'Server_disabled', 'Сервер деактивирован' l.store 'Server_enabled', 'Сервер активирован' l.store 'Users_subscribed_to_sms', 'Абоненты подписаны на услуги SMS' l.store 'User_subscribed_to_sms_service', 'Абонент подписан на услуги SMS' l.store 'User_unsubscribed_from_sms_service', 'Абонент снял подписку на услуги SMS' l.store 'Sms_lcrs', 'SMS LCRs' l.store 'Sms_providers', 'SMS Провайдеры' l.store 'No_SMS_tariffs_available', 'Нет доступного тарифа на SMS' l.store 'Sms_provider_created', 'Создан провайдер SMS' l.store 'Sms_providers_edit', 'Изменить SMS провайдера' l.store 'Sms_provider_updated', 'SMS провайдер обновлён' l.store 'Sms_provider_deleted', 'SMS провайдер удалён' l.store 'Sms_tariffs', 'Тарифы на SMS' l.store 'SMS_tariff_new', 'Новый тариф на SMS' l.store 'Sms_tariff_created', 'Создан тариф на SMS' l.store 'Sms_tariffs_edit', 'Изменить тариф на SMS' l.store 'Sms_tariff_updated', 'Тариф на SMS обновлён' l.store 'Sms_tariff_deleted', 'Тариф на SMS удалён' l.store 'Sms_rates', 'Тарифные ставки для SMS' l.store 'SMS_Rates_for_tariff', 'Тарифные ставки для тарифа на SMS' l.store 'Sms_rate_edit', 'Редактировать Тарифные ставки для SMS' l.store 'Sms_rate_updated', 'Тарифные ставки для SMS обновлены' l.store 'Sms_rate_deleted', 'Тарифные ставки для SMS удалены' l.store 'Send_sms', 'Послать SMS' l.store 'Sms_list', 'Список SMS' l.store 'Last_calls', 'Последний вызов' l.store 'Period', 'Период' l.store 'Hang_up_cause_codes_calls', 'Звонки по HangupCause кодам' l.store 'Calls_profit', 'Прибыль со звонков' l.store 'Subscriptions_profit', 'Прибыль от подписок на услуги' l.store 'Counting', 'Подсчёт' l.store 'System_stats', 'Статистика системы' l.store 'DIDs_usage', 'использование DID' l.store 'Dynamic_Search', 'Динамический поиск' l.store 'C2C_stats', 'Click2Call статистика' l.store 'Hangup_cause_codes_stats', 'Статистика по HangupCause кодам' l.store 'Calls_by_src', 'вызовы по источнику' l.store 'Resellers', 'Реселлеры' l.store 'cardgroups_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Невозможно удалить Тариф - одна или несколько групп использую его' l.store 'Tariff_list', 'Список тарифов' l.store 'Import_XLS', 'Импорт XLS' l.store 'Change_tariff_for_users', 'Сменить Тариф для Абонентов' l.store 'Updated_tariff_for_users', 'Обновить Тариф для Абонентов' l.store 'Minimal_Time', 'Минимальное время' l.store 'Round', 'Округлять' l.store 'Min_provider', 'MIN Провайдер' l.store 'Max_provider', 'MAX Провайдер' l.store 'Cant_delete_user_has_forworded_calls', 'Невозможно удалить Клиента - имеется переадресация вызовов' l.store 'Cant_delete_reseller_whit_users', 'Невозможно удалить реселлера есть Абоненты' l.store 'Send_invoices', 'Выслать счета' l.store 'Unpaid', 'Неоплаченный' l.store 'PDF', 'PDF' l.store 'CSV', 'CSV' l.store 'Invoice_destinations', 'Назначения счетов' l.store 'Invoice_CDR', 'счёт CDR' l.store 'Playing', 'Проигрывается' l.store 'Start', 'Запуск' l.store 'Mission_complete', 'Mission complete' l.store 'Processed', 'Обработано' l.store 'ID', 'ID' l.store 'Try_Times', 'Количество попыток' l.store 'Pause_Between_Calls', 'Пауза между вызовами' l.store 'Send_email_after_min', 'Выслать email через (минут)' l.store 'Subscribe', 'Подписаться' l.store 'Account', 'Аккаунт' l.store 'Card_image', 'Изображение карты' l.store 'PIN', 'ПИН код' l.store 'CLID', 'Номер вызывающего абонента' l.store 'Option', 'Опции' l.store 'Empty', 'Пусто' l.store 'SIP_URI', 'SIP URI' l.store 'Sip', 'SIP' l.store 'CLI', 'CLI' l.store 'Acc', 'ACC' l.store 'CLIs', 'CLIs' l.store 'Callflow', 'Обработка входящего вызова' l.store 'Timeout', 'Тайм-аут (время до отключения системы)' l.store 'Call_limit', 'Ограничение времени вызова' l.store 'Call_limit_notice', 'Укажите 0, если Вы не желаете ограничивать вызовы' l.store 'CallerID', 'Номер вызывающего абонента' l.store 'canreinvite', 'Возможность повторного приглашения' l.store 'transfer', 'Передача' l.store 'Never', 'Никогда' l.store 'Route', 'Маршрут' l.store 'Qualify', 'Квалифицировать' l.store 'Audio', 'Аудио' l.store 'Video', 'Видео' l.store 'IP', 'IP' l.store 'Fromuser', 'От Абонента' l.store 'Fromdomain', 'От Домена' l.store 'Trustrpid', 'Позволить RPID' l.store 'Sendrpid', 'Посылать RPID' l.store 'Insecure', 'Ненадёжный' l.store 'Progressinband', 'Движение по полосе частот' l.store 'Allow_duplicate_calls', 'Разрешить повторный вызов' l.store 'Debug', 'Отладка' l.store 'ok', 'Ok' l.store 'Dids_quantity', 'Количества DID' l.store 'By_provider', 'Провайдером' l.store 'OK', 'Ok' l.store 'Make_dids', 'Сделать DID' l.store 'Free', 'Свободен' l.store 'Closed', 'Закрыт' l.store 'Export_to_csv', 'Экспорт в CSV' l.store 'Reserved', 'Зарезервирован' l.store 'Terminated', 'Уничтожен' l.store 'Flag', 'Метка' l.store 'Action_Synchronize', 'Синхронизировать' l.store 'Workday', 'Будни' l.store 'Freeday', 'Выходной' l.store 'Explanation', 'Расшифровка' l.store 'Default_currency_change_note', 'ВНИМАНИЕ! Выбрать валюту, используемую по-умолчанию, возможно ТОЛЬКО при установке системы. ЕСЛИ ПОПЫТАТЬСЯ ИЗМЕНИТЬ В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ БИЛЛИНГА - СИСТЕМА СТАНЕТ НЕ СТАБИЛЬНОЙ!!!' l.store 'Enable', 'Задействовать' l.store 'Yahoo', 'Yahoo' l.store 'Default', 'По умочанию' l.store 'Translation_Code', 'Код трансляции' l.store 'From_File', 'Из файла' l.store 'Import_Users_From_CSV', 'Импорт Абонентов из CSV' l.store 'Import_Devices_From_CSV', 'Импорт устройств из CSV' l.store 'Import_DID_From_CSV', 'Импорт DID из CSV' l.store 'Clear_Temporary_Information', 'Очистить временную информацию' l.store 'Imported_users', 'Импортированные Абоненты' l.store 'Include_first_line', 'Включая первую строку' l.store 'Device_Data', 'Информация об устройстве' l.store 'Temporary_Device_ID', 'Временный ID устройства' l.store 'Temporary_User_ID', 'Временный ID Абонента' l.store 'Caller_ID', 'Caller ID' l.store 'CLI_name', 'Имя CLI' l.store 'CLI_number', 'Номер CLI' l.store 'Errors', 'Ошибки' l.store 'Back_to_menu', 'Назад в Меню' l.store 'Temporary_Device_id', 'Временный ID устройства' l.store 'Temporary_ID', 'Временный ID' l.store 'Payment_type', 'Тип оплаты' l.store 'Credit_Unlimited', 'Неограниченный кредит' l.store 'Payment_Type', 'Тип оплаты' l.store 'Warnings', 'Предупреждение' l.store 'Warning', 'Предупреждение' l.store 'Lcr', 'LCR' l.store 'Lr_type', 'Тип Местного Стандарта' l.store 'Pbx_function', 'Функция PBX' l.store 'Action_Finder', 'Поиск процедуры' l.store 'Generate_Permission_Dump', 'Вывести записи разрешений' l.store 'Test', 'Тест' l.store 'Controller', 'Контроллер' l.store 'Pdf', 'PDF' l.store 'Csv', 'CSV' l.store 'By_destinations', 'По узлам связи' l.store 'Reload_time', 'Время перезагрузки' l.store 'Usual_text', 'Стандартный тест' l.store 'Font_color', 'Цвет шрифта' l.store 'Font_size', 'Размер шрифта' l.store 'Font_style', 'Стиль шрифта' l.store 'bold', 'жирный' l.store 'italic', 'курсив' l.store 'underline', 'подчёркнутый' l.store 'Highlighted_text_color', 'Цвет выделения' l.store 'Highlighted_text_size', 'Размер выделения' l.store 'Highlighted_text_style', 'Стиль выделения' l.store 'Header_footer_text', 'Текст колонтитулов' l.store 'Background', 'Фон' l.store 'Color', 'Цвет' l.store 'Row1_color', 'Цвет строки #1' l.store 'Row2_color', 'Цвет строки #2' l.store '3_first_rows_color', 'Цвет первых трёх строк' l.store 'XML_API_Extension', 'Расширение XML API' l.store 'Maximum_Active_Calls', 'Количество отображаемых активных вызовов' l.store 'Active_Calls_Refresh_Interval', 'Интервал обновления информации об активных вызовах' l.store 'Fullscreen', 'На полный экран' l.store 'Reload_Time', 'Время обновления' l.store 'Width', 'Ширина' l.store 'Height', 'Высота' l.store 'Google_Maps', 'Google карты' l.store 'WebMoney_Secret_key', 'WebMoney Секретный ключ' l.store 'Linkpoint_StoreID', 'LinkPoint StoreID' l.store 'Linkpoint_Currency', 'LinkPoint валюта' l.store 'Cyberplat_Enabled', 'КиберПлат Включить' l.store 'Cyberplat_Test', 'КиберПлат Тест' l.store 'Cyberplat_Currency', 'КиберПлат валюта' l.store 'Transaction_Fee', 'Стоимость транзакции' l.store 'Shop_IP', 'IP магазина' l.store 'Cyberplat_Info', 'КиберПлат Информация' l.store 'Linkpoint', 'Точка соединения' l.store 'File_name', 'Имя файла' l.store 'File_Size', 'Размер файла' l.store 'Created_At', 'Создано' l.store 'Voice_Short_Name', 'Короткое имя Голосового файла' l.store 'Voice_Description', 'Описание голосового файла' l.store 'Add_new_sound_file', 'Добавить новый звуковой файл' l.store 'IVR_Sound_files', 'IVR Звуковые файлы' l.store 'Add_New_IVR', 'Добавить новый IVR' l.store 'Add_New_Timeperiod', 'Добавить новый период времени' l.store 'Add_New_Voice', 'Добавить новый голосовой файл' l.store 'IVR_voice', 'IVR голосовой файл' l.store 'Short_Name', 'Короткое имя' l.store 'IVR_Voice_Dir', 'Папка Голосовых файлов IVR' l.store 'Refresh', 'Обновить' l.store 'IVR_Name', 'IVR Имя' l.store 'First_Block_Name', 'Название первого блока' l.store 'Add_New_Action', 'Добавить Действие' l.store 'Remove_This_Block', 'Удалить текущий блок' l.store 'Add_New_Block', 'Добавить блок' l.store 'Block_Name', 'Имя блока' l.store 'Timeout_Response', 'Время отклика' l.store 'Timeout_Digits', 'Таймаут Цифры' l.store 'Extensions', 'Расширения' l.store 'Weekday', 'День недели' l.store 'Hour', 'Час' l.store 'Minute', 'Минута' l.store 'Monday', 'Понедельник' l.store 'Tuesday', 'Вторник' l.store 'Wednesday', 'Среда' l.store 'Thursday', 'Четверг' l.store 'Friday', 'Пятница' l.store 'Saturday', 'Суббота' l.store 'Sunday', 'Воскресенье' l.store 'Logo', 'Логотип' l.store 'CDR', 'CDR' l.store 'Import', 'Импорт' l.store 'Import_User_Data', 'Импорт информации о Абоненте' l.store 'Stats', 'Статистика' l.store 'SMS', 'SMS' l.store 'Calls_by_src', 'Звонки по источнику' l.store 'Hangup_cause', 'Причина зависания' l.store 'Prefix_Finder', 'Поиск префикса' l.store 'Usage', 'Использование' l.store 'Google_maps', 'Google карта' l.store 'SMS_Tariffs', 'Тарифы на SMS' l.store 'ACCOUNTANT_MENU', 'МЕНЮ ОПЕРАТОРА' l.store 'Sms', 'SMS' l.store 'Manual', 'Инструкция' l.store 'MENU', 'МЕНЮ' l.store 'Shop', 'Магазин' l.store 'Cardgroup', 'Группа Карт' l.store 'English', 'Английский' l.store 'Russian', 'Русский' l.store 'Cyberplat_disabled', 'КиберПлат деактивирован' l.store 'This_Is_Equal_To', 'Равный' l.store 'Transaction_fee', 'Стоимость транзакции' l.store 'Companyname', 'Название Компании' l.store 'Designation', 'Род занятий' l.store 'VoIP', 'IP-телефония' l.store 'URL', 'URL' l.store 'VAT_Included', 'Вкл.налоги' l.store 'Transaction_date', 'Дата транзакции' l.store 'Authorization_Code', 'Код авторизации' l.store 'Transaction_Identifier', 'Идентификатор транзакции' l.store 'Customer_Name', 'Имя заказчика' l.store 'Operation_Type', 'Тип операции' l.store 'Balance_Update', 'Обновить баланс' l.store 'Error_code', 'Код ошибки' l.store 'p_Approved', 'Утверждено' l.store 'p_Rejected', 'Отклонено' l.store 'p_Invalid_Card', 'Неверная карта' l.store 'p_Card_Expired', 'Срок действия карты истёк' l.store 'p_Please_Fill_In', 'Пожалуйста, заполните' l.store 'p_First_Name', 'Имя' l.store 'p_Last_Name', 'Фамилия' l.store 'p_Company', 'Компания' l.store 'p_Billing_Address', 'Адрес для выставления счёта' l.store 'p_State', 'Область' l.store 'p_Province', 'Город' l.store 'p_ZIP', 'Индекс' l.store 'p_Phone', 'Телефон' l.store 'p_Fax', 'Факс' l.store 'p_email', 'эл.