#estonian translation by Wavecom, Liivar Paas Localization.define('et') do |l| l.store 'enter_username_and_psw', 'Palun sisestage oma Kasutajanimi ja Salasõna sisse logimiseks' l.store 'login', 'Logi sisse' l.store 'change_date','Muuda kuupäev' l.store 'total_calls', 'Kõnesid kokku' l.store 'date', 'Kuupäev' l.store 'called_from', 'Helistatud numbrilt' l.store 'called_to', 'Helistatud numbrile' l.store 'duration', 'Kestvus' l.store 'holdtime', 'Ooteaeg' l.store 'hangup_cause', 'Kõne lõpetamise Põhjus' l.store 'processed', 'edastatud' l.store 'cancel', 'Tühista' l.store 'you_have_no_calls', 'Teile ei ole kõnesid' l.store 'menu', 'MENÜÜ' l.store 'start_page', 'Indeks' l.store 'logoff', 'Logi välja' l.store 'SETTINGS', 'Seaded' l.store 'global', 'Rahvusvaheline' l.store 'users', 'Kasutajad' l.store 'forwards', 'Suunatud' l.store 'statistics', 'Statistika' l.store 'all_users', 'Kõik kasutajad' l.store 'realtime', 'Reaalajas' l.store 'devices', 'Seadmed' l.store 'calls', 'Kõned' l.store 'answered_calls', 'Vastatud kõned' l.store 'incoming_calls', 'Sisse tulevad kõned' l.store 'missed_calls', 'Vastamata kõned' l.store 'settings', 'Seaded' l.store 'login_succesfull', 'Logimine õnnestus' l.store 'bad_login', 'Vale kasutajanimi ja/või salasõna' l.store 'logged_off', 'Välja logitud' l.store 'phones_settings_updated', 'Seaded uuendatud' l.store 'device', 'Seade' l.store 'forwarded_to', 'Suunatud numbrile' l.store 'forward_removed', 'Suunamine tühistatud' l.store 'not_forwarded_close_circle', 'kinnine ring - suunamine ie toimi' l.store 'all_calls', 'Kõik kõned' l.store 'most_called_users', 'Enim helistatud kasutajad:' l.store 'time', 'Aeg' l.store 'first_name', 'Eesnimi' l.store 'last_name', 'Perekonnanimi' l.store 'username', 'Kasutajanimi' l.store 'avg_call_time', 'Keskmine kõne kestvus' l.store 'not_processed_calls', 'Vastamata ja mitte edastatud kõned' l.store 'user_created', 'Kasutaja loomine õnnestus' l.store 'user_details_changed', 'Kasutaja seaded muudetud' l.store 'dids', 'DIDs' l.store 'total_dids', 'Kõik DIDs' l.store 'device_settings', 'Seade konfiguratsioon' l.store 'extension', 'Alanumber' l.store 'secret', 'Parool' l.store 'cid', 'Helistaja ID' l.store 'update', 'Uuenda' l.store 'devices', 'Seadmed' l.store 'extensions', 'Extensions' l.store 'configuration', 'Konfigutasioon' l.store 'user', 'Kasutaja' l.store 'devices', 'Seadmed' l.store 'forward', 'suuna' l.store 'nowhere_forwarded', 'ei ole suunatud' l.store 'to_forward', 'Suunatud' l.store 'type', 'Tüüp' l.store 'hello', 'Tere tulemast' l.store 'you_dont_have_missed_calls_today', 'Teil ei ole täna vastamata kõnesid' l.store 'global_settings', 'Rahvusvahelised seaded' l.store 'change_all_phone_extlines', 'Muuda kõik telefoni seaded' l.store 'change_extlines_for_calling_out', 'Muuda kõik väljahelistamise seaded' l.store 'edit', 'Muuda' l.store 'usertype', 'Kasutaja tüüp' l.store 'is_logged', 'Sisse logitud' l.store 'back', 'Tagasi' l.store 'password','Salasõna' l.store 'last_time_registered', 'Viimati registreerunud' l.store 'context','Kontekst' l.store 'voicemail', 'Kõnepost' l.store 'ext_lines', 'välisliinid' l.store 'blocked_number', 'Blokeeritud number' l.store 'change', 'Muuda' l.store 'to', 'kuni' l.store 'From', 'Alates' l.store 'Total_records', 'Salvestused kokku' l.store 'more_calltime_made_users','Enim helistatud kasutajad' l.store 'Total', 'Kokku' l.store 'not_processed_missed', 'Mitte edastatud' l.store 'Change_period', 'Muuda periood' l.store 'Today_you_have', 'Täna teil on' l.store 'out_of', 'väljas' l.store 'not_processed', 'mitte edastatud' l.store 'Total_you_have', 'Teil on kokku' l.store 'More_info', 'Rohkem infot' l.store 'Add_new', 'Sisesta uus' l.store 'New_user', 'Uus kasutaja' l.store 'Create', 'koosta' l.store 'Change_date', 'Muuda kuupäev' l.store 'Start_page', 'Esileht' l.store 'Answered_calls', 'Vastatud kõned' l.store 'Incoming_calls', 'Sissetulnud kõned' l.store 'Missed_calls', 'Vastamata kõned' l.store 'Total', 'Kokku' l.store 'Calls', 'Kõned' l.store 'Logoff', 'Logi välja' l.store 'PERSONAL', 'Personaalne menüü' l.store 'STATISTICS', 'Statistika' l.store 'Users', 'Kasutajad' l.store 'Globals', 'Rahvusvahelised' l.store 'Forwards', 'Suunamised' l.store 'Recordings', 'Salvestused' l.store 'Show', 'näita' l.store 'Username', 'kasutajanimi' l.store 'Edit', 'Muuda' l.store 'Devices', 'Seaded' l.store 'Delete', 'Kustuta' l.store 'Extension', 'Alanumber' l.store 'Forward', 'Suuna' l.store 'Change', 'Muuda' l.store 'Record', 'Salvesta' l.store 'Play', 'Mängi' l.store 'Playing_recording', 'Mängin salvestust' l.store 'Download', 'Laadima' l.store 'Type', 'Tüüp' l.store 'Password', 'Salasõna' l.store 'Cid', 'CID' l.store 'Last_time_registered', 'Viimati registreerunud' l.store 'Context', 'Kontekst' l.store 'Ext_line', 'Konfiguratsioon' l.store 'Voicemail', 'Kõnepost' l.store 'Blocked_numbers', 'Blokeeritud numbrid' l.store 'Dids', 'DIDs' l.store 'Add_new_device', 'Lisa uus seade' l.store 'Back', 'Tagasi' l.store 'cid_name', 'CID name' l.store 'Sort_by_this_field', 'Sorteeri sellest reast' l.store 'Login', 'Logi sisse' l.store 'are_you_sure', 'Kinnita?' l.store 'Are_you_sure', 'Kinnita?' l.store 'Add_new_user', 'Lisa uus kasutaja' l.store 'Device_forward', 'Seade suunaminie' l.store 'Device', 'Seade' l.store 'Forward_to', 'Suuna numbrile' l.store 'Date', 'Kuupäev' l.store 'Source', 'Allikas' l.store 'Destination', 'Sihtkoht' l.store 'Duration', 'kestvus' l.store 'No_data', 'Andmed puuduvad...' l.store 'Today_you_have', 'Täna teil on' l.store 'missed_main', 'Vastamata' l.store 'calls_main', 'Kõned' l.store 'Total_you_have', 'Teil on kokku' l.store 'not_processed_calls_main', 'mitte edastatud/vastamata kõned' l.store 'not_processed_main', 'mitte edastatud' l.store 'users_settings', 'Kasutaja seaded' l.store 'Ext_lines', 'Konfiguratsioon' l.store 'New_device', 'Uus seade' l.store 'Name', 'Nimi' l.store 'User', 'Kasutaja' l.store 'Statistics', 'Statistika' l.store 'outgoing_extlines_succesfully_reconfigured', 'Outgoing extensions succesfully reconfigured.' l.store 'Succesfully_reconfigured', 'Rekonfigureerimine õnnestus' l.store 'devices_globals', 'Seaded' l.store 'Detailed_stats_for', 'Detailne staistika' l.store 'Outgoing_calls', 'Väljaminevad kõned' l.store 'Incoming_calls', 'Sissetulnud kõned' l.store 'All_calls', 'Kõik kõned' l.store 'Total_calls', 'Kõned kokku' l.store 'ANSWERED', 'VASTATUD' l.store 'NO_ANSWER', 'VASTAMATA' l.store 'BUSY', 'KINNI' l.store 'FAILED', 'EBAÕNNESTUNUD' l.store 'Time_to_call_per_day', 'How much hours to call per day' l.store 'Left_till_normative', 'Kõneaja limiidi lõppemiseni jäänud' l.store 'ANSWERED', 'VASTATUD' l.store 'NO_ANSWER', 'VASTAMATA' l.store 'BUSY', 'KINNI' l.store 'FAILED', 'EBAÕNNESTUNUD' l.store 'Outgoing', 'Väljaminev' l.store 'Incoming', 'Sissetulev' l.store 'All_users_rec', 'Kõik kasutajad' l.store 'All_users', 'Kõik kasutajad' l.store 'Calltime_normative', 'Kõneaja piirang' l.store 'Show_in_realtime_stats', 'Näita hetkeseisu statistikat' l.store 'Yes', 'Jah' l.store 'No', 'Ei' l.store 'Detailed', 'Detailne' l.store 'All_users_detailed', 'Kõikide kasutajate detailne statistika' l.store 'Groups', 'Grupid' l.store 'New_group', 'Uus grupp' l.store 'Group_details', 'Grupi detailid' l.store 'Call_shop_was_successfully_updated', 'Grupp on uuendatud' l.store 'Call_shop_was_successfully_deleted', 'Grupp on kustutatud' l.store 'Call_shop_was_successfully_created', 'Grupp on loodud' l.store 'Members', 'Liikmed' l.store 'Group', 'Grupp' l.store 'User_type', 'Kasutaja tüüp' l.store 'Total_members', 'Liikmeid kokku' l.store 'Change_type', 'Muuda tüüp' l.store 'Add_new_member', 'Lisa uus liige' l.store 'Add_member', 'Lisa liige' l.store 'MANAGEMENT', 'MANAGEMENT' l.store 'Done', 'Tehtud' l.store 'Member_count', 'Liikme' l.store 'Logged_members', 'Sisselogitud liikmed' l.store 'members', 'Liikmed' l.store 'Members_type_was_successfully_changed', 'Liikme tüüp on muudetud' l.store 'Member_was_successfully_added', 'Liige on edukalt lisatud' l.store 'Member_was_successfully_removed', 'Liige on edukalt kõrvaldatud' l.store 'Remove', 'Kõrvalda' l.store 'Destroy', 'Hävita' l.store 'Edit_group', 'Muuda grupp' l.store 'Logout', 'Logi välja' l.store 'Logins', 'Logimised' l.store 'Login_stats_for', 'Logimiste statistika' l.store 'Login_Stats', 'Logimiste statistika' l.store 'You_are_not_authorized_to_view_this_page', 'Sul puuduvad õigused näha seda lehekülge' l.store 'Todays_normative', 'Tänane limiit' l.store 'Normative', 'Limiit' l.store 'Login_Duration', 'Sisselogimise aeg' l.store 'New_calls', 'Uued kõned' l.store 'List', 'Nimekiri' l.store 'New_calls_today', 'Tänaseduued kõned' l.store 'Months_normative', 'Kuu limiit' l.store 'M_normative', 'Kuu limiit.' l.store 'Member_stats', 'Liikme statistika' l.store 'Sales_this_month', 'Müük sellel kuul' l.store 'Sales_this_month_planned', 'Planeeritud müük sellel kuul' l.store 'Member', 'Liige' l.store 'BILLING', 'Arveldus' l.store 'Providers', 'Teenuse pakkujad' l.store 'Tariffs', 'Tariifid' l.store 'LCR', 'LCR' l.store 'Directions', 'Suunakoodid' l.store 'Destination', 'Sihtkoht' l.store 'Server_IP', 'Serveri IP' l.store 'Tariff', 'Tariif' l.store 'New_provider', 'uus teenuse pakkuja' l.store 'Provider_edit', 'Muuda teenuse pakkuja andmeid' l.store 'Channel', 'Kanal' l.store 'Provider_was_successfully_created', 'Teenuse pakkuja edukalt loodud.' l.store 'Provider_was_successfully_updated', 'Teenuse pakkuja edukalt muudetud.' l.store 'Code', 'Tüüp' l.store 'New_direction', 'Uus suunakood' l.store 'Create_new_direction', 'Loo uus suunakood' l.store 'Direction_was_successfully_created', 'Suunakood edukalt loodud.' l.store 'Edit_direction', 'Muuda suunakoodi' l.store 'Direction_was_successfully_updated', 