почта' l.store 'p_CCType', 'Тип кредитной карты' l.store 'p_Card_Number', 'Номер кредитной карты' l.store 'p_Exp_Month', 'Активна до: месяц' l.store 'p_Exp_Year', 'Активна до: год' l.store 'p_CCV', 'код CCV' l.store 'p_what_is_it', 'Что это?' l.store 'p_Code_Not_Present', 'Код не введён' l.store 'p_Agree', 'Подтверждаю' l.store 'p_Read_Agreed', 'Ознакомлен, подтверждаю' l.store 'p_Read_Agreed_Link', 'Читайте согласованную ссылку' l.store 'p_Proceed', 'Продолжить' l.store 'p_Required_Fields', 'Обязательные поля' l.store 'WebMoney_disabled', 'WebMoney деактивирован' l.store 'Payment_failed', 'Оплата не проведена' l.store 'payment_successfull', 'Оплата проведена' l.store 'User_name', 'Имя Абонента' l.store 'your_balance_was_updated_by', 'Баланс был обновлён' l.store 'Pr_type', 'Pr_type' l.store 'Active?', 'Активный?' l.store 'Url', 'Доменное имя сайта' l.store 'Max_call_limit', 'Лимит вызовов' l.store 'Add_server', 'Добавить сервер' l.store 'Server', 'Сервер' l.store 'Interpret_NO_ANSWER_as_FAILED', 'Интерпретировать НЕТ ОТВЕТА как НЕУДАЧНО' l.store 'Interpret_BUSY_as_FAILED', 'Интерпретировать ЗАНЯТО как НЕУДАЧНО' l.store 'days', 'дней' l.store 'activation_from_registration', 'Активация по регистрации' l.store 'activation_from_first_call', 'Активация по первому вызову' l.store 'Api_id', 'API ID' l.store 'Send_date', 'Дата отправки' l.store 'Status_code', 'Код статуса' l.store 'Subscribe_user_to_sms_service', 'Подписать Абонента на услуги SMS' l.store 'Provider_type', 'Тип провайдера' l.store 'clickatell', 'Clickatell (услуга рассылки SMS-сообщений через шлюзы в сети Internet)' l.store 'Missed', 'Пропущено' l.store 'Countries_incomes', 'Доход со страны' l.store 'Number_of_dids', 'Количество DID' l.store 'Deleted', 'Удалено' l.store 'Inactive', 'Неактивно' l.store 'Go_Live', 'Go Live!' l.store 'Hang_up_cause_code', 'Код причины разрыва' l.store 'Type_Prefix_To_Get_Destination', 'Введите префикс, чтобы найти точку назначения' l.store 'Type_Country', 'Введите страну' l.store 'ACD', 'ACD (среднее время звонка)' l.store 'Reseller', 'Реселлер' l.store 'Admin', 'Администратор' l.store 'Accountants', 'Бухгалтер' l.store 'FAX', 'Факс' l.store 'Users_retail', 'Розничные Абоненты' l.store 'Users_wholesale', 'Оптовые Абоненты' l.store 'Total_destination_groups', 'Всего точек назначения' l.store 'Lcrs', 'LCRs' l.store 'Total_cardgroups', 'Всего групп карты' l.store 'Total_cards', 'Всего карт' l.store 'Complete', 'Завершено' l.store 'Not_complete', 'Не завершено' l.store 'Hangup_cause_codes', 'Коды причины разрыва' l.store 'Cause_code', 'Коды причин' l.store 'Total_In_Page', 'Итого на страницу' l.store 'Select', 'Выбрать' l.store 'To', 'До' l.store 'Rate_import_status', 'Статус импортирования тарифных ставок' l.store 'Make_wholesale_tariff', 'Сделать оптовый тариф' l.store 'provider', 'провайдер' l.store 'user_wholesale', 'Оптовый Абонент' l.store 'minute', 'минута' l.store 'event', 'действие' l.store 'Purpose', 'Назначение' l.store 'Without_subscriptions', 'Без подписки' l.store 'With_subscriptions', 'С подпиской' l.store 'Sms_LCR', 'SMS LCR' l.store 'Sms_Tariff', 'SMS тариф' l.store 'By_CallerID', 'По номеру вызывающего абонента' l.store 'By_destinations', 'По пунктам назначения' l.store 'Invoice_pdf', 'Счёт в PDF' l.store 'Invoice_detailed_pdf', 'Детализированный счёт в PDF' l.store 'Invoice_by_CallerID_pdf', 'Счёт по номеру вызывающего абонента в PDF' l.store 'Invoice_csv', 'Счёт в CSV' l.store 'Invoice_detailed_csv', 'Детализированный счёт в CSV' l.store 'Invoice_destinations_csv', 'Счёт по узлам связи в CSV' l.store 'Chart', 'Диаграмма' l.store 'Music', 'Музыка' l.store 'Cart', 'Карта' l.store 'Undo', 'Отменить' l.store 'Rates_delete', 'Удалить тарифные ставки' l.store 'No_Voices_To_Select_From', 'Нет Голосового файла' l.store 'No_SoundFiles_To_Select_From', 'нет звуковых файлов' l.store 'No_call', 'Нет звонка' l.store 'Backup', 'Резервная Копия' l.store 'Backup_setings_updated', 'Настройки для создания резервной копии обновлены' l.store 'Backup_maneger', 'Менеджер Резервного копирования' l.store 'Backup_new', 'Новая резервная копия' l.store 'Backup_created', 'Резервная копия создана' l.store 'Bad_data', 'Неверные данные' l.store 'Backup_deleted', 'Резервная копия удалёна' l.store 'Backup_restore', 'Восстановить из Резервной копии' l.store 'Such_destination_exists_allready', 'Данный удалённый узел связи уже имеется' l.store 'Can_Not_Delete_Some_Sound_File_Are_In_Use', 'Невозможно удалить - некоторые звуковые файлы используются' l.store 'Can_Not_Delete_Voice_Is_In_Use', 'Невозможно удалить - Голосовой файл используется' l.store 'IVR_Voice_Was_Not_Updated', 'Невозможно обновить IVR Голосовой файл' l.store 'Sound_File_Can_Not_Be_Deleted_In_Use', 'Невозможно удалить - звуковой файл используется' l.store 'Sound_File_Was_Not_Updated', 'Невозможно обновить звуковой файл' l.store 'Error_While_Creating_Timeperiod', 'Невозможно задать временной период' l.store 'Cannot_Create_Timeperdiod_Without_Name', 'Введите имя, чтобы задать период времени' l.store 'IVR_Timeperiod_Is_In_Use', 'IVR период времени уже имеется' l.store 'IVR_Extlines', 'IVR линия добавочного аппарата' l.store 'IVR_Deleted', 'IVR удалён' l.store 'IVR_Is_In_Use', 'IVR используется' l.store 'Sms_lcr_user', 'SMS LCR Абонент' l.store 'User_updated', 'Обновлено' l.store 'Total_sms_price', 'Общая стоимость SMS' l.store 'Margin%', 'Поля%' l.store 'Markup%', 'Метки%' l.store 'Calls_per_day', 'Вызовов в день' l.store 'Users_without_invoices_this_period', 'Абоненты без счетов за данный период' l.store 'Backup_preferences', 'Настройки Резервной копии' l.store 'Backup_storage_directory_on_local_machine', 'Папка для хранения Резервной копии на локальной машине' l.store 'Keep_on_local_server', 'Сохранить на локальной машине' l.store 'Dont_start_backup_if_disk_space_less_than', 'Не формировать резервную копию, если свободное дисковое пространство менее' l.store 'Backup_scheduling', 'Расписание резервного копирования' l.store 'Run_backup_according_below_shedule', 'Создавать резервную копию по расписанию' l.store 'Every_month', 'Ежемесячно' l.store 'Day_of_month', 'День месяца' l.store 'Every_day', 'Ежедневно' l.store 'Day_of_week', 'День недели' l.store 'New_backup', 'Новая резервная копия' l.store 'mini', 'минимальная' l.store 'full', 'полная' l.store 'logout', 'Выйти' l.store 'IVR', 'IVR' l.store 'Time_Interval', 'Временной интервал' l.store 'Ivr', 'IVR' l.store 'IVR_dialplan', 'IVR Правила набора' l.store 'Ivr_Dialplan', 'IVR правила набора' l.store 'Timeperiod', 'Период времени' l.store 'Dialplans_Not_Updated', 'Правила набора не обновлены' l.store 'Fullscreen', 'На полный экран' l.store 'Cyberplat_Disabled_Info', 'Информация о деактивации КиберПлат' l.store 'New_sound_file', 'Новый звуковой файл' l.store 'Extlines_For', 'линия добавочного аппарата для' l.store 'New_Timeperiod', 'Новый период времени' l.store 'New_Voice', 'Новый Голосовой файл' l.store 'Ivr_Name', 'IVR Имя' l.store 'System_May_Not_Be_Working_Propertly', 'Система нестабильна' l.store 'Please_Check_System_Integrity_Here', 'Проверьте интеграцию системы' l.store 'Integrity_Check', 'Проверка интеграции, целостности' l.store 'Voices', 'Голосовые файлы' l.store 'Timeperiods', 'Временные периоды' l.store 'ADDONS', 'АДДОНы' l.store 'Register', 'Зарегистрировать' l.store 'Register_extension', 'Зарегистрировать расширение' l.store 'Ssh_username', 'SSH имя пользователя' l.store 'Ssh_secret', 'SSH пароль' l.store 'Ssh_port', 'SSH Порт' l.store 'SIP_Port', 'SIP Порт' l.store 'characters_left', 'осталось знаков' l.store 'sms_number', 'SMS номер' l.store 'Margin', 'Маржа' l.store 'Markup', 'Наценка' l.store 'Fail', 'Ошибка' l.store 'Tariff_import_step_1_1_xls', 'Импорт тарифа из XLS, шаг 1' l.store 'January', 'Январь' l.store 'February', 'Февраль' l.store 'March', 'Март' l.store 'April', 'Апрель' l.store 'May', 'Май' l.store 'June', 'Июнь' l.store 'July', 'Июль' l.store 'August', 'Август' l.store 'September', 'Сентябрь' l.store 'October', 'Октябрь' l.store 'November', 'Ноябрь' l.store 'December', 'Декабрь' l.store 'Phonebook', 'Телефонная книга' l.store 'Restore', 'Восстановить' l.store 'Unknown_Error', 'Неизвестная ошибка' l.store 'Profit_for', 'Доход для' l.store 'Message', 'Сообщение' l.store 'Assign_did_to_Trunk', 'Сопоставить DID линии связи Транк' l.store 'Assign_did_to_trunk_expanded', 'Выберите Транк для перенаправления звонков с данным DID. Линия связи может принадлежать другому провайдеру. Осознайте, что вы действительно понимаете, что делаете!!!' l.store 'No_free_trunks_for_did', 'ВНИМАНИЕ! Нет свободных Транков линий связи' l.store 'Vouchers_interval_deleted', 'Интервал карты оплаты удалён' l.store 'Bad_data_check_server_details_in_configuration', 'Недостаточно данных/Неверные данные о сервере - проверьте конфигурацию сервера' l.store 'Task_list', 'Список задач' l.store 'Reminder_updated', 'Напоминание обновлено' l.store 'Plan_was_not_created', 'План не был создан' l.store 'Plan_was_destroyed', 'План удалён' l.store 'Plan_was_not_destroyed', 'План удалён' l.store 'Edit_Plan', 'Изменить план' l.store 'Plan_updated', 'План обновлён' l.store 'Plan_not_updated', 'Невозможно обновить план' l.store 'Assign_Clients_to_Plan', 'Клиенты, сопоставленные плану' l.store 'All_Clients_assigned_to_this_Plan', 'Все клиенты сопоставлены данному плану' l.store 'Assign_Agents_to_Plan', 'Назначить план агентам' l.store 'Agents_sucessfully_assigned', 'Назначение плана прошло успешно' l.store 'Update_Task', 'Обновить задачи' l.store 'Task_was_updated', 'Задачи обновлены' l.store 'Task_was_not_updated', 'Невозможно обновить задачи' l.store 'Task_was_destroyed', 'Задачи удалены' l.store 'Task_was_not_destroyed', 'Невозможно удалить задачи' l.store 'Dont_Be_So_Smart', 'Не умничай!!!' l.store 'Task_Information', 'Информация о задаче' l.store 'CallCenter_Clients', 'Клиенты Call-Центра' l.store 'Edit_Client', 'Редактировать клиента' l.store 'Client_was_updated', 'Клиенты обновлены' l.store 'Client_was_not_updated', 'Невозможно обновить Клиентов' l.store 'Client_was_destroyed', 'Клиент удалён' l.store 'Client_was_not_destroyed', 'Невозможно удалить Клиента' l.store 'Add_Client', 'Добавить Клиента' l.store 'Client_was_created', 'Клиент создан' l.store 'Client_was_not_created', 'Невозможно создать Клиента' l.store 'Client_Form', 'Форма Клиента' l.store 'email_SENDING_ERROR', 'ОШИБКА! НЕВОЗМОЖНО ВЫСЛАТЬ email!' l.store 'One_Or_More_Cards_Were_Not_Added', 'Одна или более карт не было добавлено' l.store 'Update_Failed', 'Ошибка обновления' l.store 'Settings_Saved', 'Настройки сохранены' l.store 'Did_interval_rate_edited', 'DID диапазон обновлён' l.store 'Cant_delete_destination_calls_to_this_destination_exist', 'Невозможно изменить удалённый узел связи - на него на данный момент осуществляется дозвон' l.store 'show_emails', 'Показать сообщение' l.store 'Cut_Equals_Add', 'Cut can not be equal to Add' l.store 'Add_Failed', 'Ошибка добавления' l.store 'Zero_exchange_rate', 'Нулевой рейтинг обмена' l.store 'User_not_found', 'Абонент не найден' l.store 'locationrules_are_using_this_lcr_cant_delete', 'Невозможно удалить - местный стандарт использует данный LCR' l.store 'insufficient_balance', 'Недостаточный баланс' l.store 'Incoming_price', 'Входящая стоимость' l.store 'Owner_price', 'Цена собственника' l.store 'First_activity', 'Первая активность' l.store 'First_day_subscriptions', 'Подписки первого дня' l.store 'Action_log', 'Лог действий' l.store 'Action_updated', 'Действие обновлено' l.store 'Tariff_Was_Not_Created', 'Невозможно создать тариф' l.store 'locationrules_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Невозможно удалить - Стандарты местоположения используют данный тариф' l.store 'Such_Tariff_Already_Exists', 'Данный тариф уже существует' l.store 'Cant_delete_user_has_actions_data', 'Невозможно удалить активного абонента' l.store 'Vouchers_tag', 'Метка карты оплаты' l.store 'Invoice_sent_by_mail', 'Счёт выслан по email' l.store 'any', 'любой' l.store 'sent', 'отправлен' l.store 'not_sent', 'ошибка отправки' l.store 'Invoice_sent_manually', 'Счёт отправлен вручную' l.store 'all', 'все' l.store 'yes', 'да' l.store 'no', 'нет' l.store 'Sent_email', 'Отправленная почта' l.store 'Not_send', 'Исходящая почта' l.store 'Sent_manually', 'Отправленная вручную' l.store 'Mark_as_sent', 'Пометить, как отправленную' l.store 'Mark_as_not_send', 'Пометить, как исходящую' l.store 'Vouchers_tag_interval', 'Метка паузы между погашением карт оплаты' l.store 'Vouchers_quantity', 'Количество карт оплаты' l.store 'Donwload', 'Скачать' l.store 'Task', 'Задача' l.store 'Total_Calls', 'Всего вызовов' l.store 'Calls_Per_Day', 'Вызовов в день' l.store 'No_Tasks_Assigned', 'Нет назначенных задач' l.store 'Clients', 'Клиенты' l.store 'Assign_All_Clients_To_Plan', 'Подписать всех клиентов на План' l.store 'Client_ID', 'Client ID' l.store 'Agreement_Number', 'Номер соглашения' l.store 'Agreement_Date', 'Дата соглашения' l.store 'VAT_Number', 'Налоговый номер' l.store 'No_Clients', 'Нет Клиентов' l.store 'Import_Clients_From_CSV', 'Импортировать Клиентов из CSV' l.store 'Form', 'Форма' l.store 'Form_Name', 'Название формы' l.store 'Starts_At', 'Начинается' l.store 'Ends_At', 'Заканчивается' l.store 'User_Information', 'Информация абонента' l.store 'First_Name', 'Имя' l.store 'Last_Name', 'Фамилия' l.store 'Clientid', 'Номер Клиента' l.store 'Vat_Number', 'Налоговый номер' l.store 'Vat_Percent', 'Налоговая ставка' l.store 'No_Errors', 'Ошибок не обнаружено' l.store 'No_Warnings', 'Предупреждений не обнаружено' l.store 'Plan', 'План' l.store 'Assigned_Tasks', 'Установленные задачи' l.store 'No_Assigned_Agents', 'Нет назначенных Агентов' l.store 'No_Free_Users', 'Нет свободных абонентов' l.store 'Client_Name', 'Имя Клиента' l.store 'No_Client_Assigned', 'Клиент не назначен' l.store 'Submit', 'Подтвердить' l.store 'Fields', 'Поля' l.store 'Add_New_field', 'Добавить новое поле' l.store 'User_Info', 'Информация абонента' l.store 'Mob_Phone', 'Номер мобильного телефона' l.store 'Connection_Fee_with_VAT', 'Стоимость соединения, Вкл.налоги' l.store 'With_CallerID', 'С номера вызывающего абонента' l.store 'From_device', 'От устройства' l.store 'Same_as_comes_unchanged', 'Так же как и пришёл - без изменений' l.store 'From_DIDs', 'От DID' l.store 'Custom', 'Общий' l.store 'Extlines_For_Ivr', 'Расширение линии для IVR' l.store 'Extlines_For_Block', 'Расширение линии для блокировки' l.store 'Format', 'Формат' l.store 'Actions_errors', 'Ошибки действия' l.store 'Invoice_Balance_Line', 'Строка состояния счёта' l.store 'Email_Pop3_Server', 'POP3 сервер эл.почты' l.store 'Testing_email_sending', 'Отправка тестового сообщения' l.store 'Press_to_test', 'Нажать для проверки' l.store 'Show_Full_Src', 'Показать полную информацию об отправителе' l.store 'CCShop_show_values_without_VAT_for_user', 'Показывать абоненту в магазине стоимость без налогов' l.store 'Allow_Devices_To_Check_Ballance', 'Разрешить терминалам проверять баланс по HTTP' l.store 'Fax2email_Folder', 'Папка Факс на эл.почту' l.store 'Key', 'Ключ' l.store 'backups', 'резервные копии' l.store 'Backups', 'Резервные копии' l.store 'Call_Center', 'Call-центр' l.store 'Questionary', 'Вопросник' l.store 'Tasks', 'Задачи' l.store 'Todays_Calls', 'Вызовы за сегодня' l.store 'Use_subject', 'Использовать тему' l.store 'Email_wait_time', 'Время ожидания сообщения' l.store 'Wait_for_good_email', 'Дождаться хороший email' l.store 'Email_good_keywords', 'Эл.почта ключевые слова' l.store 'Wait_for_bad_email', 'Дождаться плохой email' l.store 'Email_bad_keywords', 'Email bad keywords' l.store 'Time_out_charge_user', 'Запрос абонента по тайм-ауту' l.store 'Nan_keywords_charge_user', 'Запрос абонента при отсутствии ключевых слов' l.store 'Pay_sms_receiver', 'Оплата SMS за счёт получаемого абонента' l.store 'Domain', 'Домен' l.store 'sms_email', 'SMS Email' l.store 'Action_type', 'Тип действия' l.store 'Action_data', 'Информация о действии' l.store 'link_to_did', 'DID - линк' l.store 'Not_processed', 'Запрос не обработан' l.store 'user_price', 'цена абоненту' l.store 'In_first_day_subscriptions', 'Подписки первого дня' l.store 'Link_To_Get_Balance_In_Devices', 'Ссылка для получения информации о состоянии баланса на конечный терминал' l.store 'Call_Center_Options', 'Настройки Call-центра' l.store 'Call_Center_Agent', 'Агент для Call-Центра' l.store 'YOU_HAVEA_REMINDER', 'У ВАС НАПОМИНАНИЕ' l.store 'Add_New_Radiobuton', 'Добавить новую Радио кнопку' l.store 'Add_New_Checkbox', 'Добаваить новый чекбокс' l.store 'Add_New_Option', 'Добавить настройку' l.store 'Delete_Vouchers_interval', 'Убрать интервал между погашениями карт оплаты' l.store 'User_Not_Found', 'Абонент не найден' l.store 'Feature_Disabled', 'Функция деактивирована' l.store 'Backup_settings', 'Настройки резервного копирования' l.store 'Backup_manager', 'Менеджер резервного копирования' l.store 'error', 'ошибка' l.store 'Backup_not_created', 'Ошибка при создании резервной копии' l.store 'restore', 'восстановить' l.store 'New', 'Новый' l.store 'Form_was_successfully_created', 'Форма создана успешно' l.store 'Canot_delete_form', 'Невозможно удалить форму' l.store 'Data_is_updated', 'Информация обновлена' l.store 'Data_is_saved', 'Информация сохранена' l.store 'clients_list', 'Список Клиентов' l.store 'Reminder_edit', 'Изменить напоминание' l.store 'Reminder', 'Напоминание' l.store 'Reminder_deleted', 'Напоминание удалено' l.store 'Address_was_not_created', 'Ошибка при создании адреса' l.store 'Record_was_not_saved', 'Ошибка при сохранении записи' l.store 'Plans', 'Запланированные действия' l.store 'Plan_was_created', 'Действие было запланировано' l.store 'Link_to_check_balance', 'Ссылка для проверки баланса' l.store 'Main_LCR', 'Главная LCR-маршрутизация' l.store 'Active_destinations', 'Активные направления' l.store 'Add_new_destinations', 'Добавить новые направления' l.store 'Routing_by_destinations', 'Маршрутизация по направлениям' l.store 'By_Destinations', 'По направлениям' l.store 'Usage', 'Использование' l.store 'From_DID', 'Из DID' l.store 'calls_per_day', 'Вызовов в день' l.store 'Edit_Form', 'Редактировать форму' l.store 'Clients_list', 'Список клиентов' l.store 'No_more_client_to_call_to', 'Нет более клиентов для обзвона' l.store 'Agents', 'Агенты' l.store 'Agent_assigned', 'Агенты назначены' l.store 'Agent_removed', 'Агенты удалены' l.store 'Agent_has_assigned_tasks', 'Назначенные задания для агентов' l.store 'Agent_workplace', 'Рабочее место Агентов' l.store 'Group_was_created', 'Группа была создана' l.store 'Group_was_not_created', 'Ошибка при создании группы' l.store 'Group_was_destroyed', 'Группа удалена' l.store 'Group_was_not_destroyed', 'Ошибка при удалении группы' l.store 'Group_was_updated', 'Группа была обновлена' l.store 'Group_was_not_updated', 'Ошибка при обновлении группы' l.store 'Saved', 'Сохранено' l.store 'Such_prefix_allready_exists_in_this_LCR', 'Данный префикс уже указан в LCR-маршрутизации' l.store 'Prefix_error', 'Ошибка префикса' l.store 'Edit_lcrpartial', 'Изменить' l.store 'Lcrpartial_saved', 'Сохранено' l.store 'Lcrpartial_not_saved', 'Не сохранено' l.store 'Cyberplat_is_not_configured', 'КиберПлат не сконфигурирован' l.store '/lib/cyberplat/checker.ini_was_not_found', 'файл /lib/cyberplat/checker.ini не найден' l.store 'Call_Center_Task', 'Задача для Call-центра' l.store 'Call_Next', 'Вызвать следующего' l.store 'Vat', 'Налоги' l.store 'Vat_procent', 'Налоговая ставка' l.store 'Agent', 'Агент' l.store 'Not_assigned', 'Не назначен' l.store 'Editing_Form', 'Редактировать форму' l.store 'Calls_Total', 'Итого вызовов' l.store 'Assigned_Agents', 'Назначенные агенты' l.store 'Free_Agents', 'Свободные агенты' l.store 'No_Free_Agents', 'Нет свободный агентов' l.store 'Default_value', 'Значение по-умолчанию' l.store 'Client_Info', 'Информация о Клиенте' l.store 'Client_not_assigned_to_agent', 'Клиент не закреплён за агентом' l.store 'IVR_editing_is_not_supported_on_IE', 'Редактирование IVR не поддерживается через IE' l.store 'Main_Lcr', 'Главная LCR-маршрутизация' l.store 'Open', 'Открыть' l.store 'Too_many_calls_per_day', 'Слишком много вызовов за день' l.store 'Note_added', 'Заметка добавлена' l.store 'Reminder_added', 'Напоминание добавлено' l.store 'Reminders', 'Напоминания' l.store 'Form_Data_was_updated', 'Форма обновлена' l.store 'Client_Data_was_updated', 'Информация о Клиенте обновлена' l.store 'Agent_has_no_device', 'У агента нет устройств' l.store 'Action_was_updated', 'Действие обновлено' l.store 'Action_was_not_updated', 'Ошибка при обновлении действия' l.store 'Action_was_destroyed', 'Действие удалено' l.store 'Action_was_not_destroyed', 'Действие не удалено' l.store 'Other_Fields', 'Другие поля' l.store 'Please_enter_number', 'Введите номер' l.store 'Cant_send_SMS_no_rate_for_this_destination', 'Вы не можете послать SMS - отсутствует тариф для данного направления' l.store 'Next_Client', 'Следующий Клиент' l.store 'Note', 'Заметка' l.store 'Dialing', 'Набор' l.store 'Next_client', 'Следующий Клиент' l.store 'Main', 'Главный' l.store 'Server_to_use_for_call_center', 'Сервер для использования Call-центра' l.store 'Other_fields', 'Другие поля' l.store 'Agreement_Number_must_be_unique', 'Номер соглашения должен быть уникальным' l.store 'Vat_Number_must_be_unique', 'Порядковый номер налоговой ставки должен быть уникальным' l.store 'Client_ID_must_be_unique', 'ClientID должен быть уникальным' l.store 'First_Name_is_not_present', 'Имя не заполнено' l.store 'Last_Name_is_not_present', 'Фамилия не заполнена' l.store 'Add_Note', 'Добавить заметку' l.store 'Delete_Note', 'Удалить заметку' l.store 'Edit_Note', 'Редактировать заметку' l.store 'Add_Reminder', 'Добавить напоминание' l.store 'Delete_Reminder', 'Удалить напоминание' l.store 'Edit_Reminder', 'Редактировать напоминание' l.store 'Show_details', 'Показать детали' l.store 'Hide_details', 'Скрыть детали' l.store 'Actions_with_DIDs', 'Действия с DID' l.store 'Current_DID_Usage', 'Текущий процент использования DID' l.store 'Search_Historical_DID_Usage', 'Найти показатель процента использования DID за предыдущий период' l.store 'Get_help_about_this_page', 'Помощь по данному разделу' l.store 'Calls_from_users', 'Звонки от абонентов' l.store 'Backup_restored', 'Резервная копия восстановлена' l.store 'Delivery_Address_was_not_created', 'Ошибка при создании адреса доставки' l.store 'Other_Fields_was_not_created', 'Ошибка при создании других полей' l.store 'Campaign_was_created', 'Компания создана' l.store 'Campaign_was_destroyed', 'Компания удалена' l.store 'Campaign_was_not_destroyed', 'Ошибка при удалении Компании' l.store 'Edit_Campaign', 'Редактировать Компанию' l.store 'Campaign_not_updated', 'Компания не обновлена' l.store 'All_Clients_assigned_to_this_Campaign', 'Все Клиенты участвующие в Компании' l.store 'Assign_Agents_to_Campaign', 'Подключить агентов к Компании' l.store 'Server_marked_as_not_gateway', 'Данный сервер не является шлюзом' l.store 'Server_marked_as_gateway', 'Шлюз - сервер' l.store 'No_available_SMS_LCR', 'Отсутствует SMS провайдер' l.store 'No_available_SMS_Tariff', 'Нет доступного SMS-тарифа' l.store 'Load_stats', 'Загрузить статистику' l.store 'Tariff_was_imported_from_CSV', 'Тариф импортирован из CSV' l.store 'Selfcost', 'Себестоимость' l.store 'Cost', 'Стоимость' l.store 'Form_is_closed_not_possible_to_edit', 'Невозможно редактировать форму - Форма закрыта' l.store 'Assign_All_Clients_To_Campaign', 'Подписать всех клиентов на Кампанию' l.store 'Assign_Clients_by_Group', 'Объединить клиентов в Группу' l.store 'VAT_Code', 'Код налога' l.store 'Include', 'Включать' l.store 'Exclude', 'Исключать' l.store 'No_change', 'Без сдачи' l.store 'No_Groups_to_select_from', 'Нет групп для выбора' l.store 'Client_Information', 'Информация о Клиенте' l.store 'Delivery_Address', 'Адрес доставки' l.store 'Main_Contact', 'Главный контакт' l.store 'Client_id', 'Client ID' l.store 'Vat_Code', 'Код налога' l.store 'Add_New_Contact', 'Добавить новый контакт' l.store 'Contacts', 'Контакты' l.store 'Group_list', 'Список групп' l.store 'Contact', 'Контакт' l.store 'Make_main_Contact', 'Задать главный контакт' l.store 'Position', 'Должность' l.store 'Mobile_Phone', 'Номер мобильного телефона' l.store 'Updated_at', 'Обновлено в' l.store 'Show_Rates_without_Tax', 'Показывать стоимость без налогов' l.store 'Total_tax_name', 'Полное наименование налога' l.store 'Tax', 'Налог' l.store 'Tax_1', 'Налог 1' l.store 'Tax_2', 'Налог 2' l.store 'Tax_3', 'Налог 3' l.store 'Tax_4', 'Налог 4' l.store 'Accountant', 'Владелец аккаунта' l.store 'Allow_set_PIN_for_Devices', 'Разрешить задать ПИН-код для устройства' l.store 'Allow_set_PIN_for_CallingCards', 'Разрешить задать ПИН-код для телефонный карт' l.store 'Allow_set_Passwords_for_Devices', 'Разрешить задать пароль для устройства' l.store 'Allow_set_Passwords_for_Users', 'Разрешить задать пароль для абонента' l.store 'Allow_set_Passwords_for_Voicemail', 'Разрешить задать пароль для Голосовой почты' l.store 'Allow_create_User', 'Разрешить создать абонента' l.store 'Allow_create_Device', 'Разрешить создать устройство' l.store 'Skip_prerequest', 'Пропустить предварительный запрос' l.store 'Gateway', 'Шлюз' l.store 'Action_data_2', 'Информация о действии 2' l.store 'Freed', 'Освободить' l.store 'Simultaneous_Calls', 'Одновременные вызовы' l.store 'Call_Attempts', 'Попытки вызовов' l.store 'Call_belongs_to_resellers_user', 'Вызов принадлежит реселлеру' l.store 'Generate_Invoice', 'Создать счёт' l.store 'User_must_have_unique_Name', 'Имя абонента должно быть уникальным' l.store 'Vat_Code_must_be_unique', 'Код налога должен быть уникальным' l.store 'Name_is_not_present', 'Имя не указано' l.store 'Total_Tax_value', 'Общее значение налоговых вычетов' l.store 'Allow_API', 'Разрешить API (программный интерфейс приложения)' l.store 'Allow_GET_API', 'Разрешить получение API' l.store 'API_Secret_Key', 'API секретный ключ' l.store 'Allow_manage_Callingcards', 'Разрешить управление Телефонными карточками' l.store 'Block_at', 'Блокировать в' l.store 'Speed_Dials', 'Быстрый набор' l.store 'Edit_Speed_Dial', 'Редактировать быстрый набор' l.store 'Updated', 'Обновлено' l.store 'Please_select_user', 'Выберите абонента' l.store 'Edit_PhoneBook', 'Редактировать телефонную книгу' l.store 'Speed_Dial', 'Быстрый набор' l.store 'Banned', 'Запрещён' l.store 'Not_banned', 'Разрешён' l.store 'Cli', 'CLI (Линия вызывающего абонента)' l.store 'Use_for_Email_Callback', 'Использовать Email для Callback' l.store 'Not_use_for_email_Callback', 'Не использовать email Callback' l.store 'Unban', 'Разрешить' l.store 'Ban', 'Запретить' l.store 'Not_use_for_email_callback', 'Не использовать email Callback' l.store 'Use_for_Email_Callback', 'Использовать Email для Callback' l.store 'Web_Callback_Server', 'Web Callback сервер' l.store 'email_Callback_Pop3_Server', 'email Callback POP3 сервер' l.store 'email_Callback_Login', 'email Callback логин' l.store 'email_Callback_Password', 'email Callback пароль' l.store 'Banned_CLIs_default_IVR_id', 'Запрещённые CLI в IVR по-умолчанию' l.store 'Connection_test_passed', 'Тестирование соединения успешно завершено!' l.store 'Connection_test_failed', 'Тест соединения: ОШИБКА!' l.store 'Calls_from_users', 'Вызовы абонентов' l.store 'Block_at_conditional', 'Блокировать по (условию)' l.store 'Help', 'Помощь' l.store 'Ouroboros', 'Ouroboros (платежная система)' l.store 'Enter_Payment_Amount', 'Введите сумму оплаты' l.store 'Provider_created', 'Провайдер создан' l.store 'Week_Day', 'День недели' l.store 'Invoice_sent', 'Счёт отправлен' l.store 'Fast_Start', 'Быстрый запуск' l.store 'h245_Tunneling', 'Туннели H245' l.store 'Allow_manage_Tariffs', 'Разрешить управление тарифами' l.store 'Merchant_Code', 'Код продавца' l.store 'Secret_key', 'Секретный ключ' l.store 'Ouroboros_Default_Amount', 'Сумма по-умолчанию' l.store 'Max_Amount', 'Максимальная сумма' l.store 'Ouroboros_Currency', 