'Suunakood edukalt muudetud' l.store 'Add_new_destination', 'Lisa uus suunakood' l.store 'Destination_was_successfully_created', 'Suunakood edukalt loodud' l.store 'New_destination', 'Uus suunakood' l.store 'LCR_new', 'uus LCR' l.store 'Lcr_was_successfully_created', 'LCR edukalt loodud.' l.store 'LCR_edit', 'LCR muutmine' l.store 'Lcr_was_successfully_updated', 'LCR edukalt muudetud' l.store 'Providers_for_LCR', 'Teenuse pakkujad LCR-i' l.store 'Provider_added', 'Teenuse pakkuja lisatud' l.store 'Please_select_provider_from_the_list', 'Palun vali teenuse pakkuja nimekirjast' l.store 'Order', 'Pingerida' l.store 'Price', 'Hind' l.store 'Quality', 'Kvaliteet' l.store 'Priority', 'Eesmärk' l.store 'Tariff_new', 'Uus tariif' l.store 'Tariff_was_successfully_created', 'Tariif on edukalt loodud' l.store 'Tariff_edit', 'Tariifi muutmine' l.store 'Tariff_was_successfully_updated', 'Tariif on edukalt muudetud' l.store 'Rates_for_tariff', 'Hind tariifile' l.store 'Add_new_rate_to_tariff', 'Lisa uus hind tariifile' l.store 'Rate_details', 'Hindade andmed' l.store 'Rate_details_edit', 'Muuda hinna andmed' l.store 'Rate_details_was_successfully_updated', 'Hinna andmed edukalt muudetud' l.store 'Ratedetail_new', 'Uue hinna andmed' l.store 'Rate_detail_was_successfully_created', 'Hinna andmed edukalt loodud' l.store 'Rate_detail_was_successfully_deleted', 'Hinna andmed edukalt kustutatud' l.store 'Cant_delete_last_rate_detail', 'Ei saa kustutada viimase hinna andmeid' l.store 'Start_Time', 'Alguse aeg' l.store 'End_Time', 'Lõppemise aeg' l.store 'Connection_Fee', 'Kõnealustustasu' l.store 'Increment', 'Increment' l.store 'Min_Time', 'Miinimumaeg' l.store 'New_rate_detail', 'New rate detail' l.store 'Add_rates', 'Lisa hinnad' l.store 'Provider', 'Teenuse pakkuja' l.store 'Tech', 'Tehnoloogia' l.store 'Add_provider', 'Lisa teenuse pakkuja' l.store 'Select_provider', 'Vali teenuse pakkuja' l.store 'Add', 'Lisa' l.store 'New_tariff', 'Uus tariif' l.store 'View', 'Vaata' l.store 'Direction', 'Suunakood' l.store 'Prefix', 'Eesliide' l.store 'Subcode', 'Alakood' l.store 'Details', 'Detailid' l.store 'New_rate', 'Uus hind' l.store 'Rate', 'Hind' l.store 'Destinations', 'Suunakoodid' l.store 'Destination_was_successfully_updated', 'Sihtmärk edukalt uuendatud!' l.store 'device_deleted ', 'Seade kustutatud' l.store 'No_tariffs_available', 'Ühtegi tariifi ei ole. Palun loo vähemalt üks.' l.store 'No_provaiders_available', 'Ühtegi teenuse pakkujat ei ole. Palun loo vähemalt üks.' l.store 'Destination_was_not_created', 'Sihtmärki ei loodud.' l.store 'Destination_was_deleted', 'Sihtmärk kustutatud.' l.store 'Edit_destination', 'Muuda sihtmärk' l.store 'Direction_deleted', 'Suunakoodid kustutatud.' l.store 'Call_Stats', 'Kõne statstika' l.store 'No_tariffs_found_user_not_functional', 'Kasutaja tariifid puuduvad. Palun loo tariif ja seo kasutajaga. Muidu see kasutaja ei saa helistada.' l.store 'No_lcrs_found_user_not_functional', 'Kasutaja LCR puudub. Palun loo LCR ja seo kasutajaga. Muidu see kasutaja ei saa helistada.' l.store 'Lcr_deleted', 'LCR edukalt kustutaud.' l.store 'Lcr_not_deleted', 'LCR ei leitud kuna kasutusel mõne kasutaja poolt!' l.store 'Rate_deleted', 'Hind edukalt tühistatud.' l.store 'device_created', 'Seade loodud.' l.store 'device_deleted', 'Seade kustutatud.' # 0.3 l.store 'device_not_created', 'Seadet ei õnnestunud luua! Selline nimi juba kasutusel?' l.store 'Import_CSV', 'Impordi CSV' l.store 'Tariff_import_step_1_1', 'Palun vali CSV fail hindadega importimiseks' l.store 'Step', 'Samm' l.store 'File_size', 'Faili suurus' l.store 'File_lines', 'Failide read' l.store 'bytes', 'bytes' l.store 'Min_time', 'Min. aeg' l.store 'Country_code', 'Maa kood' l.store 'Upload', 'Lae' l.store 'Upload_file', 'Lae fail' l.store 'Total_destinations', 'Sihtmärke kokku' l.store 'File_imported', 'Fail imporditud.' l.store 'File_not_imported', 'Faili ei imporditud.' l.store 'Can_overwrite_rates', 'Võib hinnad üle kirjutada' l.store 'Can_create_destinations', 'Võib sihtmärke luua' l.store 'Total_directions', 'Suunakoode kokku' l.store 'Total_rates_for_tariff', 'Tariifide hindu kokku' l.store 'New_destinations', 'uued suunakoodid' l.store 'Changed_rates', 'Muudetud hinnad' l.store 'New_rates', 'uued hinnad' l.store 'Current_status', 'Praegune staatus' l.store 'Assigned_to_user', 'Kasutajaga seotud' l.store 'Assigned_to_device', 'Seadmega seotud' l.store 'Possible_choices', 'Võimalikud valikud' l.store 'Make_did_free', 'Vabasta DID' l.store 'Reserve_did_for_user', 'Reserveeri DID kasutajatele' l.store 'Assign_did_to_device', 'Seo DID seadmega' l.store 'Stop_did_subscription_for_user', 'Stop DID subscription for user' l.store 'Disable_did', 'Disable DID' l.store 'Number', 'Number' l.store 'Days_to_reserve_did_to_user', 'Days to reserve DID to user' l.store 'User_will_be_able_to_return_this_did_till', 'User will be able to return this did till' l.store 'Stop', 'Stopp' l.store 'Make_did_free_expanded', 'Allow this DID to be assigned to other users/dialplans' l.store 'Assign_did_to_device_expanded', 'You can choose to which device route calls from this DID' l.store 'Assign', 'Seo' l.store 'No_free_devices', 'TÄHELEPANU! Sellel kasutajal ei ole seadeid kuhu see DID siduda. Palun loo vähemalt üks.' l.store 'Reserve_did_for_user_expanded', 'Reserveeri DID kasutajale. keegi teine ei saa seda kasutada kuni see on reserveeritud.' l.store 'Reserve', 'Reserveeri' l.store 'No_free_users', 'No users to reserved number to.' l.store 'Disable_did_expanded', 'Disable this DID to disallow using it.' l.store 'Disable', 'Lülita välja' l.store 'New_did', 'Uus DID' l.store 'Reserved_for_user_till', 'Reserveeritu kasutajale kuni' l.store 'DID_made_available', 'DID võimaldatud' l.store 'DID_reserved', 'DID reserveeritud' l.store 'DID_assigned', 'DID seotud' l.store 'DID_closed', 'DID suletud' l.store 'DID_terminated', 'DID lõpetatud' l.store 'DID', 'DID' l.store 'DID_add_extended', 'Siit saad lisada DID' l.store 'DID_interval_extended', 'Siit sad lisada DID intervalli' l.store 'DID_interval', 'DID intervall' l.store 'Did_was_successfully_created', 'DID edukalt loodud' l.store 'Did_was_not_created', 'DID ei loodud!' l.store 'Bad_interval_start_and_end', 'Bad interval start and/or end' l.store 'Did_interval_was_successfully_created', 'DID intervall edukalt loodud' l.store 'Did_deleted', 'DID kustutatud' l.store 'Terminate_did', 'Hävita DID' l.store 'Terminate', 'Hävita' l.store 'Did_rates', 'DID hinnad' l.store 'New_did_rate', 'Uus DID hind' l.store 'Tariff_deleted', 'Tariif kustutatud' l.store 'Allowed_addresses', 'Lubatud aadressid' l.store 'Mask', 'Mask' l.store 'Advanced', 'Eri sätted' l.store 'Provider_removed', 'Teenuse pakkuja eemaldatud' l.store 'Provider_deleted', 'Teenuse pakkuja kustutatud' l.store 'Dial_string_formating', 'Dial string formating' l.store 'Dial_string', 'Dial string' l.store 'Use_LATA_OCN_NPANXX', 'Kasuta USA standardit (LATA/OCN/NPANXX)' l.store 'Delete_all_rates', 'Kustuta kõik hinnad' l.store 'All_rates_deleted', 'Kõik hinnad kustutatud' l.store 'NPANXX', 'NPANXX' l.store 'City', 'Linn' l.store 'State', 'Maakond' l.store 'LATA', 'LATA' l.store 'Class', 'Klass' l.store 'OCN', 'OCN' l.store 'OCN_Name', 'OCN nimi' l.store 'CALLING_CARDS', 'KÕNEKAARDID' l.store 'Card_groups', 'Kaartide grupid' l.store 'Setup_fee', 'Seadistustasu' l.store 'Ghost_min_perc', 'Ghost min percent' l.store 'Daily_charge', 'Päevatasu' l.store 'Vat_percent', 'KM protsent' l.store 'Card_group_edit', 'muuda kaardi gruppi' l.store 'Cardgroup_was_successfully_updated', 'Kaardigrupp edukalt uuendatud' l.store 'New_card_group', 'Uus kaardigrupp' l.store 'Cardgroup_was_successfully_created', 'Kaardigrupp edukalt loodud' l.store 'Cardgroup_was_not_created', 'Kaardigruppi ei loodud' l.store 'Number_length', 'Numbri pikkus' l.store 'Pin_length', 'PIN pikkus' l.store 'New_cardgroup', 'Uus kaardigrupp' l.store 'Card_group_details', 'Kaardigrupi detailid' l.store 'Created_at', 'Loodud' l.store 'Valid_from', 'Kehtiv alates' l.store 'Valid_till', 'Kehtiv kuni' l.store 'Add_cards', 'Lisa kaardid' l.store 'Card_details', 'Kaardi detailid' l.store 'Edit_card', 'Muuda kaart' l.store 'Card_was_successfully_updated', 'Kaart edukalt uuendatud' l.store 'Bad_number_length_should_be', 'Keelatud numbri pikkus, peab olema' l.store 'Description', 'Kirjeldus' l.store 'Cards', 'Kaardid' l.store 'Cardgroup_was_deleted', 'Kaardigrupp kustatud' l.store 'Balance', 'Saldo' l.store 'First_use', 'Esimene kasutamine' l.store 'Daily_charge_paid_till', 'Päevatasu makstud kuni' l.store 'Sold', 'Müüdud' l.store 'Card_group', 'Kaardigrupp' l.store 'Start_number', 'Alguse number' l.store 'End_number', 'Lõpu number' l.store 'First_file_lines', 'Esimesed failide read' l.store 'Total_file_lines', 'Failide read kokku' l.store 'File_uploaded', 'Fail laetud' l.store 'Confirm_selection', 'Kinnita valik' l.store 'Assign_columns', 'Lisa tulbad' l.store 'Tier', 'Rida' l.store 'Confirm_columns', 'Kinnita tulbad' l.store 'bad_dst', 'Keelatud sihtpunkt' l.store 'Please_select_file', 'Palun vali fail' l.store 'Created_destinations', 'Loodud sihtpunkt' l.store 'Rates_updated', 'Hinnad uuendatud' l.store 'New_rates_created', 'Uued hinnad loodud' l.store 'Analysis_completed', 'Analüüs lõpetatud' l.store 'Columns_assigned', 'Tulbad lisatud' l.store 'Confirm_columns', 'Kinnita tulbad' l.store 'Directions_in_DB', 'Suunakoodid DB-s' l.store 'Destinations_in_DB', 'Sihtpunktid DB' l.store 'Destinations_in_csv_file', 'Sihtpunktid CSV failis' l.store 'Existing_destinations_in_csv_file', 'Olemasolevad sihtpunktid CSV failis' l.store 'New_destinations_in_csv_file', 'Uued sihtpunktid CSV failis' l.store 'Tariff_rates', 'Tariifide hinnad' l.store 