'Валюта' l.store 'Croatian', 'Хорватский' l.store 'German', 'Немецкий' l.store 'Italian', 'Итальянский' l.store 'Spanish', 'Испанский' l.store 'Require_Confirmation', 'Запросить подтверждение' l.store 'Require_Confirmation_over', 'Запросить подтверждение по' l.store 'Retry_Count', 'Пересчитать' l.store 'Fee', 'Стоимость' l.store 'Ouroboros_disabled', 'Ouroboros отключен' l.store 'Payment_was_not_successful', 'Ошибка при оплате' l.store 'Gross', 'До вычета налогов' l.store 'Ordered_at', 'Заказано в' l.store 'Shipped_at', 'Отправлено в' l.store 'New_H323_Provider', 'Новый H323 провайдер' l.store 'Trunk_Details', 'Детали Транка' l.store 'Till', 'Время деактивации' l.store 'Blocking', 'Блокировка' l.store 'Server_notice', 'Здесь указаны серверы, обслуживающие систему MOR. НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ Ваших провайдеров в это поле!' l.store 'Loss_calls', 'Убыточные вызовы' l.store 'Percent_changed', 'Процент изменён' l.store 'Is_not_100%', 'Сумма всех процентов должна составлять 100' l.store 'Are_you_sure_you_want_to_sent_invoices_by_email', 'Вы уверены, что хотите выставить счета по Email?' l.store 'Total_loss', 'Всего убытков' l.store 'Call_date', 'Дата вызова' l.store 'Loss_Calls', 'Убыточные вызовы' l.store 'Change_Percent', 'Изменить процент' l.store 'Current_percent', 'Текущий процент' l.store 'New_percent', 'Новый процент' l.store 'Payment_successful', 'Оплата прошла успешно' l.store 'Payment_Details', 'Детали оплаты' l.store 'Transaction_ID', 'Номер транзакции' l.store 'Order_ID', 'Номер чека' l.store 'SIP_Specific', 'Характеристики SIP (протокола инициирования сеанса связи)' l.store 'Latency', 'Задержка' l.store 'Grace_Time', 'Нетарифицируемое время' l.store 'Mixed', 'Смешанный' l.store 'Info', 'Информация' l.store 'IVR_Was_Created', 'IVR создан' l.store 'IVR_Was_Not_Created', 'Ошибка при создании IVR' l.store 'Show_logo_on_register_page', 'Показывать логотип на первой странице' l.store 'Show_Rates_without_Tax', 'Показывать стоимость без налогов' l.store 'Applay_to_all_Users', 'Применить ко всем Абонентам' l.store 'Apply_to_all_Calling_Card_Groups', 'Применить ко всем Телефонным карточкам' l.store 'Update_currencies_from_web', 'Обновить курс валют через интернет' l.store 'Invoices_sent', 'Счета отправлены' l.store 'There_is_no_such_prefix_in_db', 'Нет такого префикса в базе данных' l.store 'Show_rates_for_users', 'Показывать абонентам стоимость' l.store 'Show_balance_line', 'Показывать строку состояния счёта' l.store 'Generate_invoices_to_prepaid_users', 'Сформировать счёт для Предоплатных абонентов' l.store 'Vouchers_interval_activeted', 'Активирована возможность погашения карт оплаты' l.store 'Vouchers_interval_deactiveted', 'Возможность погашения карт оплаты деактивирована' l.store 'File_type_not_match', 'Тип файла не соответствует' l.store 'Aggregate', 'Сводный показатель' l.store 'Summary', 'Суммарный показатель' l.store 'No_tariffs_found', 'Не найден тариф' l.store 'Invoice_was_not_deleted', 'Счёт не удалён' l.store 'Total_price', 'Итоговая стоимость' l.store 'Buy', 'Купить' l.store 'Cards_were_successfully_bought', 'Карта куплена' l.store 'Cannot_fill_unsold_Card', 'Не могу заполнить непроданную карту' l.store 'Not_enough_columns_check_csv_separators', 'НЕ достаточно столбцов - выберите правильный столбцовый разделитель' l.store 'Buy_Card', 'Купить Карту' l.store 'Card_is_already_sold', 'Карта уже продана' l.store 'Dids_interval_add_to_Trunk', 'Добавить DID на Транк' l.store 'No_available_trunks', 'Нет доступных Транков' l.store 'Pbx_is_assigned_to_DID', 'Функция назначена за DID' l.store 'User_taxes_set_successfully', 'Налог задан' l.store 'Cardgroup_taxes_set_successfully', 'Налог задан' l.store 'Addons_Settings', 'Настройки дополнений' l.store 'No_device', 'Нет устройства' l.store 'Manual_payment', 'Ручная оплата' l.store 'Terminators', 'Терминация' l.store 'Terminator_was_created', 'Терминатор создан' l.store 'Terminator_was_not_created', 'Терминатор не создан' l.store 'Terminator_was_destroyed', 'Терминатор удалён' l.store 'Terminator_was_not_destroyed', 'Терминатор не удалён' l.store 'Terminator_edit', 'Редактировать Терминатора' l.store 'Terminator_was_updated', 'Терминатор обновлён' l.store 'Terminator_was_not_updated', 'Терминатор не обновлён' l.store 'Terminator_providers', 'Провайдер Терминатора' l.store 'Provider_was_assigned', 'Провайдер назначен' l.store 'Provider_was_not_assigned', 'Провайдер не назначен' l.store 'Provider_was_removed_from_terminator', 'Данные о провайдере удалены ' l.store 'Provider_was_not_removed_from_terminator', 'Данные о провайдере не удалены' l.store 'Edit_Recording', 'Редактировать запись' l.store 'Recording_was_updated', 'Запись обновлена' l.store 'Recording_was_not_updated', 'Запись не обновлена' l.store 'Users_have_been_updated', 'Абоненты обновлены' l.store 'Recording_was_destroyed', 'Выбранная запись удалена' l.store 'Recording_was_not_destroyed', 'Выбранная запись не удалена' l.store 'Originator_IP', 'IP вызывающей стороны (Оригинатора)' l.store 'Terminator_IP', 'IP вызываемой стороны, (Терминатора)' l.store 'Real_Duration', 'Длительность вызова' l.store 'Real_Billsec', 'Длительность разговора' l.store 'Rate_already_set', 'Тарифная ставка уже задана' l.store 'Rate_was_added', 'Тарифная ставка добавлена' l.store 'Rate_was_not_added', 'Тарифная ставка не добавлена' l.store 'Prefix_was_not_found', 'Префикс не найден' l.store 'Username_has_already_been_taken', 'Данное имя пользователя уже занято' l.store 'Activation', 'Активация' l.store 'Deactivation', 'Деактивация' l.store 'Please_select_month_to_generate_invoices_for_prepaid_users', 'Выберите месяц для формирования счета для предоплатных абонентов' l.store 'Generate_invoices_prepaid', 'Сформировать счёт для предоплатных абонентов' l.store 'Invoice_type', 'Тип счёта' l.store 'Usable', 'Готов к эксплуатации' l.store 'Deactivate', 'Отключить' l.store 'Prepaid_users', 'Предоплатные абоненты' l.store 'Records', 'Записи' l.store 'Pages', 'Страницы' l.store 'Customer', 'Клиент' l.store 'Billed', 'Начислено' l.store 'Billed_Duration', 'Продолжительность начисления' l.store 'First', 'Первый' l.store 'First_Page', 'Первая страница' l.store 'Last', 'Последний' l.store 'Last_Page', 'Последняя страница' l.store 'Orig', 'Источник' l.store 'Term', 'Условия' l.store 'Originator', 'Компания-Оригинатор приём звонка от конечного клиента' l.store 'Any', 'Любой' l.store 'Terminator', 'Компания-Терминатор обеспечевает соединение с пунктом назначения' l.store 'Billed_Time', 'Протарифицированное время' l.store 'Invoice_sent_email', 'Отправить счета по email' l.store 'Total_Price', 'Общая стоимость' l.store 'Card_Group', 'Группа карт' l.store 'Taxes', 'Налоги' l.store 'Tax_Name', 'Название налога' l.store 'Send_invoice', 'Отправить счёт' l.store 'Fill_Card_Ballance', 'Заполнить баланс карты' l.store 'Unsold', 'Непродана' l.store 'Send_Recording_to_Email', 'Отправить запись на эл.почту' l.store 'Recordings_Email', 'Записи эл.почтой' l.store 'Keep_Recordings_on_HDD_after_sent_to_email', 'Сохранить записи на сервере после отправки на эл.почту' l.store 'Add_to_Trunk', 'Перевести на Транк' l.store 'No_trunks', 'Нет Транков' l.store 'Pinless', 'Без ПИН-кода' l.store 'Frontpage_Text', 'Заглавный текст' l.store 'Default_Balance_for_new_User', 'Баланс по умолчанию для нового абонента' l.store 'Invoices_addresses', 'Адреса выставления счетов' l.store 'Postpaid_Settings', 'Настройки отложенного платежа' l.store 'Prepaid_Settings', 'Настройки предоплаты' l.store 'some_other_value', 'Другое значение' l.store 'Use_external_Server', 'Использовать внешний сервер' l.store 'Recordings_Server', 'Сервер для записей' l.store 'Max_Space_for_Recording_on_HDD', 'Объём дискового пространства на сервере, выделенного под запись' l.store 'Mb', 'Мб' l.store 'Taken', 'Занято' l.store 'Disabled', 'Отключено' l.store 'Ouroboros_Link_name', 'Название ссылки' l.store 'Ouroboros_Link_url', 'URL' l.store 'Payments_to_CSV', 'Оплаты в CSV' l.store 'Create_Terminator', 'Создать Терминатора' l.store 'Add_Provider', 'Добавить провайдера' l.store 'Forced_Enabled', 'Включить принудительно' l.store 'HDD_Quota', 'Выделенно на сервере' l.store 'Email_for_deleted_Recordings', 'Эл.почта для удалённых записей' l.store 'No_Users', 'Нет абонентов' l.store 'Recording_was_not_found', 'Запись не найдена' l.store 'Send_to_Email', 'Послать на эл.почту' l.store 'Recording_deleted_from_HDD', 'Запись удалена с сервера' l.store 'Recording_is_missing', 'Запись отсутствует' l.store 'Recording_sent_to_Email', 'Запись отправлена на эл.почту' l.store 'No_Recordings', 'Нет записей' l.store 'Change_Details', 'Изменить детали' l.store 'Quick_Add_New_Rate', 'Быстро добавить новую тарифную ставку' l.store 'Add_New_Rate', 'Добавить новую тарифную ставку' l.store 'Add_rate', 'Добавить тарифную ставку' l.store 'All_rates_are_set', 'Все тарифные ставки заданы' l.store 'Use', 'Использовать' l.store 'Warning_Balance_Email', 'Предупреждение о состоянии баланса по эл.почте' l.store 'Show_zero_calls', 'Показывать нулевые звонки' l.store 'User_Taxes', 'Налоги абонента' l.store 'Subtotal', 'Промежуточный итог' l.store 'Provider_unassigned', 'Провайдер не назначен' l.store 'Provider_assigned', 'Провайдер назначен' l.store 'Send_Invoice', 'Выслать счёт' l.store 'Assign_Provider', 'Назначить провайдера' l.store 'Accountant_Groups', 'Группа Абоненты' l.store 'group_was_not_created', 'Группа не создана' l.store 'group_edit', 'Изменить группу' l.store 'Default_User_Saved', 'Пользователь создан по-умолчанию' l.store 'Email_for_Invoice', 'Адрес эл.почты для выставления счёта' l.store 'Round_finals_to_2_decimals', 'Округлять до 2 знаков после запятой' l.store 'Default_user', 'Пользователь по-умолчанию' l.store 'Accountant_permissions', 'Разрешения для абонентов' l.store 'Create_Group', 'Создать группу' l.store 'Right', 'Атрибуты' l.store 'Read', 'Чтение' l.store 'Read_Edit', 'Запись' l.store 'Target', 'Объект' l.store 'User_was_not_found', 'Пользователь не найден' l.store 'Device_was_not_found', 'Устройство не найдено' l.store 'Default_Password_length', 'Длина пароля' l.store 'User_Password', 'Пароль абонента' l.store 'User_Type', 'Тип абонента' l.store 'User_Lrc', 'LCR-маршрутизация для вызовов абонента' l.store 'User_Tariff', 'Тариф абонента' l.store 'User_Balance', 'Баланс абонента' l.store 'User_Payment_type', 'Тип оплаты' l.store 'User_Call_limit', 'Лимит звонков' l.store 'Device_Extension', 'Расширение устройства' l.store 'Device_Autentication', 'Аутентификация устройства' l.store 'Decive_CallerID_Name', 'Имя устройства' l.store 'Device_CallerID_Number', 'Номер устройства' l.store 'Device_PIN', 'ПИН-код устройства' l.store 'Callingcard_PIN', 'ПИН-код карты' l.store 'Device_Password', 'Пароль устройства' l.store 'VoiceMail_Password', 'Пароль голосовой почты' l.store 'User_create', 'Создать Абонента' l.store 'Device_create', 'Создать устройство' l.store 'Callingcard_manage', 'Управление телефонной картой' l.store 'Tariff_manage', 'Управление тарифом' l.store 'You_have_no_editing_permission', 'У вас недостаточно прав для внесения изменений' #----altered by Mindaugas 09 09 11 l.store 'You_have_no_view_permission', 'Вы не авторизованы для просмотра этой страницы' l.store 'You_have_no_permission', 'У вас недостаточно прав' l.store 'Recordings_Email_should_be_set_when_send_recordings_to_email_is_YES', 'Указать Email для отправки записей возможно лишь при включении опции Послать записи по email' l.store 'deleted', 'удалено' l.store 'Destination_exist_and_belong_to_Direction', 'Оконечный узел связи уже создан и находится в Направлении' l.store 'Set_external_Server_options', 'Настройки внешнего сервера' l.store 'DIDs_were_successfully_created', 'DID создан' l.store 'There_were_errors', 'Обнаружены ошибки' l.store 'LCR_has_LCR_partials', 'LCR-маршрутизация состоит из нескольких LCR частей' l.store 'group_name_must_be_unique', 'Имя группы должно быть уникальным' l.store 'group_name_must_be_set', 'Необходимо задать имя группы' l.store 'Group_has_assigned_users', 'Группа содержит абонентов' l.store 'Service_must_have_a_name', 'Необходимо задать имя услуги' l.store 'Cant_delete_self', 'Не могу удалить себя' l.store 'Dynamic', 'Динамический' l.store 'Invite', 'Приглашение' l.store 'No_invoices_found_in_selected_period', 'Не найдено ни одного счёта за выбранные период' l.store 'Destination_exist_and_belong_to_Direction', 'Оконечный узел связи существует и находится в Направлении' l.store 'Destinations_assigned', 'Оконечный узел связи закреплён' l.store 'DIDs_were_successfully_created', 'DID создан' l.store 'There_were_errors', 'Найдены ошибки' l.store 'IVR_Was_Created', 'IVR создан' l.store 'LCR_has_LCR_partials', 'LCR-маршрутизация состоит из нескольких LCR частей' l.store 'Assign_Automatically', 'Назначить автоматически' l.store 'Invoice_Number_Digits', 'Номер счёта' l.store 'Cancel', 'Отменить' l.store 'Destinations_Auto_assign_warning', 'Внимание! Автоназначение узлов связи' l.store 'Auto_assign_destinations_to_dg_warning', 'Опасное действие! Убедитесь, что осознаете свои действия.

Система НЕ ВСЕГДА может угадать какой узел принадлежит той или иной группе узлов, есть вероятность, что некоторые узлы связи будут сгрупированы неверно.

Нет однозначно правильного способа включения узла связи в нужную группу. Вся зависит от конкретной ситуации.

Неправильное назначение повлечёт за собой ошибки биллинга.

Подробная информация: http://wiki.kolmisoft.com/index.php/Integrity_Check' l.store 'Cards_created', 'Карточки созданы' l.store 'Bad_number_range', 'Неверный диапазон' l.store 'Please_select_csv_file', 'Выберите CSV файл' l.store 'Action_was_not_correct', 'Неверное действие' l.store 'Select_Currency', 'Выберите валюту (курс)' l.store 'Device_not_found', 'Устройство не найдено' l.store 'LinkPoint_Result', 'Статус соединения' l.store 'Internal_Error_Contact_Administrator', 'Внутренняя ошибка, свяжитесь с Администратором' l.store 'Your_Payment_Was_Denied', 'Отказ в проведении оплаты' l.store 'Your_Payment_Was_Suspected_Of_Fraud', 'Отказ в проведении оплаты - подозрение на фрод, мошенничество' l.store 'Unsecure_Transaction', 'Небезопасная транзакция' l.store 'No_sms_tariff', 'Нет SMS тарифа' l.store 'Please_upload_file', 'Загрузите файл' l.store 'Zero_file', 'Нулевой файл' l.store 'Zero_file_size', 'Нулевой файл' l.store 'Tariff_not_created', 'Тариф не создан' l.store 'Please_select_period_to_generate_invoices_for_postpaid_users', 'Выберите период для формирования счёта для Постоплатных абонентов' l.store 'Total_reseller_price', 'Цена Реселлера' l.store 'Record_forced', 'Принудительная запись' l.store 'Payment_Was_Successful', 'Отказ в проведении оплаты' l.store 'Total_Amount', 'Общая сумма' l.store 'Payment_Was_Not_Successful', 'Отказ в проведении оплаты' l.store 'Reason', 'Причина' l.store 'LinkPoint_disabled', 'Нет соединения' l.store 'Recording_failed', 'Запись невозможна' l.store 'No_Ivr_Voices', 'Нет доступных IVR голосовых сигналов' l.store 'No_Ivr_Sounds', 'Нет доступных IVR звуковых файлов' l.store 'This_page_does_not_include_calls_made_by_resellers_users', 'Данная страница не содержит вызовы абонента сделанные через реселлера. Указаны только звонки реселлера' l.store 'This_page_does_not_include_incoming_calls', 'Страница не содержит входящие звонки' l.store 'Asterisk_Servers', 'Сервер Asterisk' l.store 'PayPal_User_Pays_Transfer_Fee', 'Стоимость транзакции для абонента (комиссия)' l.store 'Reseller_users', 'Абоненты Реселлера' l.store 'Enable_reCAPTCHA', 'rе-CAPTCHA включена' l.store 'ReCAPTCHA_public_key', 'rе-CAPTCHA общий код' l.store 'ReCAPTCHA_private_key', 're-CAPTCHA личный код' l.store 'Get_reCAPTCHA_keys', 'получить коды re-CAPTCHА' l.store 'Please_enter_captcha', 'Введите код CAPTCHА' l.store 'This_page_includes_calls_made_by_resellers_users', 'Эта страница содержит вызовы абонента сделанные через реселлера' l.store 'Provider_tariffs_explained', 'Данные тарифы содержат тарифные ставки Вашего провайдера. Эти суммы перечисляются провайдерам, когда заканчивается вызов, сделанные в вашей сети на ТфОП (PSTN).
Для Вас - по себестоимости, т.е. Вы покупаете вызовы по этим ценам' l.store 'User_tariffs_explained', 'Данные тарифы содержат тарифные ставки Вашего абонента или провайдера. Эти суммы оплачивает абонент или провайдер при осуществлении звонков в Вашу сеть, т.е. при пользовании ресурсами вашей сети.
Для Вас - по себестоимости, т.е. Вы продаёте вызовы по этим ценам' l.store 'Account_is_blocked_cant_use_this_function', 'Аккаунт заблокирован. Невозможно воспользоваться функцией' l.store 'Hide_Quick_Stats', 'Скрыть статистику' l.store 'Valid_after_first_use', 'Вступает в действие с момента первого использования' l.store 'Called_from', 'Вызов (от кого)' l.store 'Called_to', 'Вызов (кому)' l.store 'Invoice_not_found', 'Счёт не найден' l.store 'Campaign_not_deleted', 'Компания не удалена' l.store 'Numbers_not_imported', 'Номер не импортирован' l.store 'Call_info', 'Информация о вызове' l.store 'Call_not_found', 'Вызов не найден' l.store 'Currency_not_found', 'Валюта не задана' l.store 'Email_address_not_corect', 'Адрес эл.почты неверен' l.store 'Email_is_not_corect', 'Адрес эл.почты неверен' l.store 'Files_deleted', 'Файлы удалены' l.store 'Empty_Response', 'Пустой отклик' l.store 'Providers_device_not_found', 'Терминал провайдера не найден' l.store 'Canot_find_provider_with_id', 'Не могу найти провайдера с номером' l.store 'Tariff_not_found', 'Тариф не найден' l.store 'Not_found', 'Не найден' l.store 'Exchange_user_to_reseller_calls_table_values', 'Поменять местами значения вызовов абонента и реселлера' l.store 'General_info', 'Общая информация' l.store 'Hangup_cause_description', 'Описание причины разрыва' l.store 'UniqueID', 'Уникальный ID' l.store 'Server_not_found', 'Сервер не найден' l.store 'Technology', 'Технология' l.store 'This_call_does_not_belong_to_reseller', 'Вызов не принадлежит реселлеру' l.store 'DID_Number', 'DID номер' l.store 'DID_was_not_used_in_this_call', 'DID не использовался для данного вызова' l.store 'Delete_all_files', 'Удалить все файлы' l.store 'Owner', 'Собственник' l.store 'Please_set_invoice_params', 'Введите параметры' l.store 'Provider_not_found', 'Провайдер не найден' l.store 'Provider_was_not_found', 'Провайдер не найден' l.store 'Providers_was_not_saved', 'Не удалось сохранить' l.store 'Terminator_was_not_found', 'Терминатор звонка не найден' l.store 'Service_was_not_found', 'Сервис не найден' l.store 'Service_was_not_created', 'Сервис не создан' l.store 'Service_was_not_updated', 'Обновление сервиса не удалось' l.store 'Service_was_not_deleted', 'Удаление сервиса не удалось' l.store 'Flat_rate_destinations', 'Единый тариф для узлов связи' l.store 'Service_not_found', 'Сервис не найден' l.store 'Destination_already_in_flatrate', 'Данному узлу связи уже задан единый тариф' l.store 'Destination_not_found', 'Узел связи не найден' l.store 'Flatrate_destination_created', 'Создан узел связи с единым тарифом' l.store 'Flatrate_destination_not_created', 'Узел связи с единым тарифом не создан' l.store 'Flatrate_destination_not_found', 'Узел связи с единым тарифом не найден' l.store 'Flatrate_destination_destroyed', 'Удалён узел связи с единым тарифом' l.store 'Flatrate_destination_not_destroyed', 'Flat-Rate Destination not deleted' l.store 'Direction_not_found', 'Направление не найдено' l.store 'Subscription_not_found', 'Подписка не найдена' l.store 'Tariff_was_not_found', 'Тариф не найден' l.store 'Tariff_Was_Not_Found', 'Тариф не найден' l.store 'Hide_payment_options_for_postpaid_users', 'Скрыть настройки оплаты для Постоплатных абонентов' l.store 'Functionality', 'Функциональность' l.store 'Allow_manage_Callingcards_for_resellers', 'Дать доступ Реселлерам к Телефонным картам' l.store 'Active_Destinations', 'Активные направления' l.store 'Included', 'Включён' l.store 'Excluded', 'Исключён' l.store 'flat_rate', 'Единый тариф' l.store 'Calling_card_groups', 'Группы телефонных карт' l.store 'Or', 'или' l.store 'Provider_should_have_name', 'Задайте имя провайдеру' l.store 'Service_must_have_a_service_type', 'Услуге должен быть сопоставлен тип' l.store 'Quantity_should_be_digit', 'Количество должно быть цифровым' l.store 'Price_should_be_digit', 'Стоимость должна быть цифровой' l.store 'Should_have_price', 'Необходимо указать стоимость' l.store 'Should_have_quantity', 'Необходимо указать количество' l.store 'Price_should_be_possitive', 'Стоимость должна быть больше 0' l.store 'Quantity_should_be_possitive', 'Количество должно быть больше 0' l.store 'Cardgroup_not_found', 'Группа карт не найдена' l.store 'Record_calls_for_this_device', 'Записывать вызовы с этого терминала' l.store 'Hide_HELP_banner', 'Скрыть баннер ПОМОЩЬ' l.store 'Help_Banner_Notification', 'Нажмите на этот баннер для получения дополнительной информации по данной странице. Баннер можно отключить в НАСТРОЙКАХ' l.store 'Send_email_when_balance_drops_lower_then', 'Отправить эл.письмо, когда баланс ниже' l.store 'Allow_to_use_recording_functionality', 'Разрешить использование функции записи' l.store 'Forced_record_calls_for_this_user', 'Принудительная запись вызовов этого абонента' l.store 'Send_deleted_recordings_to_this_email', 'Выслать удалённую запись на эл.почту' l.store 'Forced_record_calls_for_this_device', 'Принудительная запись вызовов с этого терминала' l.store 'Card_was_not_found', 'Карта не найдена' l.store 'DID_Price', 'Стоимость DID' l.store 'Hostname_is_not_valid', 'Неверное имя хоста' l.store 'Please_enter_correct_Email', 'Введите правильную эл.почту' l.store 'Press_this_button_to_continue', 'Нажмите, чтобы продолжить' l.store 'Group_was_not_found', 'Группа не найдена' l.store 'Allow_Device_Username_Duplicate', 'Разрешить терминалы с одинаковым названием' l.store 'Device_name_must_be_unique', 'Название терминала должно быть уникальным' l.store 'Action_was_not_found', 'Действие не найдено' l.store 'User_was_not_updated', 'Не удалось обновить абонента' l.store 'Username_has_already_been_taken', 'Данное имя уже занято' l.store 'Username_cannot_be_blank', 'Имя не может быть пустым' l.store 'IVR_Timeperiod_Not_Found', 'IVR период не найден' l.store 'Lcr_was_not_found', 'LCR не найдена' l.store 'Campaign_was_not_found', 'Компания не найдена' l.store 'Number_was_not_found', 'Номер не найден' l.store 'Location_was_not_found', 'Местоположение не найдено' l.store 'Location_rule_was_not_found', 'Правило местоположения не найдено' l.store 'Dialplan_was_not_found', 'Правило набора не найдено' l.store 'Please_enter_valid_email', 'Введите правильный email' l.store 'Temporary_information_cleared', 'Временная информация удалена' l.store 'Direction_was_not_found', 'Направление не найдено' l.store 'Destination_was_not_found', 'Оконечный узел связи не найден' l.store 'Destinationgroup_was_not_found', 'Группа узлов связи не найдена' l.store 'Server_IP_is_not_valid', 'Неверный IP сервера' l.store 'Provider_rule_was_not_found', 'Правила провайдера не найдены' l.store 'Cardgroup_was_not_found', 'Группа карт не найдена' l.store 'Commfield_was_not_found', 'Поле для комментариев не найдено' l.store 'User_was_not_created', 'Абонент не создан' l.store 'Backup_was_not_found', 'Резервная копия не найдена' l.store 'Create_backup', 'Создать резервную копию' l.store 'Return_from_restoring_backup', 'Отменить восстановление из резервной копии' l.store 'IVR_Voice_Not_Found', 'IVR голосовой файл не найден' l.store 'IVR_Was_Not_Found', 'IVR не найден' l.store 'Cannot_connect_to_asterisk_server', 'Невозможно соединиться с сервером Asterisk' l.store 'LcrPartial_was_not_found', 'LCR неполная (часть) не найдена' l.store 'Callerid_was_not_found', 'Не найден номер вызывающего абонента' l.store 'Cardgroup_was_not_updated', 'Группа карт не найдена' l.store 'DID_was_not_found', 'DID не найден' l.store 'dialplan_was_not_found', 'Правило набора не найдено' l.store 'Quickforwarddid_was_not_found', 'Быстрая переадресация DID не найдена' l.store 'Email_was_not_found', 'Email не найден' l.store 'Phonebook_was_not_found', 'Телефонная книжка не найдена' l.store 'Rate_was_not_found', 'Тарифная ставка не найдена' l.store 'Ratedetail_was_not_found', 'Детали тарифной ставки не найдены' l.store 'Aratedetail_was_not_found', 'Подробные детали тарифной ставки не найдены' l.store 'Day_was_not_found', 'День не найден' l.store 'Call_status', 'Статус вызова' l.store 'Please_select_period_to_generate_invoices', 'Введите период для формирования счёта' l.store 'Cardgroup_name_must_be_unique', 'Название группы карт должно быть уникальным' l.store 'Cardgroup_must_have_name', 'Задайте имя группе карт' l.store 'DID_must_be_unique', 'DID должен быть уникальным' l.store 'Enter_DID', 'Введите DID' l.store 'Device_must_have_name', 'Задайте