'Rates_to_update', 'Uuendamis vajavad hinnad' l.store 'File_upload', 'Faili laadimine' l.store 'DB_analysis', 'DB analüüs' l.store 'CSV_file_analysis', 'CSV faili analüüs' l.store 'Results', 'Tulemus' l.store 'To_do', 'Teha' l.store 'Back_to_tariffs', 'Tagasi tariifide juurde' l.store 'Next_step', 'Järgmine samm' l.store 'Column_assignment', 'Tulba sidumine' l.store 'Column_confirmation', 'Tulba kinnitamine' l.store 'Analysis', 'Analüüs' l.store 'Creating_destinations', 'Sihtpunktide loomine' l.store 'Updating_rates', 'Hindade uuendamine' l.store 'Creating_new_rates', 'Uute hindade loomine' l.store 'Step', 'Samm' l.store 'Destinations_to_create', 'Sihtpunktid loomiseks' l.store 'New_rates_to_create', 'Uued hinnad loomiseks' l.store 'Proceed', 'Jätka' l.store 'Congratulations_csv_import', 'CSV fail impordib edukalt' l.store 'Add_to_cart', 'Lisa korvi' l.store 'Show_my_cart', 'Näita minu korvi' l.store 'Card_added', 'Kaart lisatud' l.store 'Qty', 'Kogus' l.store 'Continue_shopping', 'Jätka ostlemist' l.store 'Empty_cart', 'Tühjenda korv' l.store 'Checkout', 'Välju' l.store 'Your_cart_is_now_empty', 'Teie korv on nüüd tühi' l.store 'Your_cart_is_currently_empty', 'Teie korv on hetkel tühi' l.store 'Theres_nothing_in_your_cart', 'Teie korvis ei ole midagi' l.store 'Please_press_here_to_pay', 'Maksmiseks vajuta palun siia' l.store 'Shopping_cart', 'Ostukorv' l.store 'Card', 'Kaart' l.store 'Each', 'Tükk' l.store 'Thank_you_for_your_order', 'Täname tellimuse eest!' l.store 'Your_card', 'Sinu kaart' l.store 'Your_cards', 'Sinu kaardid' l.store 'Attention_to_card', 'Tähelepanu! Kirjuta või trüki informatsioon kaardi numbrite ja PIN koodide kohta.' l.store 'Back_to_store', 'Tagasi poodi' l.store 'Payment_status', 'Makse staatus' l.store 'Waiting_for_payment_confirmation_from_PayPal', 'Ootan makse kinnitust. Palun oodake.' l.store 'Assign_to_dialplan', 'Lisa kõneplaanile' l.store 'Assign_to_dialplan_extended', 'Lisa kõneplaanile. See tähendab mis operatsioone kasutada seda numbrit valides.' l.store 'Answer_channel', 'Vastuse kanal' l.store 'Did_assigned_to_dp', 'DID lisatud kõneplaanile' l.store 'Dialplan', 'Kõneplaan' l.store 'Calling_Cards', 'Kõnekaardid' l.store 'Card_number', 'Kaardi number' l.store 'USA_specifics', 'USA specifics' l.store 'Bad_rows_from_CSV_file', 'Keelatud read CSV failist' l.store 'Select_from_CSV_file', 'Vali CSV Failist' l.store 'Value', 'Väärtus' l.store 'Enter_manually', 'Sisesta manuaalselt' l.store 'For_ZAP_devices', 'ZAP seadmetele' l.store 'And_trunk_name', '' l.store 'Image', 'Kujund' l.store 'Callshop', 'Kõnepood' l.store 'Calls_in_period', 'Kõnesid aja jooksul' l.store 'Export_to_PDF', 'Ekspordi PDF' l.store 'Call_type', 'Kõnetüüp' l.store 'CDR_Records', 'CDR salvestused' l.store 'Calls_from_this_time_till_now', 'Kõned alates mingist ajast praeguseni' l.store 'No_calls', 'Kõnesid ei ole' l.store 'PhoneBook', 'Telefoniraamat' l.store 'Record_added', 'Andmed lisatud' l.store 'Please_fill_all_fields', 'Palun täida kõik väljad' l.store 'Record_deleted', 'Andmed kustutatud' l.store 'Global', 'Rahvusvaheline' l.store 'Added', 'lisatud' l.store 'Dial', 'Vali' # 0.4 l.store 'bad_cc_login', 'Vale kaardi number või PIN' l.store 'Calls_for_card', 'Kõned kaardile' l.store 'Item_removed_from_cart', 'Kustutatud korvist' l.store 'CDR_Import', 'CDR Import' l.store 'Time', 'Aeg' l.store 'Src_name', 'SRC Nimi' l.store 'Src_number', 'SRC Number' l.store 'Other', 'Muu' l.store 'Dst', 'DST' l.store 'Billsec', 'Billsec' l.store 'Disposition', 'Disposition' l.store 'Accountcode', 'Konto kood' l.store 'Select_user', 'Vali kasutaja' l.store 'Select_details', 'Vali andmed' l.store 'Select_device', 'Vali seadmed' l.store 'Select_selfcost_tariff', 'Vali tariif' l.store 'Import_CDR', 'Impordi CDR' l.store 'CDR_import_from_CSV', 'palun vali CSV fail koos CDRga importimiseks' l.store 'Contact_info', 'Kontakt informatsioon' l.store 'Company_Personal_ID', 'Firma/Isiklik ID' l.store 'Company_name', 'Firma nimi' l.store 'Accounting_number', 'Konto number' l.store 'Not_blocked', 'Ei ole blokeeritud' l.store 'Blocked', 'Blokeritud' l.store 'Agreement_number', 'Lepingu Number' l.store 'Agreement_date', 'Lepingu kuupäev' l.store 'Language', 'Keel' l.store 'Country_of_Taxation', 'Maksuriik' l.store 'VAT_Reg_number', 'KM kohuslase Number' l.store 'VAT_Percent', 'KM protsent' l.store 'Registration_address', 'Registreerimise Address' l.store 'Address', 'Address' l.store 'Postcode', 'Postiindeks' l.store 'County', 'Maakond' l.store 'Country', 'Riik' l.store 'Phone', 'Telefon' l.store 'Mob_phone', 'Mobiiltelefon' l.store 'Fax', 'Faks' l.store 'Email', 'E-mail' l.store 'Device_group', 'Seadmete grupp' l.store 'Device_groups', 'Seadmete grupid' l.store 'Edit_details', 'Muuda andmeid' l.store 'Device_group_edit', 'Muuda seadmete grupp' l.store 'Dev_groups_details_changed', 'Seadmete grupi andmed muudetud' l.store 'Device_group_new', 'Uus seadmete grupp' l.store 'Please_change', 'Palun muuda' l.store 'Dev_group_created', 'Seadmete grupp loodud' l.store 'Created', 'Loodd' l.store 'Members', 'Liikmed' l.store 'Add_new_device_group', 'Lisa uus seadmete grupp' l.store 'Update', 'Uuenda' l.store 'Devgroups', 'Seadm.Grupid' l.store 'Destination_groups', 'Sihtpunktide grupid' l.store 'none', 'ühtegi' l.store 'Destination_group_was_successfully_created', 'Sihtpunktide grupp edukalt loodud' l.store 'Destination_group_was_not_created', 'Sihtpunktide gruppi ei loodud' l.store 'Destination_group_was_successfully_updated', 'Sihtpunktide grupp edukalt uuendatud' l.store 'Destination_group_was_not_updated', 'sihtpunktide gruppi ei uuendatud' l.store 'Edit_destination_group', 'Muuda sihtpunktide grupp' l.store 'New_destination_group', 'uus sihtpunktide grupp' l.store 'providers_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Teenuse pakkujad kasutavad seda tariifi - ei saa kustutada' l.store 'users_are_using_this_tariff_cant_delete', ' kasutajad kasutavad seda tariifi - ei saa kustutada' l.store 'Destination_deleted', 'Sihtpunkt kustutatud' l.store 'Destinatios_added', 'Sihtpunktid lisatud' l.store 'Destinations_group', 'Sihtpunktide grupp' l.store 'Add_destinations', 'Lisa sihtpunkte' l.store 'Destination_group_deleted', 'Sihtpunktide grupp kustutatud' l.store 'Password_cant_be_empty', 'Salasõna ei saa tühi olla' l.store 'If_you_are_new_user_you_can_signup', 'Kui oled uus kasutaja võid registreeruda' l.store 'These_fields_are_necessary_for_registration', 'Need väljad on registreerimiseks vajalikud' l.store 'Account_details', 'Konto andmed' l.store 'Sign_up', 'Registreeru' l.store 'Thank_you_for_registering', 'Täname registreerimise eest' l.store 'Email_with_details_sent_to', 'E-kiri andmetega on saadetud' l.store 'You_can_configure_your_device_with_following_settings', 'Konfigureeri oma seadmed järgmiste seadete abil' l.store 'You_can_login', 'Võid sisse logida' l.store 'Registration_succesful', 'Registreerumine õnnestus' l.store 'Password_reenter', 'Sisesta uuesti salasõna' l.store 'Device_type', 'Seadme tüüp' l.store 'Personal_details', 'Isiklikud andmed' l.store 'Please_enter_username', 'Palun sisesta kasutajanimi' l.store 'Password_is_too_short', 'Salasõna liiga lühike' l.store 'Such_username_is_allready_taken', 'Selline salasõna juba kasutusel' l.store 'Passwords_do_not_match', 'Salasõnad ei sobi' l.store 'Please_enter_first_name', 'Palun sisesta eesnimi' l.store 'Please_enter_last_name', 'Palun sisesta perekonnanimi' l.store 'Please_select_country', 'Palun vali riik' l.store 'Please_enter_email', 'Palun sisesta E-posti aadress' l.store 'here', 'siia' l.store 'Account_type', 'Konto tüüp' l.store 'Personal_details_changed', 'Isiklikud andmed muudetud' l.store 'Calling_cards', 'Kõnekaardid' l.store 'ACCOUNTING', 'ARVELDAMINE' l.store 'Services', 'Teenused' l.store 'New_service', 'uus teenus' l.store 'Dest_group', 'Sihtp.grupid' l.store 'dialing', 'Valin' l.store 'periodic_fee', 'Perioodi tasu' l.store 'one_time_fee', 'Ühekordne tasu' l.store 'day', 'päev' l.store 'month', 'kuu' l.store 'year', 'aasta' l.store 'Service_deleted', 'Teenus kustutatud' l.store 'Service_was_successfully_updated', 'Teenus edukalt uuendatud' l.store 'Service_was_successfully_created', 'Teenus edukalt loodud' l.store 'Subscriptions', 'Tellimused' l.store 'Bad_time', 'Vale aeg' l.store 'Subscription_updated', 'Tellimus uuendatud' l.store 'New_subscription', 'Uus tellimus' l.store 'Subscription_added', 'Tellimus lisatud' l.store 'Subscription_deleted', 'Tellimus kustutatud' l.store 'Cant_delete_subscriptions_exist', 'Ei saa kustutada, sellele teenusele on tellimusi' l.store 'We_accept', 'Me aksepteerime' l.store 'User_deleted', 'Kasutaja kustutatud' l.store 'For_providers', 'Teenuse pakkujatele' l.store 'For_users', 'Kasutajatele' l.store 'Round_by', 'Ümarda' l.store 'Edit_rate_for_tariff', 'Muuda tariifi hinda' l.store 'Infinity', 'Lõpmatu' l.store 'Rate_updated', 'Hind uuendatud' l.store 'Check_advanced_rates', 'Kontrolli erihindu' l.store 'Personal_rates', 'Isiklikud hinnad' l.store 'Rates_details', 'Hindade andmed' l.store 'Rate_with_VAT', 'Hind koos KM-ga' l.store 'Graphs', 'Graafika' l.store 'Country_Stats', 'Riigi statistika' l.store 'Selfcost_Price', 'Omahind' l.store 'Profit', 'Tulu' l.store 'Change_user', 'Muuda kasutaja' l.store 'Please_enter_amount_to_update_your_balance', 'Palun lisa summa, et saldot uuendada' l.store 'Minimum_amount', 'Miinimum summa' l.store 'Please_press_here_to_pay', 'Maksmiseks vajuta palun siia' l.store 'Pay', 'Maksa' l.store 'Your_VAT', 'Sinu KM' l.store 'Payments', 'Maksed' l.store 'Paypal_payment_not_completed_explained', 'Võimalikud põhjused miks PayPal makse pole edukalt sooritatud:
echeck: Makse on ootel, kuna eCheck-iga sooritatud makse pole kustutatud.