имя терминала' l.store 'Device_must_have_extension', 'Терминал, должен иметь расширения' l.store 'Device_extension_must_be_unique', 'Расширение терминала, должно быть уникальным' l.store 'Recording', 'Звукозапись' l.store 'Manage_DID', 'Управление DID' l.store 'Manage_subscriptions', 'Управление подписками' l.store 'VM_setup_notice', 'Обратите внимание, Вы обратились к Голосовой почте извне, по DID, Вам необходимо настроить её в Настройках PBX' l.store 'Payment_was_not_found', 'Оплата не найдена' l.store 'Forward_to_IVR', 'Перейти к IVR (Система интерактивного голосового ответа)' l.store 'LCR_changed_from', 'Маршрут LCR изменён с' l.store 'Tariff_changed_from', 'Тариф изменён с' l.store 'LCR_Partials', 'LCR Partials (части)' l.store 'Incoming_received_calls', 'Принятые входящие вызовы' l.store 'Incoming_made_calls', 'Входящие сделанные вызовы' l.store 'Invoice_was_not_found', 'Счёт не найден' l.store 'Device_not_updated', 'Устройство не обновлено' l.store 'Device_Range_inteval_is_not_valid', 'Интервал устройств задан неверно' l.store 'Recordings_addon_IP_is_not_valid', 'IP -адрес нахождения программы для записи неверный' l.store 'Recordings_addon_Port_is_not_valid', 'Порт нахождения программы для записи неверный' l.store 'User_address_was_not_found', 'Адрес абонента не найден' l.store 'Allowed_IP_is_not_valid', 'Неверный параметр разрешённых адресов' l.store 'Provider_not_deleted', 'Провайдер не удалён' l.store 'Connection_successful', 'Соединение установлено успешно' l.store 'Connection_failed', 'Соединение не установлено' l.store 'Cannot_test_dynamic_IP', 'Не могу протестировать динамический IP' l.store 'Time_left', 'Осталось минут' l.store 'Minutes', 'Минут' l.store 'Action_data_3', 'Информация о действии 3' l.store 'Action_data_4', 'Информация о действии 4' l.store 'Subscription', 'Подписка' l.store 'DID_must_consist_only_of_digits', 'DID должен быть цифровым' l.store 'Provider_port_is_not_valid', 'Неверный порт провайдера' l.store 'Provider_has_calls', 'Провайдер занят вызовами' l.store 'Please_enter_correct_recordings_Email', 'Введите верный email для получения записей' l.store 'Tariff_for_User', 'Абонентский тариф' l.store 'Lcr_for_User', 'Тариф LCR-маршрутизации' l.store 'Play_IVR_for_200_HGC', 'Проиграть IVR для неавторизованных звонков' l.store 'ivr_for_200_hgc_explained', 'Какой IVR проиграть при неизвестном источнике вызова' l.store 'Testing_mode', 'Режим тестирования' l.store 'No_Vouchers_found_to_delete', 'Нет карт оплаты на удаление' l.store 'No_Vouchers_found_to_deactivete', 'Нет карт оплаты на деактивацию' l.store 'No_Vouchers_found_to_activete', 'Нет карт оплаты на активацию' l.store 'Card_is_sold', 'Карта была продана' l.store 'Fax_device_not_found', 'Факс не найден' l.store 'Email_disabled', 'Эл.пота отключена' l.store 'Cant_delete_device_has_fax_detect', 'Невозможно удалить устройство - используется для обслуживание вызова по определению факса' l.store 'Subscription_disabled', 'Подписка деактивирована' l.store 'Subscription_deleted_and_money_returned', 'Подписка удалена, деньги возвращены на счёт' l.store 'Destroy_subscription_for_postpaid_user', 'Удалить подписку для Постоплатного абонента' l.store 'Delete_without_money_return', 'Удалить с удержанием суммы' l.store 'Delete_with_money_return', 'Удалить, деньги вернуть' l.store 'Disable_subscription', 'Удалить подписку' l.store 'Delete_with_whole_money_return', 'Удалить, деньги вернуть полностью!' l.store 'Destroy_subscription_for_prepaid_user', 'Удалить подписку для Предоплатного абонента' l.store 'Delete_with_month_money_return', 'Удалить, вернуть деньги за текущий месяц' l.store 'Add_connection_fee_amount', 'Добавить сумму стоимости соединения' l.store 'Add_connection_fee_percent', 'Добавить процент от стоимости соединения' l.store 'Testing', 'Отладка' l.store 'can_reinvite', 'Разрешить выслать повторное приглашение' l.store 'Provider_test_failed_note', 'ВНИМАНИЕ: Данный режим отладки несёт ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО информационно-ознакомительный характер, поскольку нестабилен.
Не стоит полностью полагаться на полученные данные, потому, что у некоторых провайдеров стоит защита от методов проверки, используемых нами' l.store 'Time_should_be_in_future', 'Время не может быть прошедшее' l.store 'Voucher_was_created', 'Карта оплаты создана' l.store 'Vouchers_was_created', 'Карты оплаты созданы' l.store 'Field_not_found', 'Поле не найдено' l.store 'Campaign_not_found', 'Компания не найдена' l.store 'Pdf_test_pass', 'PDF тест пройден' l.store 'Cardgroup_now_found', 'Группа для карт не найдена' l.store 'Pin_is_already_used', 'ПИН-код используется' l.store 'Pin_must_be_numeric', 'ПИН-код должен состоять из цифр' l.store 'Destination_was_not_successfully_created', 'Оконечный узел связи не создан' l.store 'Emeil_is_empty', 'Адрес эл.почты пуст' l.store 'voucher_taxes_set_successfully', 'Налог на карты оплаты задан' l.store 'No_users_to_make_payments', 'Не указан абонент для проведения оплаты' l.store 'Number_or_speeddial_must_be_only_from_numbers', 'Номер для быстрого набора должен быть цифровым' l.store 'No_servers_available', 'Нет доступных серверов' l.store 'Can_only_test_SIP_providers', 'Можно лишь протестировать соединение с SIP провайдерами' l.store 'User_has_no_tariff', 'Абоненту не назначен тариф' l.store 'Compound_tax', 'Совокупный налог' l.store 'Cannot_send_test_Email_because_your_Email_address_is_empty', 'Нельзя выслать тестовое письмо на эл.почту которая не указана' l.store 'Apply_to_all_Vouchers', 'Применить ко всем картам оплаты' l.store 'Allow_HTTP_requests', 'Разрешить HTTP запросы' l.store 'IVR_editing_is_only_supported_on_Firefox', 'Редактирование IVR возможно только через браузер Mozilla Firefox' l.store 'Register_line', 'Строка регистрации' l.store 'Dynamic_IP', 'Динамический IP' l.store 'No_user', 'Нет абонента' l.store 'PayPal_Warning', 'Пользование услугами PayPal небезопасно! Для информации перейдите по ссылке ' l.store 'Quick_help', 'Быстрая помощь' l.store 'Balance_user_edit_explanation', 'Баланс-сумма средств на счёт абонента.
Другими словами - сумма средств, которую мы должны абоненту.

Баланс можно пополнить или обнулить с помощью Ручных оплат' l.store 'Ask_card_data_after_callback', 'Запросить информацию о картах после callback' l.store 'Ask_card_data_after_callback_explanation', 'Эта настройка применима лишь к Callback.
Поставьте отметку для запроса номера/ПИН-кода телефонной карты после запроса системы к инициатору callback.
По умолчанию система запрашивает Номер/ПИН-код, когда инициатор пытается воспользоваться callback' l.store 'Change_User_Tariff_to_this_Tariff', 'Сменить тариф абонента для этого тарифа' l.store 'Change_User_Tariff_to_this_Tariff_explained', 'При использовании данной настройки - тариф абонента будет изменён на указанный.

Тариф провайдера НЕ БУДЕТ изменён.
Эта опция позволяет изменить тарифную ставку ТОЛЬКО для пользователя.' l.store 'Change_User_LCR_to_this_LCR', 'Сменить LCR маршрутизацию для абонента' l.store 'Change_User_LCR_to_this_LCR_explained', 'Данная надстройка помогает изменить маршрутизацию по некоторым особенным префиксам, описанным в данном Стандарте' l.store 'Ghost_minutes_percents', 'Процент призрачных минут (дублированных записей)' l.store 'Empty_prefix', 'Пустой префикс' l.store 'Bad_percent', 'Неверно указан процент' l.store 'Duplicate_record', 'Дублированная запись' l.store 'Record_created', 'Запись создана' l.store 'Record_not_found', 'Запись не найдена' l.store 'Ghost_minutes_percent_edit', 'Редактировать процент призрачных минут' l.store 'Record_updated', 'Запись обновлена' l.store 'Payments_converted', 'Оплата обработана' l.store 'Sms_tariff_not_deleted', 'SMS тариф не удалён' l.store 'Convert_paypal_payments', 'Обработать оплаты через PayPal' l.store 'Fix_paypal', 'Исправить PayPal' l.store 'Areyousure?', 'Вы уверены?' l.store 'Email_sending_is_disabled', 'Рассылка эл.почты отключена' l.store 'SMS_Tariff_assigned_to_provider', 'SMS тариф назначен провайдеру' l.store 'User_not_subscribed_to_SMS', 'Абонент не подписан на SMS' # Mindaugas 2009 11 24 l.store 'Fake_Ring', 'Имитация вызова' l.store 'Fake_Ring_Explanation', 'Должна ли система имитировать вызов или нет?
Использовать ТОЛЬКО в случае, если поддержка протокола не достаточно хорошо реализована на оборудовании провайдера и
неверно посылает сигнал ВЫЗОВА.

По-умочанию - НЕТ' l.store 'Destination_Details', 'Направление звонка' l.store 'Prefix_used', 'Используется префикс' l.store 'Speeddial_can_only_be_2_and_more_digits', 'Быстрый набор должен состоять минимум из 2 цифр' #Mindaugas 2009 11 28 l.store 'Something_is_wrong_please_consult_help_link', 'Ошибка конфигурации. Перейдите по этой ссылке' # Martynas 2009 12 05, altered by Mindaugas 2009 12 08 l.store 'Please_upload_valid_CSV_file', 'Загрузите правильный CSV файл' l.store 'Hangupcausecode_not_found', 'Код причины разрыва не найден' #Mindaugas 2009 12 14 l.store 'Registration_can_be_used_when_at_least_Username_is_entered', 'Регистрация не может быть выполнена, пока не введено имя пользователя' l.store 'With_TAX', 'Включить налоги' l.store 'CallerID_for_pinless_dialing', 'Номер вызывающего абонента, набор без ПИН-кода' l.store 'Ghost_balance_perc', 'Процент призрачного баланса' l.store 'Prefix_not_found', 'Префикс не найден' # Mindaugas 2009 12 18 l.store 'Simultaneous_Call_limit', 'Лимит одновременный вызовов' l.store 'Show_Active_Calls_for_Users', 'Показать активные вызовы пользователям' l.store 'Rerating_testing_notification', 'РЕЖИМ ТЕСТИРОВАНИЯ. В РЕЖИМЕ ТЕСТИРОВАНИЯ не происходит никаких изменений в данных и истории звонков абонентов.' l.store 'only_used_in_testing_mode', 'используется только в режиме тестирования' l.store 'CSV_File_size', 'Архивировать CSV файл по достижению размера' l.store 'This_user_belongs_to_Reseller', 'Данный абонент принадлежит Реселлеру' l.store 'Call_Log', 'Лог вызова' l.store 'Click_here_for_more_info', 'Нажмите здесь для дополнительной информации' l.store 'Save_Call_Log', 'Сохранить лог вызова' l.store 'Call_Log_for_this_Call_not_saved_into_DB', 'Лог вызова не сохранён в базе данных' l.store 'Show_advanced_rates_for_users', 'Показать абонентам подробные тарифные ставки' l.store 'Test_email_will_be_sent_to', 'Тестовое сообщение будет отправлено' l.store 'Work_Days', 'Рабочие дни' l.store 'Free_Days', 'Выходные' l.store 'Rate_day_type', 'Тарифная ставка в зависимости от дня недели' l.store 'Notice_email_password_fax__problem', 'Пароль к эл.почте может состоять только из букв или цифр' l.store 'Detailed_rates', 'Детализированные тарифные ставки' l.store 'Please_Check_Prefix_Format_In_CSV', 'Проверьте формат префикса в CSV' l.store 'Press_Here_For_More_Info', 'Нажмите сюда для дополнительной информации' # Martynas 2010 02 02 l.store 'Please_Select_Columns', 'Выберите колонку' # Martynas 2010 02 02 l.store 'Hostname/IP_is_blank', 'Имя хоста/IP пустое' l.store 'No_available_SMS_Provider', 'Нет доступных SMS провайдеров' l.store 'Blocks', 'Блоки' l.store 'Total_CDRs', 'Всего файлов CDR' l.store 'Not_Imported_CDRs', 'Не импортированные CDR файлы' l.store 'Login_test', 'Тестовый логин' l.store 'SIPCHANINFO', 'SIPCHANINFO-Параметр SIP из выбранного соединения' l.store 'PeerIP', 'IP адрес клиента' l.store 'RecvIP', 'IP адрес источника сообщений от клиента' l.store 'SipFrom', 'Sip от' l.store 'URI', 'Поле URI из заголовка Контакт' l.store 'UserAgent', 'Агент Пользователя' l.store 'PeerName', 'Имя SIP клиента' l.store 'T38Passthrough', 'T38 транзит/передача' l.store 'Export_to_CSV_complete_(Calls_for_Reseller_and_his_Users)', 'Экспорт CSV завершён (Вызовы реселлера и его абонентов)' l.store 'Export_to_CSV_completCalls_for_Reseller_and_his_Users', 'Экспорт в CSV завершён (Вызовы реселлера и его абонентов)' l.store 'Invoice_to_pay_Line', 'Поле к оплате' l.store 'Calldate_cannot_be_blank', 'Должна быть указана дата вызова' l.store 'User_log', 'Лог абонента' l.store 'Devices_callflow_external_number_cant_match_extension', 'Устройство для операций по обработке внешних вызовов не соответствует расширению' #Vitalija 2010 02 05 l.store 'No_Destinations_Were_Created', 'Не создано ни одного узла связи' # Martynas 2010 02 02 l.store 'Back_to_Device_Call_Flow', 'Назад к устройствам последовательных операций по обработке вызова' l.store 'Send_Invoices_over_Email_to_Users', 'Отправить счета абонентам на эл.