intl: Makse on ootel kuna müüja omab mitte-U.S. kontot ja ei oma automaatset raha arvelt võtmise moodust. Müüja peab manuaalselt aksepteerima või keelduma sellest maksest.
multi-currency: Müüja ei oma saldot samas valuutas milles sooritati makse. Müüja peab manuaalselt aksepteerima või keelduma sellest maksest.
unilateral: Makse on ootel kuna see sooritati e-posti aadressile mis ei ole veel registreeritud või kinnitatud.
upgrade: Krediitkaardiga sooritatud makse võib olla ootel, kuna müüja peab uuendama oma konto Business või Premier teenuseks, et võtta vastu krediitkaardi makseid.
verify: Makse on ootel kuna müüja konto pole veel kinnitatud.
other: Makse on ootel mõnel muul põhjusel mida pole eelpool mainitud, kontakteeruge abi saamiseks PayPal Klienditeenindusega.
Denied: Müüja keeldus vastuvõtmast makset.' l.store 'Confirm_date', 'Kinnita kuupäev' l.store 'Amount', 'Summa' l.store 'VAT', 'KM' l.store 'Currency', 'Valuuta' l.store 'Completed', 'Lõpetatud' l.store 'Confirm', 'Kinnita' l.store 'Total_amount_to_pay', 'Summa maksmiseks' l.store 'Change_device', 'Muuda seade' l.store 'Provider_was_not_created', 'Pakkujat ei loodud' l.store 'Providers_settings_bad', 'Pakkuja seaded ei sobi' l.store 'Card_was_deleted ', 'Kaart kustutati' l.store 'Inbound_traffic', 'Sisse liikumine' l.store 'Outbound_traffic', 'Välja liikumine' l.store 'Cant_delete_sysadmin', 'Ei saa kustutada süst.admin' l.store 'DTMF_Mode', 'DTMF mood' l.store 'Network_related', 'Võrgustikuga seotud' l.store 'Media_control', 'Meedia kontroll' l.store 'Video_support', 'Video tugi' l.store 'General', 'Üldine' l.store 'Works_not_logged', 'Tööd mitte logitud' l.store 'Authentication', 'Isiku andmete kontroll' l.store 'Host', 'Host' l.store 'Port', 'Port' l.store 'Call_Group', 'Kõne grupp' l.store 'Pickup_Group', 'kõnenoppimis grupp' l.store 'Codecs', 'Koodekid' l.store 'Finances', 'Finantsid' l.store 'Users_finances', 'Kasutaja finantsid' l.store 'Unlimited', 'Piiramatu' l.store 'Change_details', 'Muudaandmed' l.store 'Campaigns', 'Kampaaniad' l.store 'Actions_for_campaign', 'Kampaaniate tegevused' l.store 'New_campaign', 'Uus kampania' l.store 'Campaign_was_successfully_created', 'Kampaania edukalt loodud' l.store 'Campaign_was_not_created', 'Kampaaniat ei loodud' l.store 'Campaign_deleted', 'Kampaania kustutatud' l.store 'Edit_campaign', 'Muuda kampaaniat' l.store 'Campaigns_details_was_successfully_changed', 'Kampaania andmed edukalt muudetud' l.store 'Campaigns_details_not_changed', 'Kampaania andmeid ei muudetud' l.store 'Campaign_stopped', 'Kampaania peatatud' l.store 'No_actions_for_campaign', 'Kampaania tegevused puuduvad' l.store 'No_free_numbers_for_campaign', 'Kampaania jaoksei ole vabu numbreid' l.store 'Campaign_started', 'Kampaania alanud' l.store 'Numbers_for_campaign', 'Numbrid kampaania jaoks' l.store 'All_numbers_deleted', 'Kõik numbrid kustutatud' l.store 'Number_import_from_file', 'Numbrite import failist' l.store 'Please_select_file', 'Palun vali fail' l.store 'Numbers_imported', 'Numbrid imporditud' l.store 'Action_added', 'Tegevus lisatud' l.store 'Action_deleted', 'Tegevus kustutatud' l.store 'Edit_action', 'Muuda tegevus' l.store 'Action_edited', 'Tegevus muudetud' l.store 'Start_time', 'Alguse aeg' l.store 'Stop_time', 'Lõppaeg' l.store 'Max_retries', 'Maksimaalne korduste arv' l.store 'Retry_time', 'Korduste aeg' l.store 'Wait_time', 'Ooteaeg' l.store 'Duration_in_s', 'Kestvus' l.store 'Total_numbers', 'Numbreid kokku' l.store 'Import_numbers_from_file', 'Impordi numbrid failist' l.store 'Delete_all_numbers', 'Kustuta kõik numbrid' l.store 'Executed_time', 'Sooritamise aeg' l.store 'Completed_time', 'Lõpetamise aeg' l.store 'Run_time', 'Kestvus' l.store 'Stopped', 'Lõpetatud' l.store 'Total_numbers_imported', 'Imporditud numbreid kokku' l.store 'Add_campaign', 'Lisa kampaania' l.store 'Auto_Dialer', 'Automaatne valija' l.store 'Status', 'Staatus' l.store 'Active', 'Aktiivne' l.store 'Numbers', 'Numbrid' l.store 'Dialed', 'Valitud' l.store 'Completed', 'Lõpetatud' l.store 'Actions', 'Tegevused' l.store 'executed', 'Sooritatud' l.store 'new', 'Uus' l.store 'completed', 'Lõpetatud' l.store 'Campaign', 'Kampaania' l.store 'Action', 'Tegevus' l.store 'Data', 'Andmed' l.store 'File', 'Fail' l.store 'Current', 'Praegune' l.store 'Please_create_device_for_campaign', 'Palun loo kampaania jaoks seade' l.store 'Number_reactivated', 'Number reaktiveeritud' l.store 'Providers_stats', 'Teenuse pakkuja statistika' l.store 'Answered', 'Vastatud' l.store 'No_Answer', 'Ei vasta' l.store 'Busy', 'Kinni' l.store 'Failed', 'Ebaõnnestus' l.store 'User_Price', 'Kasutaja hind' l.store 'Credit', 'Krediit' l.store 'Callback_is_disabled', 'Tagasi helistamine pole lubatud' l.store 'Callback', 'Tagasi helistamine' l.store 'Wrong_data_entered', 'Valed andmed sisestatud' l.store 'Callback_activated', 'Tagasi helistamine aktiveeritud' l.store 'Enter_details_for_callback', 'Palun sisesta andmed tagasi helistamiseks' l.store 'Callback_dst_notice', 'Sihtpunkt võib tühi olla. Sellisel juhul teil palutakse sihtpunkt sisestada.' l.store 'Callback_device_notice', 'Sellele seadmele lisatakse tasu tagasi helistamise eest.' l.store 'Execute', 'Sooritatud' l.store 'Source_should_be_entered_for_callback', 'Tagasi helistamiseks tuleb sisestada lähtekoht' l.store 'Dont_be_so_smart', 'Ära pea ennast nii targaks...' l.store 'No_devices_callback_not_possible', 'Sul ei ole seadmeid. Tagasi helistamine pole võimalik.' l.store 'Imported_CDRs', 'Imporditud CDRs' l.store 'Run_Time', 'Kestvus' l.store 'Time_per_CDR', 'Aeg CDR' l.store 'Invoices', 'Arved' l.store 'Mark_as_paid', 'Märgi makstuks' l.store 'Mark_as_unpaid', 'Märgi mitte makstuks' l.store 'Amount_with_VAT', 'Summa Koos KM' l.store 'INVOICE', 'ARVE' l.store 'Generate_invoices', 'Koosta arved' l.store 'Generate', 'Koosta' l.store 'Please_select_month_to_generate_invoices_for_postpaid_users','Palun vali kuu et koostada arved' l.store 'Generating_invoices_for_period', 'Koostan arved perioodile' l.store 'Postpaid_users', 'Arve alusel maksvad kasutajad' l.store 'Postpaid_users_without_invoices_this_period', 'Ilma arveta kasutajad, kes maksavad arve alusel' l.store 'Invoice', 'Arve' l.store 'Invoice_number', 'Arve number' l.store 'Period_start', 'Perioodi algus' l.store 'Period_end', 'Perioodi lõpp' l.store 'Issue_date', 'Koostamise kuupäev' l.store 'Paid', 'Makstud' l.store 'Paid_date', 'Makstud kuupäev' l.store 'Price_with_VAT', 'Hind koos KM' l.store 'Service', 'Teenus' l.store 'Quantity', 'Kogus' l.store 'Unit_Price', 'Ühiku hind' l.store 'Line_Total', 'Rida kokku' l.store 'Invoice_detailed', 'Arve detailid' l.store 'Invoices_generated', 'Arved koostatud' l.store 'Bill_to', 'Arve kellele' l.store 'Time_period', 'Periood' l.store 'SUBTOTAL', 'Kokku' l.store 'TOTAL', 'Kõik kokku' l.store 'Activation_start', 'Toimingute algus' l.store 'Activation_end', 'Toimingute lõpp' l.store 'Functions', 'Funktsioonid' l.store 'Locations', 'Asukoht' l.store 'Localization', 'Asukoha määramine' l.store 'Location_added', 'Asukoha määramine lisatud' l.store 'Please_enter_name', 'Palun sisesta nimi' l.store 'Location_deleted', 'Asukoht kustutatud' l.store 'Location_devices', 'Asukoha seadmed' l.store 'Location', 'Asukoht' l.store 'Device_location_changed', 'Seadme asukoht muudetud' l.store 'Location_rules', 'Asukoha reeglid' l.store 'Min_len', 'Min pikkus' l.store 'Max_len', 'Max pikkus' l.store 'Global_rules', 'Rahvusvahelised reeglid' l.store 'Rule_added', 'Reegel lisatud' l.store 'Rule_enabled', 'Reegel lubatud' l.store 'Rule_disabled', 'Reegel mittelubatud' l.store 'Location_rule_edit', 'muuda asukoha reeglit' l.store 'Rule_updated', 'Reegel uuendatud' l.store 'Rules', 'Reeglid' l.store 'Cut', 'Lõika' l.store 'Enabled', 'Lubatud' l.store 'Rule_deleted', 'Reegel kustutatud' l.store 'Billing', 'Arveldus' l.store 'Accounting', 'Kõnearvestus' l.store 'Addons', 'Lisad' l.store 'Custom_rates', 'Eritasud' l.store 'Custom_rate_details', 'Eritasu detailid' l.store 'Custom_rate_updated', 'Eritasu uuendused' l.store 'Custom_rate_added', 'Eritasu lisatud' l.store 'Custom_rate_deleted', 'Eritasu kustutatud' l.store 'Registration_notice', 'TÄHELEPANU! Antud sätted on Teie SEADME konfigureerimiseks.
Et siia süsteemi sisse logida Te peate sisestama eelpool määratud sätted!' l.store 'Cant_delete_direction_destinations_exist', 'Suunakoodi ei saa kustutada - sihtpunkt eksisteerib' l.store 'Cant_delete_destination_rates_exist', 'Sihtpunkti ei saa kustutada - hinnad eksisteerivad' l.store 'Cant_delete_destination_group_rates_exist', 'Sihtpunktide gruppi ei saa kustutada - hinnad eksisteerivad' l.store 'Member_stats_updated', 'Liikmete statistika uuendatud' l.store 'Selfcost_tariff', 'Omahinna tariif' l.store 'Destination_group', 'Sihtpunktide grupp' # 0.5 l.store 'Day_setup', 'Päeva seadistused' l.store 'Free_day', 'Puhkepäev' l.store 'Work_day', 'Tööpäev' l.store 'Day_added', 'Päev lisatud' l.store 'Duplicate_date', 'Topelt päev' l.store 'Day_deleted', 'Päev kustutatud' l.store 'Day_edit', 'Päeva muutmine' l.store 'Day_updated', 'Päev uuendatud' l.store 'Year', 'Aasta' l.store 'Month', 'Kuu' l.store 'Day', 'Kuupäev' l.store 'Rate_details_for_WDFD', 'Tööpäevadel ja puhkepäevadel' l.store 'Rate_details_for_WD', 'Tööpäevadel' l.store 'Rate_details_for_FD', 'Puhkepäevadel' l.store 'Combine_to_WDFD', 'Ühenda tööpäevad puhkepäevadega' l.store 'Split_to_WDFD', 'Eralda tööpäevad ja puhkepäevad' l.store 'Rate_details_combined', 'Hinna detailid kombineeritud' l.store 'Rate_details_split', 'Hinna detailid eraldatud' l.store 'Day_type', 'Päeva tüüp' l.store 'Work_day_and_Free_day', 'Tööpäev ja puhkepäev' l.store 'Rate_details_updated', 'Hinna detailid uuendatud' l.store 'Export_to_CSV', 'CSV eksport' l.store 'Quick_stats', 'Statistika' l.store 'This_month', 'Sellel kuul' l.store 'This_day', 'Täna' l.store 'CDR_Rerating', 'CDR Ümberhindamine' l.store 'Rerating', 'Ümberhindamine' l.store 'Select_details_for_CDR_rerating', 'Vali sätted CDR-i ümberhindamiseks' l.store 'Total_time', 'Aeg kokku' l.store 'Total_provider_price', 'Teenuse pakkuja hind kokku' l.store 'Total_user_price', 'Kasutaja hind kokku' l.store 'Total_profit', 'Kogu kasum' l.store 'No_calls_to_rerate', 'Ei ole ühtegi kõnet ümberhindamisks' l.store 'Rerate', 'Ümberhindamine' l.store 'Rerating_completed', 'Ümberhindamine lõpetatud' l.store 'Prior_rerating', 'Enne ümberhindamist' l.store 'After_rerating', 'Pärast ümberhindamist' l.store 'Difference', 'Erinevus' l.store 'Trunk', 'Trakt/Trunk' l.store 'Make_tariff', 'Loo uus tariif' l.store 'Make_user_tariff', 'Loo kasutaja tariif' l.store 'Provider_tariff', 'Teenuse pakkuja tariif' l.store 'User_tariff', 'Kasutaja tariif' l.store 'Total_rates', 'Hinnad kokku' l.store 'Add_amount', 'Lisa summa' l.store 'Add_percent', 'Lisa protsent' l.store 'Please_enter_amount_or_percent', 'Lisada summa või protsent mille võrra suurendada lõpptarbija hinda' l.store 'Tariff_created', 'Hind lisatud' l.store 'Change_provider', 'Muuda teenuse pakkujat' l.store 'Provider_changed', 'Teenuse pakkuja muudetud' l.store 'Did_rate_edited', 'DID hind muudetud' l.store 'Invoice_deleted', 'Arve kustutatud' l.store 'Period_start_day', 'Perioodi algkuupäev' l.store 'Exchange_rate', 'Vahetuskurss' l.store 'Currency', 'Valuuta' l.store 'Currencies', 'Valuutad' l.store 'Currency_edit', 'Valuuta muutmine' l.store 'Currency_details_updated', 'Valuuta detailid uuendatud' l.store 'Currency_created', 'Valuuta loodud' l.store 'Please_enter_details', 'Sisestage detailid' l.store 'Last_update', 'Viimati uuendatud' l.store 'Currency_deleted', 'Valuuta kustutatud' l.store 'Cant_delete_this_currency_some_tariffs_are_using_it', 'Valuutat ei saa kustutada - osa hinnad kasutavad seda' l.store 'Add_manual_payment', 'Lisa makse manuaalselt' l.store 'Add_payment', 'Lisa makse' l.store 'Please_add_correct_amount', 'Lisa korrektne summa' l.store 'Add_manual_payment_notice', 'Tähelepanu! KM arvutatakse automaatselt lisatavast summast' l.store 'Add_manual_payment_notice2', 'Andmed ülekontrollida, kui kõik andmed on õiged - kinitada makse' l.store 'Users_data', 'Kasutaja andmed' l.store 'Current_balance', 'Hetke saldo' l.store 'Amount_with_VAT_converted_to', 'Summa koos KM-ga on konverteeritud' l.store 'New_user_balance', 'Uue kasutaja saldo' l.store 'Amount_without_VAT', 'Summa ilma KM-ta' l.store 'Payment_deleted', 'Makse kustutatud' l.store 'Only_manual_payments_can_be_deleted', 'Ainult manuaalselt loodud makseid saab kustutada' l.store 'Payment_added', 'Makse lisatud' l.store 'CallerIDs', 'Helistaja ID-d' l.store 'Added_at', 'Lisatud' l.store 'CLI_created', 'CLI loodud' l.store 'CLI_deleted', 'CLI kustutatud' l.store 'CLI_edit', 'CLI muutmine' l.store 'CLI_updated', 'CLI uuendatud' l.store 'Automatic_Number_Identification', 'Automaatne numbri tuvastus (ANI)' l.store 'Other_services', 'Lisateenused' l.store 'Yes_with_ANI', 'Koos ANI-ga' l.store 'Trunk_with_ANI', 'Trakt koos automaatnse numbri tuvastusega (ANI)' l.store 'Provider_with_ANI', 'ANI-ga teenuse pakkuja' l.store 'Cant_delete_provider_it_has_dids', 'Teenuse pakkuja omab DID-e - teenuse pakkujat ei saa kustutada!' l.store 'VoiceMail', 'Kõnepost' l.store 'Activated', 'Aktiveeritud' l.store 'Call_Tracing', 'Kõne jälitamine' l.store 'Tracing', 'Jälitamine' l.store 'Balance_with_VAT', 'Saldo koos KM-ga' l.store 'CT_blocked', 'Kasutaja ei saa välja helistada kuna ta on blokeeritud' l.store 'CT_finances_prepaid', 'Ettemaksuga kasutaja saldo beab olema suurem nllist (0), et ta saaks väljahelistada' l.store 'CT_finances_postpaid', 'Kasutajal, kes tasub arve alusel peab saldo + krediit olema suurem nullist, et ta saaks helistada' l.store 'CT_user_tariff_no_rates', 'Kasutajale pole määratud tariife - helistamine pole võimalik' l.store 'CT_lcr_no_providers', 'LCR peab omama vähemalt ühte teenuse pakkujat, et väljahelistamine hakkaks tööle' l.store 'Total_providers', 'Teenuse pakkujad kokku' l.store 'CT_provider_tariff_no_rates', 'Tariifil pole hindasid määratud. Kõik teenuse pakkujad selle tariifiga ei toimi' l.store 'At_least_one_provider_has_rates', 'Vähemalt üks teenuse pakkuja omab hindasid' l.store 'CT_lcr_all_providers_empty', 'Ükski teenuse pakkuja ei oma hindasid - kasutajad kellele on määratud antud LCR ei saa välja helistada' l.store 'Call_Time', 'Kõne kestvus' l.store 'Please_enter_destination', 'Sisestage sihtkoht' l.store 'Localized_destination', 'Lokaliseeritud sihtkoht' l.store 'Applied_rule', 'Reegel rakendatud' l.store 'User_rates', 'Kasutaja hinnad' l.store 'CT_User_Good_status', 'Kõik on korras. Edasiminekuks valige järgmised detailid' l.store 'CT_User_Bad_status', 'VIGA! Kõnet ei saa sooritada. Kontrollige veateateid!' l.store 'CT_No_User_rates', 'Kasutajate hinnad puuduvad' l.store 'CT_No_Custom_rates', 'Puuduvad tellitud eritasu hinnad' l.store 'CT_These_rates_will_be_used_to_calculate_call_price', 'Kõne maksumuse arvutamiseks kasutatakse neid hindu' l.store 'Providers_grouped_by', 'Grupeeritud teenuse pakkujad' l.store 'Total_providers_for_this_call', 'Kõik teenuse pakkujad kokku sellele kõnele Total providers for this call' l.store 'Conn_Fee', 'Ühendustasu hind' l.store 'Active_providers_for_this_call', 'Aktiivsed teenuse pakkujad kõnele' l.store 'CT_Provider_has_no_rates_explanation', 'Praegune teenuse pakkujat ei kasutata kõne valimisel, kuna teenuse pakkujal ei ole hindasid määratud antud sihtkoha jaoks' l.store 'CT_No_Providers_to_handle_this_call', 'VIGA! Ühelgi teenuse pakkujal pole määratud hindasid valitud sihtkohta, helistamine pole võimalik!' l.store 'CT_No_rates_to_handle_this_call', 'VIGA! Kasutajele ei ole määratud hindasid valitud sihtkohta. Kõne katkestatakse!' l.store 'CT_Call_will_go_through', 'TOIMING ÕNNESTUS! Kõne sooritatakse etteantud parameetritega!' l.store 'Vouchers', 'Kviitungid' l.store 'Tag', 'Märgend Tag' l.store 'Use_date', 'Kasuta kuupäeva' l.store 'Active_till', 'Aktiivne kuni' l.store 'Add_vouchers', 'Lisa kviitung' l.store 'Here_you_can_add_one_voucher', 'Siin saad Sa lisada ühe kviitungi' l.store 'Here_you_can_add_many_vouchers', 'Siin saad Sa lisada mitu kviitungit' l.store 'Please_enter_credit', 'Siseataget krediit' l.store 'Please_enter_amount', 'Sisesage summa' l.store 'Created_vouchers', 'Loodud kviitungid' l.store 'Voucher', 'Kviitung' l.store 'Enter_voucher_number', 'Sisestage kviitungi number' l.store 'Voucher_not_found', 'Kviitungit ei leitud' l.store 'Credit_in_default_currency', 'Krediit vaikimisi määratud valuutas' l.store 'Balance_after_voucher_use', 'Saldo pärast kviitungi kasutamist' l.store 'Voucher_used_to_update_balance_thank_you', 'Saldo uuendamiseks kasutatud kviitungit. Täname Teid!' l.store 'Credit_with_VAT', 'Krediit koos MK-ga' l.store 'Credit_without_VAT', 'Krediit ilma KM-ta' l.store 'New_vouchers', 'Uued kviitungid' l.store 'T38_Support', 'T.38 tugi' l.store 'Cant_delete_user_it_has_payments', 'Ei saa kustutada kasutajat - tal on arveid' l.store 'Tell_options', 'Teavitamise parameetrid' l.store 