почту' l.store 'User_has_no_devices_cdr_import_impossible', 'У пользователя нет устройств. импорт CDR невозможен' l.store 'Group_By_Prefix', 'Группировать по префиксу' l.store 'Group_By_Direction', 'Группировать по оконечным узлам связи' l.store 'Update_Comment', 'Обновить комментарии' l.store 'Invoice_Commented', 'Есть комментарии по счёту' l.store 'Invoice_Not_Commented', 'Комментариев по счёту не было' l.store 'Amount_with_tax', 'Сумма Включает налоги' l.store 'Duplicate_call', 'Дублированные вызовы' l.store 'Sms_provider_not_found', 'SMS-провайдер не найден' l.store 'Please_select_CSV_file', 'Выберите CSV файл' l.store 'Redial_all_failed_calls', 'Перенабрать при неудачном вызове' l.store 'Privacy', 'Приватность' l.store 'Activecalls', 'Активные вызовы' l.store 'Hide_Destinations_Ends', 'Скрыть последние цифры узла связи' l.store 'GUI', 'Графический интерфейс пользователя' l.store 'MAX', 'MAX' l.store 'Show_HGC_for_Resellers', 'Показывать коды разрывов Реселлерам' l.store 'Parameters', 'Параметры' l.store 'Accountant_group', 'Группа Бухгалтерия' l.store 'Use_Global_Privacy_Settings', 'Использовать общие настройки безопасности' l.store 'Hide_last_3_digits_of_Destinations_in', 'Скрыть последние 3 цифры направления' l.store 'Server_Not_Deleted', 'Невозможно удалить сервер' l.store 'Server_Has_Devices', 'Сервер имеет связанные устройства' l.store 'Provider_Not_Found', 'Провайдер не найден' l.store 'Block_Not_Found', 'Блок не найдет' # gateway configuration l.store 'Payment_Gateways', 'Шлюз оплаты' l.store 'gateway_enabled', 'Активен' l.store 'gateway_login', 'Логин' l.store 'gateway_password', 'Пароль' l.store 'gateway_currency', 'Валюта' l.store 'gateway_min_amount', 'Минимальная сумма' l.store 'gateway_max_amount', 'Максимальная сумма' l.store 'gateway_transaction_fee', 'Стоимость комиссии (в исходной валюте)' l.store 'gateway_transaction_inclusive', 'Комиссию оплачивает Абонент' l.store 'gateway_test', 'Тестовый режим' l.store 'gateway_signature', 'Подпись' l.store 'gateway_without_tax', 'Сумма без налогов' l.store 'gateway_with_tax', 'Сумма к оплате' l.store 'gateway_default_currency', 'Исходная валюта' l.store 'gateway_email', 'Эл.почта' l.store 'gateway_merchant_id', 'ID продавца' l.store 'gateway_merchant_key', 'Ключ продавца' l.store 'gateway_use_sandbox', 'Использовать sandbox' l.store 'gateway_payment_message', 'Сообщение об оплате' # gateway errors l.store 'gateway_error', 'Во время создания конфигурации шлюза, произошла ошибка' l.store 'gateway_error_numeric', 'должен быть цифровым и >0' l.store 'gateway_error_year', 'в формате: ГГГГ' l.store 'gateway_error_month', 'в формате: ММ' l.store 'gateway_error_cc', 'Пожалуйста, перепроверьте данные с карты' l.store 'gateway_error_min_amount', 'должна быть положительной, большей или равной минимальному платежу' l.store 'gateway_error_max_amount', 'не может превышать максимальный платёж' # gateway payment form l.store 'gateway_first_name', 'Имя собственника карточки' l.store 'gateway_last_name', 'Фамилия собственника карточки' l.store 'gateway_year', 'Год истечения срока карты' l.store 'gateway_month', 'Месяц истечения срока карты' l.store 'gateway_number', 'Номер карты' l.store 'gateway_verification_value', 'номер CVV2' l.store 'gateway_type', 'Тип кредитной карты' l.store 'gateway_amount', 'Сумма' l.store 'gateway_duplicate_window', 'Дублировать окно между транзакциями' l.store 'Payment_Successful', 'Оплата прошла успешно' l.store 'Payment_Error', 'Оплата не проведена, ошибка заполнения:' l.store 'Payment_Processing', 'Обработка' l.store 'Invalid_Credit_Card', 'Неверная кредитная карта, проверьте номер и значение CVV2' l.store 'Inactive_Gateway', 'Извините, все шлюзы заняты' l.store 'Gateway_Not_Specified', 'Шлюз не определён' l.store 'Gateway_Unreachable', 'Шлюз недоступен' l.store 'disabled_gateways', 'Нет активного шлюза в gateway_config.yml' l.store 'API_Timeout', 'Приносим извинения, технические неполадки. Оплата не может быть произведена' l.store 'Gateway_Timeout', 'Ошибка соединения с сервером оплаты, пожалуйста проверьте подключение к сети' l.store 'Transaction_fee', 'Комиссия' l.store 'Using', 'Используется' l.store 'Without_tax', 'Без налогов' l.store 'Payment_Pending', 'Ваша транзакция в процессе обработки' l.store 'Accountant_Can_Only_View', 'Разрешить только просмотр отчётности' l.store 'Manage_Users', 'Упорядочить пользователей' l.store 'Manage_Devices', 'Упорядочить устройства' l.store 'Manage_Services', 'Упорядочить услуги' l.store 'Manage_Vouchers', 'Упорядочить карты оплаты' l.store 'Manage_Invoices', 'Упорядочить счета' l.store 'Manage_Payments', 'Упорядочить оплаты' l.store 'Group_Not_Found', 'Группа не найдена' l.store 'Group_was_not_updated', 'Группа не обновлена' l.store 'Group_Name_Must_Be_Set', ' У группы должно быть название' l.store 'Group_Name_Must_Be_Unique', 'Имя группы должно быть уникальным' l.store 'Group_Has_Assigned_Users', 'В группе состоят пользователи' l.store 'See_Financial_Data', 'Посмотреть финансовые показатели' l.store 'Save_original_CallerID', 'Сохранить изначальный CID' l.store 'Save_original_CallerID_explanation', 'Если ANI произвёл аутентификацию устройства связанного с номером вызывающего абонента - то номер вызывающего абонента
будет использован для осуществления вызова

Проверьте настройки, чтобы сохранить изначальный номер устройства в поле Имя Номера вызывающего абонента в CDR' l.store 'Mysql_On_Remote_Server', 'MySQL обнаружен на удалённом сервере' l.store 'Cannot_Download_CSV_File_From_DB_Server', 'Не могу загрузить CSV файл с сервера базы данных' l.store 'Card_with_this_number_already_exists', 'Карта с данным номером уже существует' l.store 'Cards_were_not_created', 'Карты не были созданы' l.store 'Provider_hidden', 'Провайдер скрыт' l.store 'Provider_unhidden', 'Провайдер видимый' l.store 'Press_here_to_get_list', 'Нажмите здесь, чтобы получить список' l.store 'DP_without_DID', 'План Набора без DID' l.store 'DP_without_DID_explanation', 'почему План Набора без DID?' l.store 'Assign_DID', 'Сопоставить DID' l.store 'All_calls_failed_redial_was_successful', 'Обновлен' l.store 'All_calls_failed_redial_was_not_successful', 'Ошибка обновления' l.store 'Server_not_updated', 'Сервер не обновлён' l.store 'Example', 'Образец' l.store 'Only_once_as_balance_drops_below_set_value', 'Однократно, при балансе менее установленного значения' l.store 'Every_day_at', 'Каждый день в' l.store 'hour', 'Час' l.store 'Hide_registration_link', 'Скрыть ссылку на регистрацию на странице авторизации' l.store 'Ok', 'Ok' l.store 'Server_Not_Found', 'Сервер не найден' l.store 'Card_pin_is_blank', 'ПИН-код карты чист' l.store 'Invoice_by_CallerID_csv', 'Счёт по номеру вызывающего абонента в CSV' l.store 'Wrong_email_variables', 'В теле адреса эл.почты найдены недопустимые значения, пожалуйста, проконсультируйтесь с нашим' l.store 'Logged_in_to_GUI', 'Абонент Online' l.store 'Not_Logged_in_to_GUI', 'Абонент Offline' l.store 'PayPal_Max_Amount', 'Максимальная сумма' # http://trac.kolmisoft.com/trac/ticket/1969#comment:7 l.store 'Please_confirm_column_delimiter_and_decimal_delimiter', 'Подтвердите столбцовый и десятичный разделитель для файла CSV' l.store 'Column', 'Столбец' l.store 'CSV_Import_Delimiter_explanation', 'Система проанализировала и проверила формат загруженного Вами файла CSV.
Столбцовые и десятичные разделители не совпадают с данными, указанными вами.
Система советует отредактировать разделители или ввести общие разделители.
Ниже Вы можете увидеть файл, обработанный с использованием выбранных разделителей.
Перед тем, как продолжить - убедитесь, что файл обработан верно.
Иначе Вы не сможете импортировать файл' #MindaugasM 2010 04 27 l.store 'You_have_to_set_same_delimiters_in_your_system', 'Ваша конфигурация (по мнению системы - не соответствует импортированному файлу)' l.store 'COLUMN_SEPARATOR', 'Столбцовый разделитель' l.store 'and', 'и' l.store 'DECIMAL_SEPARATOR', 'Десятичный разделитель' l.store 'We_suggest_import_file_with', 'Система предлагает импортировать файл со следующими настройками' #MindaugasM 2010 04 27 l.store 'Custom_import_file_csv', 'Вы можете ввести собственные разделители, если считаете, что система определила их неверно' #MindaugasM 2010 04 27 l.store 'Continue_file_import', 'Продолжаю импорт файла' #MindaugasM 2010 04 27 l.store 'Voucher_Was_Already_Used', 'Карта оплаты уже использована' l.store 'Voucher_was_not_deleted', 'Карта оплаты не была удалена' l.store 'What_do_you_want_to_do_with_cc_group', 'Что Вы хотите сделать с группой телефонных карт?' l.store 'Edit_settings', 'Изменить настройки' l.store 'Check_available_cards', 'Проверить доступные карты' l.store 'Generate_new_cards', 'Создать новые карты' l.store 'This_cc_group_is_accessible_over_dids', 'Данная группа карт доступна, для следующих DID' l.store 'P_Asserted_Identity_usage', 'использование P-Asserted-Identity' l.store 'PAI', 'P-Asserted-Identity' l.store 'PAI_Explanation', ' Значение PAI может быть использовано только для передачи данных по защищённой сети' l.store 'gateway_billing_address_name', 'Название выписки счёта' l.store 'gateway_billing_address_address1', 'Адрес для выставления счета 1' l.store 'gateway_billing_address_address2', 'Адрес для выставления счета 2' l.store 'gateway_billing_address_city', 'Город' l.store 'gateway_billing_address_state', 'Область' l.store 'gateway_billing_address_country', 'Страна' l.store 'gateway_billing_address_zip', 'Индекс' l.store 'gateway_billing_address_phone', 'Телефон' l.store 'Card_payments', 'Произведённые оплаты' l.store 'User_with_mobile_phone_already_exists', 'Абонент с этим номером мобильного телефона уже существует' l.store 'User_with_phone_already_exists', 'Абонент с этим номером телефона уже существует' l.store 'User_with_fax_already_exists', 'Абонент с этим номером факса уже существует' l.store 'Disalow_Duplicate_Device_Usernames', 'Запретить дублирование названий устройств' #Mindaugas 2010 05 05 l.store 'Vouchers_interval_was_not_deleted', 'Период погашения карт оплаты не удалён' l.store 'Learn_more_about_DIDs', 'Узнать больше о DID' l.store 'Understand_DID_billing', 'Понять DID платежи' l.store 'Check_DIDs_assigned_to_me', 'Проверить DID закреплённые за мной' l.store 'Configure_DID_to_ring_some_Device', 'Изменить конфигурацию DID для дозвона на некоторые терминалы' l.store 'Forward_DID_to_external_number', 'Перенаправить DID на внешний номер' l.store 'Charge_DID_on_a_monthly_basis', 'Оплачивать DID на ежемесячной основе' l.store 'Block_DID', 'Заблокировать DID' l.store 'I_want_to', 'Я хочу' l.store 'DID_Provider', 'DID Провайдер' l.store 'DID_Provider_Explanation', 'DID провайдер ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ!.

Если Вы не знаете, какого провайдера использовать - создайте нового провайдера, для предоставления его компании, которой планируете купить DID.
Если это несуществующий DID - сопоставьте любого провайдера по своему усмотрению.