'Tell_balance', 'Kuva Saldo' l.store 'Tell_time', 'Kuva aeg' l.store 'Tell_remaining_time_when_left', 'Teavita järelejäänud aega' l.store 'Repeat_remaining_time_every', 'Korda järelejäänud aega' l.store 'Bad_date', 'Vigane kuupäev' l.store 'Login_as', 'Logi sisse kui' l.store 'Select_user_you_wish_to_login_as', 'Vali kasutaja kellena soovid sisse logida' l.store 'Logged_as', 'Sisse logitud' l.store 'Online', 'Online' l.store 'Offline', 'Offline' l.store 'Search_options', 'Otsingu parameetrid' l.store 'Search', 'Otsing' l.store 'Clear_search', 'Puhasta otsing' l.store 'Cant_delete_user_has_calls', 'Kasutajat ei saa kustutada - tal on kõnesi' l.store 'Cant_delete_device_has_calls', 'Seadet ei saa kustutada - tal on kõnesi' l.store 'Vouchers_disabled_till', 'Vautšer suletud kuni' l.store 'Too_many_wrong_attempts_Vouchers_disabled_till', 'Liiga palju nurjunud katseid. Vautšer suletud kuni' l.store 'Incoming_rate', 'Sissetulev tariif' l.store 'DID_Provider_rate_explained', 'Teenusepakkuja kuutasu numbri (DID) kasutamise eest' l.store 'Provider_rate', 'Teenusepakkuja tariif' l.store 'Provider_price', 'Teenusepakkuja hind' l.store 'User_rate', 'Kasutaja tariif' l.store 'Loss_making_calls', 'Kahjumit tekitavad kõned' l.store 'User_price', 'Kasutaja hind' l.store 'Loss', 'Kahjum' l.store 'Assigned_to_dial_plan', 'Määratud kõneplaani' l.store 'DID_incoming_rate_explained', 'Sissetulev tariif mida tasub DID kasutaja' l.store 'DID_owner_rate_explained', 'Omaniku tariif. Sisenevate kõnede maksustamine operaatoritele' l.store 'Call_Flow', 'Kõne suunamine' l.store 'Before_Call', 'Enne kõne sisenemist' l.store 'Local_device', 'Lokaalseade' l.store 'External_number', 'Väline number' l.store '__Select_device__', '--- Vali Seade ---' l.store 'Forward_not_functional_please_enter_dst', 'Suunamine ei saa. Valige lokaalne seade või väline number' l.store 'Extlines', 'Extension lines' l.store 'Call', 'Kõne' l.store 'Call_state', 'Kõne olek' l.store 'Provider_rules', 'Operaatori reeglid' l.store 'Rules', 'Reeglid' l.store 'Provider_rule_edit', 'Operaatori reegli muutmine' l.store 'Busy_calls', 'Busy calls' l.store 'Error_calls', 'Error calls' l.store 'Without_VAT', 'Ei sisalda käibemaksu' l.store 'VAT_percent', 'Käibemaksu protsent' l.store 'VAT', 'Käibemaks' l.store 'With_VAT', 'Sisaldab Käibemaksu' l.store 'Percent', 'Protsent' l.store 'Call_time', 'Kõneaeg' l.store 'Active_users', 'Aktiivsed kasutajad' l.store 'Price_for_calls_without_VAT', 'Kõned kokku ilma käibemaksuta' l.store 'Price_for_calls_with_VAT', 'Kõned kokku koos käibemaksuga' l.store 'Total_call_price', 'kõnede hind kokku' l.store 'Total_call_self_price', 'Kokku kõnede omahind' l.store 'Average_profit_per_call_min', 'Keskmine tulu minutilt' l.store 'Average_profit_per_call', 'Keskmine tulu kõnelt' l.store 'Average_profit_per_day', 'Keskmine tulu päevas' l.store 'Average_profit_per_active_user', 'Keskmine tulu aktiivselt kasutajalt' l.store 'Average_call_duration', 'Keskmine kõne pikkus' l.store 'PROFIT_REPORT', 'Kasumiaruanne' l.store 'Device_ID', 'Seadme ID' l.store 'Providers_calls', 'Teenusepakkuja kõned' l.store 'All', 'Kõik' l.store 'Rates', 'Tariifid' l.store 'Providers_rates', 'Teenusepakkuja tariifid' l.store 'Users_rates', 'Kasutaja tariifid' l.store '*_Maximum_rate', '* Tariif ei ole täpne, tegemist on minimaalse saadaolevaga' l.store 'Amount_between', 'Summa vahemik' l.store 'Voucher_deleted', 'Vautšer kustutatud' l.store 'Credit_between', 'Krediidi vahemik' l.store 'Balance_between', 'Saldo Vahemik' l.store 'Primary_device', 'Primaarne seade' l.store 'Number_from_DID', 'Number DID´ist' l.store 'Email_sent_to_users', 'Mail kasutajale saadetud' l.store 'Emails', 'E-kirjad' l.store 'Subject', 'Subjekt' l.store 'Sent_to_users', 'kasutajale saadetud' l.store 'Send', 'Saadetud' l.store 'Add_new_email', 'lisa uus E-kiri' l.store 'Send_email', 'Saada E-Kiri' l.store 'Usertype', 'Kasutaja tüüp' l.store 'First_name', 'Eesnimi' l.store 'Last_name', 'Perenimi' l.store 'Email_sent', 'E-kiri saadetud' l.store 'Message_text', 'Sõnumi tekst' l.store 'Available_variables', 'Available variables' l.store 'User_first_name', 'Kasutaja eesnimi' l.store 'User_last_name', 'Kasutaja perenimi' l.store 'User_full_name', 'Kasutaja nimi kokku' l.store 'Email_deleted', 'E-kiri kustutatud' l.store 'New_email', 'Uus E-kiri' l.store 'Email_was_successfully_created', 'E-kiri edukalt genereeritud' l.store 'Email_was_not_created', 'E-kirja genereerimine ebaõnnestus' l.store 'Email_was_successfully_updated', 'E-posti aadress edukalt muudetud' l.store 'Email_was_not_updated', 'E-posti aadressi muutmine ebaõnnestus' l.store 'None', 'None' l.store 'Destination_mass_update', 'Suunakoodide massiline uuendamine' l.store 'Dst_mass_update', 'Massiline uuendamine' l.store 'Destinations_updated', 'Suunakoodid uuendatud' l.store 'Cant_delete_user_it_has_payments', 'Kasutajat ei saa kustutada tal on maksed' l.store 'Member_devices', 'Liikmed seadmele' l.store 'Authentication_by_PIN', 'Autentimine kasutades PIN koodi' l.store 'Fax', 'Fax' l.store 'No_services_to_subscribe', 'Tellitavaid teenuseid ei ole' l.store 'Memo', 'Memo' l.store 'Emails_to_send_PDF_fax', 'Emails to send PDF fax' l.store 'New_email_added', 'Uus e-kiri seatud' l.store 'Please_fill_field', 'Palun täida väli' l.store 'Edit_email', 'Muuda e-kirja' l.store 'Email_updated', 'E-kiri muudetud' l.store 'Email_not_updated', 'E-kiri ei ole muudetud' l.store 'Email_deleted', 'E-kiri kustutatud' l.store 'Fax_detect', 'Faxi tuvastamine' l.store 'Fax_device', 'Faxi seade' l.store 'Fax_detect_not_functional_please_select_fax_device', 'Faxi tuvastamine ei toimi - valge faxi seade' l.store 'Callflow_updated', 'Suunamised uuendatud' l.store 'Such_CLI_exists', 'Selline CLI eksisteerib' l.store 'User_wholesale', 'Kasutaja edasimüük' l.store 'Retail_tariffs', 'Jaemüügi tariifid' l.store 'Wholesale_tariffs', 'Edasimüügi tariifid' l.store 'Make_user_retail_tariff', 'Kasutaja jaemüügi tariif' l.store 'User_wholesale_rates', 'Kasutaja edasimüügi tariif' l.store 'Retail', 'jaemüük' l.store 'Wholesale', 'Edasimüük' l.store 'Hostname', 'Hostname' l.store 'Dial_Plans', 'Dial Plans' l.store 'New_dial_plan', 'Uus kõneplaan' l.store 'Ask_numberpin_times', 'Küsi Numbrit/PIN koodi (korda)' l.store 'Assigned_did', 'Määratud DID´id' l.store 'Ask_pin_times', 'Küsi PIN koodi' l.store 'Dial_Plan_edit', 'redigreeri kõneplaani' l.store 'Dial_Plan_new', 'Uus kõneplaan' l.store 'Calling_cards_dialplan', 'Kõnekaardi kõneplaan' l.store 'Authorization_by_pin_dialplan', 'Authorization by PIN Dial Plan' l.store 'Please_enter_name', 'Palun sisesta nimi' l.store 'Wrong_values_no_such_calling_card_groups_exist_check_number_and_pin_length', 'Wrong values for number or/and pin lengths. No such Card Groups exist!' l.store 'Dialplan_is_assigned_to_did_cant_delete', 'Kõneplaani ei saa kustutada sest see on seotud DID´iga' l.store 'Dialplan_deleted', 'Kõneplaan kustutatud' l.store 'Dialplan_was_successfully_updated', 'Kõneplaan edukalt uuendatud' l.store 'Dialplan_was_not_updated', 'Kõneplaan ei ole uuendatud!' l.store 'Ask_dst_times', 'Ask destination(times)' l.store 'Authorization_by_PIN', 'Autoriseerimine PIN koodiga' l.store 'Setup', 'Seaded' l.store 'Tariff_type', 'Tariifi tüüp' l.store 'Various', 'Muu' l.store 'Faxes', 'Faxid' l.store 'Received', 'Vastuvõetud' l.store 'Corrupted', 'Vigased' l.store 'Mistaken', 'Eksitud' l.store 'Size_on_HDD', 'Suurus kõvakettal' l.store 'MB', 'MB' #MegaBytes l.store 'Calls_short', 'Kõned' l.store 'Filename', 'Faili nimi' l.store 'Receive_time', 'Vastuvõtmis aeg' l.store 'Sender', 'Saatja' l.store 'Size', 'Suurus' l.store 'Calldate', 'Kõne aeg' l.store 'Total_calls_invoice', 'Kokku kõnesi' l.store 'price_invoice', 'hind' l.store 'Quantity_invoice', 'Kogus' l.store 'Provider_disabled', 'Teenusepakkuja suletud' l.store 'Ask_only_pin', 'Küsi ainult PIN koodi' l.store 'Use_ANI', 'Kasuta ANI' l.store 'Card_was_deleted', 'Kaart on kustutatud' l.store 'Dialplan_was_successfully_created', 'Kõneplaan edukalt loodud' l.store 'Callback', 'Tagasihelistamine' l.store 'DID_on_Callback', 'Tagasihelistamise DID' l.store 'DID_DP_Name', 'DID kõneplaani nimi' l.store 'Wait_Time', 'Ooteaeg' l.store 'Callback_dialplan', 'Tagasihelistamise kõneplaan' l.store 'Initial_callback_device', 'Algne Callback seade' l.store 'WEB_Callback', 'WEB Callback' l.store 'Save_changes', 'Salvesta muutused' l.store 'Company_Email', 'Firma e-post' l.store 'Settings_saved', 'Seaded salvestatud' l.store 'Tariff_for_registered_users', 'Tariif uuele kasutajale' l.store 'LCR_for_registered_users', 'LCR uuele kasutajale' l.store 'Default_VAT_Percent', 'Käibemaks vaikimisi' l.store 'Default_Country', 'Riik vaikimisi' l.store 'Asterisk_Server_IP', 'Asteriski serveri ip aadress' l.store 'Default_CID_Name', 'Default CallerID Name' l.store 'Default_CID_Number', 'Default CallerID Number' l.store 'Invoice_Number_Start', 'Arve nr alates' l.store 'Invoice_Number_Length', 'Arve nr pikkus' l.store 'Invoice_Number_Type', 'Numbri tüüp' l.store 'Invoice_Period_Start_Day', 'Arve perioodi algus' l.store 'Invoice_Show_Calls_In_Detailed', 'Näita kõnesi detailses arves' l.store 'Invoice_Address_Format', 'Addressi formaat' l.store 'Invoice_Address1', 'Addressi väli 1' l.store 'Invoice_Address2', 'Addressi väli 2' l.store 'Invoice_Address3', 'Addressi väli 3' l.store 'Invoice_Address4', 'Addressi väli 4' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line1', 'Panga andmete väli 1' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line2', 'Panga andmete väli 2' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line3', 'Panga andmete väli 3' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line4', 'Panga andmete väli 4' l.store 'Invoice_Bank_Details_Line5', 'Panga andmete väli 5' l.store 'Invoice_End_Title', 'Lõpu tiitel' l.store 'Vouchers_Enabled', 'Vautšerid lubatud' l.store 'Voucher_Number_Length', 'Numbri pikkus' l.store 'Voucher_Disable_Time', 'Keela aeg' l.store 'Voucher_Attempts_to_Enter', 'Sisenemis katseid' l.store 'Temp_Dir', 'Temp kataloog' l.store 'Spool_Dir', 'Spool kataloog' l.store 'MaxRetries', 'Makimaalselt kordusi' l.store 'RetryTime', 'Uuesti proovimis aeg' l.store 'WaitTime', 'Ooteaeg' l.store 'Paypal_Enabled', 'PayPal Lubatud' l.store 'PayPal_Email', 'PayPal E-mail' l.store 'PayPal_Default_Amount', 'Vaikimisi kogus' l.store 'PayPal_Min_Amount', 'Miinimum kogus' l.store 'PayPal_Test', 'Test' l.store 'Paypal_Default_Currency', 'Valuuta vaikimisi' l.store 'Browser_Title', 'Lehitseha tiitel' l.store 'Email_Sending_Enabled', 'Saatmine lubatud enabled' l.store 'Email_Smtp_Server', 'SMTP server' l.store 'Email_Domain', 'Domeen' l.store 'Email_Login', 'Kasutajanimi' l.store 'Email_Password', 'Parool' l.store 'Email_Batch_Size', 'Batch size' l.store 'Send_Email_To_User_After_Registration', 'Saada e-mail kasutajale peale registreerimist' l.store 'Send_Email_To_Admin_After_Registration', 'Saada e-mail administraatorile peale registreerimist' l.store 'C2C_Active', 'Click2Call Aktiveerimine' l.store 'User_Wholesale_Enabled', 'Kasutajate edasimüügi tariifif lubatud' l.store 'Days_for_did_close', 'Päevi DID´i sulgemiseni' l.store 'Agreement_Number_Length', 'Lepingu numbri pikkus' l.store 'Nice_Number_Digits', 'Number digits' l.store 'Items_Per_Page', 'Ühikuid lehe kohta' l.store 'Device_PIN_Length', 'Seadme PIN koodi pikkus' l.store 'Fax_Device_Enabled', 'Faxi seade lubatud' l.store 'Email_Fax_From_Sender', 'Email Faxile kellelt' l.store 'Change_Zap', 'Muuda Zap' l.store 'Change_Zap_to', 'Muuda Zap ..' l.store 'Copyright_Title', 'Copyright Title' l.store 'Settings', 'Settings' l.store 'Company', 'Firma' l.store 'Version', 'Versioon' l.store 'Registration', 'Registreering' l.store 'minutes', 'minutid' l.store 'Sorting_translations', 'Sorteering - Drag&Drop tõlkefail uuele asukohale' l.store 'Activating_translations', 'Aktiveerimine - Kliki tõlkel lubamiseks/keelamiseks' l.store 'Refresh_translations', 'Värskenda tõlked ülevalt paremalt, uuesti välja-sisselogimine ei ole vajalik' l.store 'Translations', 'Tõlked' l.store 'No_available_dialplans', 'Puudub kõneplaan, et luua Callback teenus' l.store 'Total_active_providers', 'Kokku aktiivseid teenusepakkujaid' l.store 'CT_lcr_no_active_providers', 'LCR peab omama vähemalt 1 aktiivset teenusepakkujat, et võimaldada kasutajatel väljahelistamist' l.store 'CT_user_no_devices', 'Kasutajal ei ole seadmeid. Väljahelistamine ei ole võimalik.' l.store 'Total_devices', 'Total devices' # 0.6 l.store 'Countries_call_time', 'Riikide kõned kokku' l.store 'Countries_profit', 'Riikide pealt kasum' l.store 'Allow_user_to_enter_vat', 'Luba kasutajal seadistada käibemaks' l.store 'Create_payment_for_completed_invoice', 'Loo tasumine lõpetatud arvele' l.store 'User_retail', 'Kasutaja jaemüük' l.store 'User_is_blocked', 'Kasutaja on blokeeritud' l.store 'Cant_delete_user_it_has_dids', 'Kasutajat ei saa kustutada - DID aktiivne!' l.store 'Allow_loss_calls', 'Luba kahjumiga kõned' l.store 'CID_from_DIDs', 'CID genereerimine DIDist' l.store 'Tariff_analysis', 'Tariifi analüüs' l.store 'Generate_CSV', 'Genereeri CSV' l.store 'User_wholesale_tariffs', 'Kasutaja edasimüügi tariifid' l.store 'Invoice_by_CallerID', 'Arve CallerID järgi' l.store 'Client_number', 'Kliendi nr' l.store 'TOTAL_TO_PAY', 'Kokku tasuda' l.store 'Not_hidden', 'Mitte varjatud' l.store 'Hidden', 'Varjatud' l.store 'Hidden_users', 'Varjatud kasutajad' l.store 'Provider_enabled', 'Teenusepakkuja aktiivne' l.store 'Hide', 'Varja' l.store 'User_unhidden', 'Kasutaja varjamise lõpp' l.store 'User_hidden', 'Varjatud kasutajad' l.store 'Unhide', 'Varjamise lõpetamine' l.store 'RESELLER_MENU', 'Edasimüüja Menüü' l.store 'IP_Authentication', 'IP Autentimine' l.store 'Now', 'Nüüd' l.store 'Active_Calls', 'Aktiivsed kõned' l.store 'Page_refreshes_every', 'Leht värskendub iga' l.store 'CT_No_Cheap_Providers', 'Soodsaid teenusepakkujaid ei ole' l.store 'CT_Provider_higher_rate_then_user', 'Teenusepakkuja tariif on kallim kui kasutajal' l.store 'Quick_Forwards_dialplan', 'Kiirsuunamised kõneplaani' l.store 'Quick_Forwards', 'Kiirsuunamine' l.store 'Enter_number', 'Sisesta number' l.store 'Number_deleted', 'Number kustutatud' l.store 'Destinations_CSV', 'Suunakoodide CSV' l.store 'Dst_to_create_from_csv', 'Genereeri suunakoodid CSV´st' l.store 'Integrity_check', 'Kontrolli integreeritust' l.store 'Destinations_without_Destination_Groups', 'Suunakoodid ei ole määratud suunakoodide grupile' l.store 'Fix', 'Fix' l.store 'IP_Address', 'IP Address' l.store 'Active_calls', 'Aktiivsed kõned' l.store 'Field', 'Väli' l.store 'Device_details', 'Seadme detailid' l.store 'VoiceMail_Settings', 'Kõneposti seaded' l.store 'VM_Server_Active', 'Aktiviseerik kõneposti server' l.store 'Please_select_device', 'Määra seade' l.store 'Please_enter_extension', 'Sisesta extension' l.store 'VM_Server', 'Kõneposti server' l.store 'VM_Extension', 'Kõneposti Extension' l.store 'VM_Retrieve_Extension', 'Otsi kõneposti extension' l.store 'VM_Server_Device', 'Kõneposti serveri ühendus/seade' l.store 'Click2Call', 'Click2Call' l.store 'Users_subscribed_to_c2c', 'Kasutajad tellisid Click2Call teenuse' l.store 'Subscribe_user_to_c2c_service', 'Telli kasutajale Click2Call teenus' l.store 'User_subscribed_to_c2c_service', 'Kasutaja tellis Click2Call teenuse' l.store 'User_unsubscribed_from_c2c_service', 'Kasutaja tühistas Click2Call teenuse' l.store 'Unsubscribe', 'Tühista tellimus' l.store 'C2C_Campaigns', 'Click2Call kampaaniad' l.store 'C2C_Add_Campaign', 'Lisa Click2Call kampaania' l.store 'No_devices_cant_create_campaigns', 'Kasutajal ei ole seadmeid - kampaania loomine ebaõnnestus ' l.store 'C2C_Edit_Campaign', 'Korrigeeri Click2Call kampanniat' l.store 'Campaign_updated', 'Kampaania uuendatud' l.store 'Comments', 'Kommentaar' l.store 'Comment_fields', 'Kommentaari väli' l.store 'Comment_field_added', 'Kommentaari väli lisatud' l.store 'Comment_field_deleted', 'Kommentaari väli kustutatud' l.store 'Comment_field_updated', 'Kommentaari väli uuendatud' l.store 'Comment_field_order', 'Kommentaari välja järjestus' l.store 'Comment_field_reordering_explained', 'Drag&Drop comment field to reorder the list' l.store 'First_Dial', 'Vali esmalt' l.store 'Unprocess', 'Ära teosta' l.store 'Process', 'Teosta' l.store 'Comment', 'Kommentaar' l.store 'Redial', 'Uuestivalimine' l.store 'Call_marked_as_not_processed', 'Kõne märgitud mitteteostatuks' l.store 'Call_marked_as_processed', 'Kõne märgitud teostatuks' l.store 'Comments_updated', 'Kommentaarid uuendatud' l.store 'Call_redialed', 'Kõne valitud uuesti' l.store 'seconds', 'sekundid' l.store 'Process_SIPCHANINFO', 'Protsess SIPCHANINFO' l.store 'WebMoney_Purse', 'WebMoney purse' l.store 'WebMoney_Currency', 'WebMoney valuuta' l.store 'WebMoney_SIM_MODE', 'WebMoney SIM MODE' l.store 'Default_Amount', 'Vaike kogus' l.store 'Min_Amount', 'Minimaalne kogus' l.store 'Upload_logo', 'Logo üleslaadimine' l.store 'Payment_Settings', 'Maksete seaded' l.store 'Logo_settings', 'Logo seaded' l.store 'AMI_Interface', 'AMI liides' l.store 'AMI_Host', 'AMI Host' l.store 'AMI_Username', 'AMI kasutajanimi' l.store 'AMI_Secret', 'AMI salasõna' l.store 'Device_Range_MIN', 'Seadme minimaalne vahemik' l.store 'Device_Range_MAX', 'Seadme maksimaalne vahemik' l.store 'Add_new_campaign', 'Lisa uus kampaania' l.store 'Operator', 'Operaator' l.store 'Client', 'Klient' l.store 'Campaign_added', 'Kampaania lisatud' l.store 'First_dial', 'Vali esimeseks' l.store 