Если Ваш DID провайдер имеет несколько IP адресов (as DIDWW) и Вы сконфигурировали несколько провайдеров в MOR - сопоставьте любого имеющегося провайдера' l.store 'Warning_Balance', 'Уведомлять о состоянии баланса' l.store 'Play_before_every_call', 'Оплата перед каждым вызовом' l.store 'CLI_not_created', 'CLI не был создан' l.store 'CLI_must_be_number', 'CLI должен быть цифровым' l.store 'Dev_group_deleted', 'Группа устройств была удалена' l.store 'Dev_group_details_not_changed', 'Подробности групп устройств не изменены' l.store 'Dev_group_details_changed', 'Подробности групп устройств были изменены' l.store 'Dev_group_not_created', 'Группа устройства не создана' #Mindaugas 2010 05 13 l.store 'MWI_enable', 'Задействовать MWI' #Mindaugas 2010 05 13 l.store 'Dev_group_not_found', 'Группа устройств не найдена' l.store 'MWI_Explanation', 'В телефонии MWI - это световая или звуковая индикация о наличии голосовых сообщений в почтовом ящике. Работает на большинстве телефонных сетей общего и частного пользования.' #Mindaugas 2010 05 14 l.store 'Customrate_not_found', 'Тарифная ставка не найдена' l.store 'Acustratedetail_not_found', 'Тарифная ставка не найдена' l.store 'Ivr_Voice_Was_Not_Found', 'IVR Голосовой файл не найден' l.store 'Acustratedetails_not_found', 'Тарифная ставка не найдена' l.store 'Hide_Iwantto', 'Скрыть ссылки Я хочу' l.store 'MySQL_permission_problem_contact_Kolmisoft_to_solve_it', 'Проблема в разрешениях запросов MySQL. Обратитесь в Kolmisoft для решения этой проблемы' l.store 'Must_specify_host_if_ip_authentication_and_not_dynamic', 'Необходимо определить правильное имя хоста в случае использования динамической аутентификации и по IP-адресу' l.store 'Ivr_Sound_File_Was_Not_Found', 'IVR звуковой фал не найден' l.store 'Sound_file', 'Звуковой файл' l.store 'Hide_device_passwords_for_users', 'Скрыть пароли для устройств от Абонента' ## ar teisinga formuluote? Patikrinti! l.store 'Hide_manual_link', 'Скрыть ссылку на Инструкцию' l.store 'Visual', 'Визуально' l.store 'Phonebook_number_must_be_numeric', 'Номер телефонной книги должен быть в цифровом виде' l.store 'Speeddial_must_be_numeric', 'Быстрый набор должен быть в цифровом виде' l.store 'Drag_and_drop', 'Перетащите для сортировки' l.store 'Grace_Time_Explanation', 'Если вызов менее обозначенного нетарифицированного порога - он не будет тарифицирован. Например: порог - 3 сек. Длительность вызова - 3 сек. Стоимость звонка = 0' l.store 'XML_API_Extension_Explanation', 'XML API Extension - send XML output with \< HTML \> tag - this is used for broken .Net support, keep it unchecked if everything works for you' l.store 'Block_user', 'Заблокировать пользователя' l.store 'Send_email_to_admin', 'Отправить эл.почту Администратору' l.store 'Log', 'Лог' l.store 'Monitoring', 'Мониторинг' l.store 'Monitoring_not_found', 'Результаты мониторинга не найдены' l.store 'Monitoring_deleted_successfully', 'Результаты мониторинга удалены' l.store 'Monitoring_updated_successfully', 'Результаты мониторинга обновлены' l.store 'Monitoring_call_price_sum_over_past_period', 'Разница суммы за текущий и предыдущий период мониторинга' l.store 'Hour_hours', 'Час/часов' l.store 'Day_days', 'День/дней' l.store 'Add_to_users', 'Мониторинг абонента' l.store 'Remove_from_users', 'Прекратить мониторинг абонента' l.store 'Monitoring_created_succesfully', 'Мониторинг выполнен' l.store 'Failed_to_create_monitoring', 'Мониторинг не выполнен' l.store 'Block', 'Блокировать' l.store 'Do_not_block', 'Не блокировать' l.store 'Do_not_send', 'Не высылать' l.store 'Amount_must_be_greater_than_zero', 'Сумма должна быть больше 0' l.store 'Period_must_be_greater_than_thirty_minutes', 'Период должен превышать 30 минут' l.store 'Monitorings', 'Мониторинг' l.store 'Edit_monitoring', 'Изменить мониторинг' l.store 'New_monitoring', 'Новый мониторинг' l.store 'Failed_to_update_monitoring', 'Невозможно обновить мониторинг' l.store 'Such_monitoring_already_exists_users_associated', 'Подобный мониторинг уже существует, пользователи были закреплены' l.store 'Monitoring_template_short', '#{sent} и #{blocked} если сумма за период мониторинга #{period} превысит #{amount}' l.store 'Monitoring_template_extended', '#{sent} и #{blocked} если сумма за период мониторинга #{period} превысит #{amount}. Данный мониторинг будет применён к #{users}' l.store 'Will_be_blocked', 'Пользователи будут заблокированы' l.store 'Will_not_be_blocked', 'пользователи не будут блокированы' l.store 'Will_be_sent', 'Будет выслан эл.почтой' l.store 'Will_not_be_sent', 'Эл.почта не отправлена' l.store 'Thirty_minutes', '30 минут' l.store 'Period_explanation', 'Период пересчёта стоимости звонков абонента за время наблюдения' l.store 'Amount_explanation', 'Если расходы абонента за определённый промежуток времени превысят данное значение - он будет взят под наблюдение' l.store 'Block_user_explanation', 'Абонент будет заблокирован, если сумма расходов за определённый период времени превысит указанное значение' l.store 'Send_email_explanation', 'Администратор будет оповещён по эл.почте, если сумма расходов абонента за определённый период времени превысит указанное значение' l.store 'User_type_explanation', 'Группа пользователей, которая будет взята под наблюдение' l.store 'Are_you_sure_remove_monitoring_for_this_user', 'Вы уверены, что хотите снять наблюдение с этого абонента?' l.store 'Applied_to_n_users', 'Применено к пользователям' l.store 'Showing', 'Показываю' l.store 'Monitoring_call_price_sum_over_past_period', 'Разница суммы за текущий и предыдущий период наблюдения' l.store 'Monitoring_must_either_be_blocking_or_notifying', 'Наблюдение должно носить либо оповещающий, либо блокирующий характер' l.store 'Sound_file', 'Звуковой файл' l.store 'Terms_and_conditions', 'Условия обслуживания' l.store 'Use_terms_and_conditions', 'Использовать условия обслуживания' l.store 'I_agree', 'Я принимаю' l.store 'Batch_card_sale', 'Продажа группы карт' l.store 'Tariff_currency_not_found', 'Валюта тарифа не обозначена' l.store 'Lcrprovider_was_not_found', 'LCR провайдер не найден' l.store 'Backup_file_not_found', 'Резервная копия не найдена' l.store 'This_email_address_is_already_in_use', 'Данные адреса эл.почты уже используются' l.store 'Action_marked_as_reviewed', 'Действие помечено, как просмотренное' l.store 'Reviewed', 'Просмотрено' l.store 'Not_reviewed', 'Не просмотрено' l.store 'Verify_mail_server_details_or_try_alternative_smtp_server', 'Пожалуйста проверьте настройки SMTP сервера или попробуйте другой сервер' l.store 'Payment_Confirmation', 'Оплата подтверждается Вами' l.store 'gateway_payment_confirmation', 'Оплата подтверждается Вами' l.store 'gateway_payment_confirmation_lite', 'Оплата подтверждается Вами' l.store 'gateway_not_required', 'Не требуется' l.store 'gateway_required_for_suspicious_payments', 'Оплата вызывает подозрения' l.store 'gateway_required_for_all_payments', 'Требуется полная оплата' l.store 'Confirmed_question', 'Подтверждён?' l.store 'Not_authorized_to_confirm_payment', 'У вас нет прав для подтверждения оплаты' l.store 'Payment_confirmed', 'Оплата подтверждена' l.store 'Recalculate_invoice', 'Пересчитать' l.store 'Invoice_successfully_recalculated', 'Перерасчёт завершён' l.store 'Invoice_already_paid', 'Невозможно сделать перерасчёт - счёт уже был оплачен' l.store 'Homepage_URL', 'Домашняя страничка' l.store 'Registration_enabled', 'Разрешить регистрацию' l.store 'Disallow_Email_Editing', 'Запретить Клиенту редактировать эл.почту' l.store 'Payment_security_disallow_Email_editing', 'Для полной безопасности отключите возможность редактирования эл.почты (Установки -> Разное)' l.store 'Calls_by_source_unknown_explained', 'Неопознанные звонки имеют длину номера менее 11 цифр или номер не соответствует стандарту E164' l.store 'H323_device_must_have_IP', 'H323 необходимо задать IP-адрес для осуществления вызова' l.store 'H323_device_port_is_not_1720', 'H323 порт должен быть 1720' l.store 'Forbidden_to_delete_payments', 'У вас нет прав для удаления платежей' l.store 'Show_active_calls_in_real_time', 'Отслеживать вызовы в реальном времени' l.store 'Show_devices_on_map', 'Показать устройства на карте' l.store 'Show_servers_on_map', 'Показать серверы на карте' l.store 'Show_providers_on_map', 'Показать провайдера/ов на карте' l.store 'Show_in_map', 'Показать на карте' l.store 'IVR_Voice_Not_Updated', 'Обновление IVR Голосового файла не удалось' l.store 'Invalidvalues', 'Неправильные значения' l.store 'Dev_group_not_deleted', 'Группа устройств не удалена' l.store 'Rule_not_deleted', 'Правило не удалено' l.store 'MIN', 'MIN' l.store 'Authuser', 'Система авторизации' l.store 'User_dialed', 'Клиент набран' l.store 'Default_Date_Format', 'Формат даты' l.store 'SIP_302_Reinvite_Support_Explanation', 'ВНИМАНИЕ!!! НЕ включать опцию, если не хотите нарушать процедуры учёта вызовов и времени разговора абонента. При включении данной опции сервер Asterisk будет генерировать неверные CDR. Будет происходить потеря подобных вызовов.

ИСПОЛЗУЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК!' l.store 'PayPal_Email_Notification', 'PayPal отправить по эл.почте' l.store 'gateway_payment_notification', 'Отправить по эл.почте' l.store 'Add_to_user', 'Добавить' l.store 'Manage_rates', 'Упорядочить суммы' l.store 'What_to_do', 'Что сделать' l.store 'Which_DIDs', 'Которые DID' l.store 'DIDs_were_updated', 'DID обновлены' l.store 'Paypal_Disable_For_Reseller', 'Отключить возможность пользования системой PayPal для Реселлеров' l.store 'Use_external_script', 'Использовать внешний скрипт' l.store 'gateway_Cannot_get_issuers', 'Невозможно получить регистрационный журнал. Свяжитесь с системным администратором.' l.store 'gateway_ideal_bank', 'Выберите Ваш Банк' l.store 'gateway_Certificate_Exists', 'Сертификат существует' l.store 'gateway_Certificate_not_exists', 'Сертификат не загружен' l.store 'gateway_passphrase', 'фраза-пароль' l.store 'gateway_private_key_file', 'Личный Ключ (*.pem)' l.store 'gateway_private_certificate_file', 'Личный сертификат (*.cer)' l.store 'gateway_ideal_certificate_file', 'Сертификат iDEAL (*.cer)' l.store 'gateway_ideal_acquirer', 'Банк-эквайер' l.store 'gateway_description', 'Описание платежа' l.store 'Transaction_complete', 'Платёж проведен' l.store 'Transaction_not_yet_complete', 'Процедура оплаты ещё не завершена. Пожалуйста, подождите.' l.store 'Transaction_was_canceled', 'Платёж отменён.' l.store 'Transaction_has_failed', 'Платёж не завершён.' l.store 'Payment_was_not_found', 'Платёж не найден.' l.store 'Transaction_waiting_for_confirmation', 'Ожидание подтверждения' l.store 'Transaction_has_expired', 'Истёк срок действия платежа' l.store 'Use_external_script_explained', 'Использовать описанный внешний скрипт' l.store 'New_callshop', 'Создать переговорный пункт' l.store 'Callshop_was_not_found_or_is_empty', 'Переговорный пункт не найден, или в системе нет ни одного таксофона. Добавьте таксофон.' l.store 'You_are_not_authorized_to_manage_callshop', 'У вас нет прав для изменения данных переговорного пункта.' l.store 'Booth_num', 'Номер таксофона' l.store 'Up', 'Вверх' l.store 'Down', 'Вниз' l.store 'Booth_order_was_updated', 'Порядок таксофонов обновлён' l.store 'Amount_must_be_numerical_and_greater_than_zero', 'Сумма должна быть цифровой и больше нуля' l.store 'End', 'Конец' l.store 'Booth', 'Таксофон' l.store 'Session_start_time', 'Начало сессии' l.store 'Price_per_min', 'Стоимость/мин' l.store 'Dialed_number', 'Набранный номер' l.store 'Session', 'Сессия' l.store 'Free_booths', 'Свободные таксофоны' l.store 'Active_calls', 'Активные вызовы' l.store 'Free_booth', 'Свободный таксофон' l.store 'Reserved_booth', 'Зарезервированный таксофон' l.store 'Call_in_progress', 'Идёт вызов' l.store 'Manager_view', 'Вид менеджера' l.store 'Toggle_updating', 'Переключение' l.store 'Total_calls_made', 'Общее количество вызовов' l.store 'Total_call_price', 'Общая стоимость вызовов' l.store 'Money', 'Сумма' l.store 'Money_paid', 'Оплачено' l.store 'Money_to_return', 'К возврату' l.store 'Details', 'Детали' l.store 'Call_Start_Time', 'Время инициации вызова' l.store 'Call_time', 'Длительность вызова' l.store 'Call_price', 'Стоимость вызова' l.store 'Change_balance_by', 'Изменить баланс' l.store 'Are_you_sure_that_you_want_to', 'Вы уверены, что хотите?' l.store 'Increase', 'Увеличить' l.store 'Decrease', 'Уменьшить' l.store 'Users_balance', 'Баланс клиента' l.store 'You_are_trying_to', 'Вы пытаетесь' l.store 'After_this_operation_users_balance_will_be', 'После данной операции баланс клиента будет' l.store 'Booth_clients_balance', 'Баланс пользователя таксофона' l.store 'End_Session_and_Generate_Invoice', 'Завершить сеанс и выставить счёт' l.store 'Reserve', 'Зарезервировать' l.store 'Full_payment_received', 'Получена полная оплата' l.store 'Money_user_paid', 'Клиент оплатил' l.store 'Are_you_sure_calls_will_be_interrupted', 'Вы уверены? Вызов будет прерван!' l.store 'Partly_paid', 'Частично оплачен' l.store 'Unable_to_terminate_calls_check_connectivity', 'Нет возможности прервать вызов на этом таксофоне. Проверьте соединение с сервером Asterisk.' l.store 'Update_invoice', 'Обновить счёт' l.store 'Unpaid', 'Неоплачено' l.store 'Invoice_Details', 'Детали счёта' l.store 'Callshop_not_enabled', 'Переговорный пункт не активирован' l.store 'Global_monitorings_for_user', 'Глобальный мониторинг применимый к данному пользователю' l.store 'Personal_monitorings_for_user', 'Персональный мониторинг применимый к данному пользователю' l.store 'Are_you_sure_remove_monitoring', 'Вы уверены, что желаете убрать данный мониторинг? Это затронет %s пользователей.' l.store 'Device_username_must_consist_only_of_digits_and_letters', 'Имя устройство может содержать только цифры и буквы' l.store 'Call_shop', 'Переговорный пункт' l.store 'Adjust_user_balance', 'Округлить баланс пользователя' l.store 'Update_comment', 'Обновить комментарий' l.store 'Callshop_manager_view', 'Интерфейс менеджера' l.store 'Callshop_invoices', 'Счета' l.store 'Callshop_logout', 'Выйти из переговорного пункта' l.store 'Callshop_manager_interface_language', 'Язык интерфейса' l.store 'Money_to_acquire', 'Сумма к взысканию' l.store 'Enter_DID_interval', 'Введите интервал DID' l.store 'M_out_of_n_numbers_imported', '%s из %s номеров были импортированы' l.store 'Create_monitoring', 'Создать мониторинг' l.store 'Make_a_manager', 'Сделать данного пользователя менеджером' l.store 'Login_as_manager', 'Войти в систему как менеджер' l.store 'Phone_booths', 'Таксафоны' l.store 'Callshops', 'Переговорный пункт' l.store 'Change_user_type', 'Сменить тип пользователя' l.store 'Total_booths', 'Общее количество таксофонов' l.store 'Add_new_booth', 'Добавить таксофон' l.store 'Add_booth', 'Добавить таксофон?' l.store 'Call_booth_count', 'Количество таксофонов' l.store 'Call_booths', 'Таксофоны' l.store 'Call_booths_type_was_successfully_changed', 'Тип таксофона изменён.' l.store 'Call_booth_was_successfully_added', 'Таксофон добавлен' l.store 'Call_booth_was_successfully_removed', 'Таксофон удалён' l.store 'for_user', 'для клиента' l.store 'gateway_transaction_fee_enabled', 'Комиссия по транзакции оплачивается клиентом' l.store 'gateway_transaction_fee_amount', 'Стоимость транзакции' l.store 'gateway_error_min_amount_more_than_max', 'Значение минимальной суммы превышает значение максимальной.' l.store 'gateway_Included', 'Включая' l.store 'gateway_Excluded', 'Исключая' l.store 'gateway_tax_in_amount', 'Налог на сумму' l.store 'gateway_logo_image', 'Логотип' l.store 'Usesr_Were_Not_Found', 'Пользователи не найдены' l.store 'LCR_name', 'LCR-имя' l.store 'End_Session', 'Конец сессии' l.store 'Send_a_text_message_(SMS)', 'Послать сообщение SMS' l.store 'Send_SMS_from_Front_page', 'Отправить SMS с главной страницы' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store '', '' # l.store 'Cannot_duplicate_email_callback_server', 'Невозможно дублировать почтовый и callback сервер' end