'WEB_Callback_CID', 'WEB Callback CID' l.store 'Greeting_file_uploaded', 'Tervitusfail üles laetud' l.store 'Cant_delete_user_has_campaigns', 'Ei saa kasutajat kustutada - tal on kampaaniad' l.store 'Cant_delete_device_has_campaigns', 'Ei saa seadet kustutada - see on kasutusel kampaanias' l.store 'Company_billsec', 'Firma billsec' l.store 'Company_status', 'Firma staatus' l.store 'Company_destination', 'Firma destination' l.store 'Client_billsec', 'Kliendi billsec' l.store 'Client_status', 'Kliendi staatus' l.store 'Client_destination', 'Kliendi destination' l.store 'Greeting_file_is_to_big', 'Tervitusfail on liiga suur' l.store 'Greeting_file_is_not_wav_or_mp3', 'Tervitusfail pole ei wav ega mp3 formaadis.' l.store 'Greeting_file_not_uploaded', 'Tervitusfaili ei laetud üles' l.store 'Cant_delete_device_has_forwarded_calls', 'Ei saa seadet kustutada - tal on suunamised' l.store 'Cant_delete_user_has_forwarded_calls', 'Ei saa kasutajat kustutada - tal on suunamised' l.store 'Playing_greeting_for_campaign', 'Mängin kampaaniatervitust' l.store 'Greeting', 'Tervitus' l.store 'Virtual_Device', 'Virtuaalseade' l.store 'Change_comment_field_order', 'Change comment field order' l.store 'Greeting_upload', 'Tervituse üleslaadimine' l.store 'Zero_size_file', 'Nullsuurusega fail' l.store 'Logo_uploaded', 'Logo üles laetud' l.store 'SIP_302_Reinvite_Support', 'SIP 302 Reinvite Support' l.store 'File_is_not_wav_or_mp3', 'Fail ei ole ei WAV ega MP3 formaadis' l.store 'File_is_too_big', 'Fail on liiga suur' l.store 'File_not_uploaded', 'Faili ei laetud üles' l.store 'Cards_were_successfully_activated', 'Kaardid edukalt aktiveeritud' l.store 'Cards_were_successfully_disabled', 'kaardid edukalt Deaktiveeritud' l.store 'Card_interval', 'Kaardi intervall' l.store 'Active_cards', 'Aktiivsed kaardid' l.store 'Disabled_cards', 'Blokeeri kaardid' l.store 'Action', 'Tegevus' l.store 'Activate', 'Aktiveeri' l.store 'Disable', 'Keela' l.store 'Execute', 'Käivita' l.store 'Pbx_functions', 'PBX funktsioonid' l.store 'Pbx_function_edit', 'PBX funktsiooni muutmine' l.store 'Pbx_function_updated', 'PBX funktsioon uuendatud' l.store 'Pbx_function_created', 'PBX funktsioon loodud' l.store 'Pbx_function_deleted', 'PBX funktsioon kustutatud' l.store 'Pbx_function_name', 'PBX funktsiooni nimi' l.store 'Dialplan_name', 'Kõneplaani nimi' l.store 'AD_Sounds_Folder', 'Automaatvalija helifailide Kataloog' l.store 'Add_card_payment', 'Loo kaardimakse' l.store 'Card_cannot_be_deleted', 'Kaarti ei saa kustutada' l.store 'Batch_management', 'Batch management' l.store 'New_card_balance', 'Uue kaardi jääk' l.store 'Too_much_calls_to_show', 'Liiga palju kõnesid et näidata' l.store 'Pbx_functions_edit', 'PBX Funktsiooni Muutmine' l.store 'Destination_rules', 'Sihtpunkti reeglid' l.store 'CallerID_rules', 'Kõnenäidu reeglid' l.store 'Provider_rules_dst', 'Teenusepakkuja reeglite sihtpunkt' l.store 'Provider_rules_src', 'Teenusepakkuja reeglite algus' l.store 'Global_destination_rules', 'Globaalsed sihtpunkti reeglid' l.store 'Global_callerID_rules', 'Globaalse kõnenäidu reeglid' l.store 'ASR', 'ASR' l.store 'Direction_stats', 'Suuna statistika' l.store 'Destination_stats', 'Sihtpunkti statistika' l.store 'Destination_group_stats', 'Sihtpunkti gruppide statistika' l.store 'CSV_Decimal', 'CSV Decimal Separaator' l.store 'CSV_Separator', 'CSV Column Separaator' l.store 'Min', 'Min' l.store 'Max', 'Max' l.store 'Cardgroups_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Mõned kaardigrupid kasutavad seda tariifi, niisiis pole võimalik seda kustutada' l.store 'Device_timeout', 'Device Timeout' l.store 'Invalid_value', 'Invalid Value' l.store 'List_Payments', 'Maksete List' l.store 'Registration_URL', 'Registreerimise URL' l.store 'Change_Order', 'Muuda Järjekorda' l.store 'Drag_To_Change_Order', 'lohista et muuta järjekorda' l.store 'Enter_extension', 'sisesta extension' l.store 'Such_extension_exists', 'Such extension exists' l.store 'PBX_Functions_dialplan', 'PBX Funktsioonide kõneplaan' l.store 'Total_cards_imported', 'kõik kaardid imporditud' l.store 'Wrong_length_for_card_number', 'Vale kaardi numbri pikkus' l.store 'Wrong_length_for_card_pin', 'Vale kaardi PIN-koodi pikkus' l.store 'Cards_imported', 'Kaardid imporditud' l.store 'Cards_were_successfully_deleted', 'Kaardid edukalt kustutatud' l.store 'p_Please_Fill_In','Palun täida krediitkaardi makse allpool asuv vorm ' l.store 'p_First_Name','Eesnimi (nagu see krediitkaardilt paistab)' l.store 'p_Last_Name','Perekonnanimi (nagu see krediitkaardilt paistab)' l.store 'p_Company','Firma' l.store 'p_Billing_Address','Arve esitamise aadress' l.store 'p_State','State (Ainult USA kodanikele)' l.store 'p_Province','State/Province (Ainult kodanikele väljaspool USA )' l.store 'p_ZIP','ZIP/Postiindeks' l.store 'p_Phone','Telefoninumber' l.store 'p_Fax','Faksi number' l.store 'p_Email','E-posti aadress' l.store 'p_CCType','Krediitkaardi tüüp' l.store 'p_Card_Number','Krediitkaardi number' l.store 'p_Exp_Month','aegumise kuu' l.store 'p_Exp_Year','Aegumise aasta' l.store 'p_CCV','CCV kood' l.store 'p_what_is_it','Mis see on?' l.store 'p_Code_Not_Present','Koodi pole kaardil' l.store 'p_Agree','Kas sa nõustud?' l.store 'p_Read_Agreed','Olen lugenud ja nõustun Extrotel-ga ' l.store 'p_Read_Agreed_Link','Teenuse tingimused' l.store 'p_Required_Fields','Näitab nõutavaid välju' l.store 'p_Proceed','Jätkake maksega' l.store 'p_Approved','Teie makse kiideti heaks.' l.store 'p_Rejected','Teie krediitkaart lükati tagasi. Makset ei sooritatud.' l.store 'p_Invalid_Card','Ebakorrektne kaardi number' l.store 'p_Card_Expired','Krediitkaart on aegunud' # ------ l.store 'ERROR', 'Viga' l.store 'Calls_To_Dids', 'Kõned DIDi' l.store 'Total_calls_DID', 'DID Kõik kõned' l.store 'Total_Calls_To_Dids', 'Kõik kõned DIDi' l.store 'API', 'API' l.store 'Main_page', 'Pealeht' l.store 'Postpaid', 'Postpaid' l.store 'Prepaid', 'Ettemaks' l.store 'Hangup', 'Hangup' l.store 'Call_State', 'Call State' l.store 'User_subscriptions', 'Kasutaja tellimused' l.store 'User_calls', 'Kasutaja kõned' l.store 'Your_language_changed_to', 'Teie kasutuskeel muudeti' l.store 'Unknown', 'Tundmatu' l.store 'Comment_field_edit', 'Muuda kommentaarivälja' l.store 'Plase_select_greetings_file', 'Palun märkige tervitusfail' l.store 'C2C_invoices', 'C2C Arve' l.store 'Generate_C2C_invoices', 'Genereeri C2C arve' l.store 'C2C_Invoices', 'C2C Arved' l.store 'C2C_user_price', 'C2C Kasutaja hinnad' l.store 'Price_updated', 'Hind uuendatud' l.store 'Price_not_updated', 'Hinda ei uuendatud' l.store 'Realtime', 'Reaalaeg' l.store 'Cardgroup_cannot_be_deleted', 'Kaardi gruppi ei saa kustutada' l.store 'Pin', 'PIN' l.store 'Card_image_uploaded', 'Kaardi pilt üles laetud' l.store 'Not_a_picture', 'Palun määrake pilt' l.store 'Image_to_big_max_size_500kb', 'Pildifail on liiga suur' l.store 'Select_a_file', 'Määra fail' l.store 'Not_enough_columns', 'Pole piisavalt veerge' l.store 'Cant_delete_device_has_forworded_calls', 'Seadmel on suunatud kõned - me ei saa seda kustutada' l.store 'Cant_delete_device_has_diaplans', 'Seadmel on kõneplaanid - me ei saa seda kustutada' l.store 'Extension_is_used', 'Extension on kasutusel' l.store 'Default_device', 'Primaarne seade' l.store 'DIDs', 'DIDid' l.store 'DID_not_e164_compatible', 'DID ei ole E.164 kompatiibel. Te peaksite tõsiselt kaaluma teha see E.164 ühilduvaks. Lugege kasutusjuhendit detailide saamiseks!' l.store 'Details_changed', 'Detailid muudetud' l.store 'Dialplan_was_not_created', 'Kõneplaani ei loodud' l.store 'Dialplan_is_assigned_to_device_cant_delete', 'Seadmele on määratud kõneplaan - me ei saa seda kustutada' l.store 'Bulk_management', 'Bulk manageerimine' l.store 'Dids_interval_update', 'Uuenda DIDide intervall' l.store 'Dids_interval_rates', 'DIDide intervalli rates' l.store 'Dids_interval_delete', 'Kustuta DIDide intervall' l.store 'Directions_stats', 'Suundade statistika' l.store 'Dg_destination_stats', 'Sihtgruppide statistika' l.store 'Currency_update_disabled', 'Valuuta uuendamine keelatud' l.store 'Currency_update_enabled', 'Valuuta uuendamine lubatud' l.store 'Currency_disabled', 'Valuuta keelatud' l.store 'Currency_enabled', 'Valuuta lubatud' l.store 'Default_currency', 'vaikimisi valuuta' l.store 'Currencies_rates_updated', 'Valuutade rates uuendatud' l.store 'Logo_to_big_max_size_100kb', 'Logofail on liiga suur. Laadige väikesem fail üles.' l.store 'Permissions', 'Õigused' l.store 'New_Role', 'Uus tingimus' l.store 'Cannot_Create_Role_already_exists', 'Ei saa luua seda tingimust - See on juba olemas' l.store 'Role_Created', 'Tingimus loodud' l.store 'Cannot_delete_role_users_exist', 'Ei saa kustutada role - mõned kasutajad with such role exists' l.store 'Role_Destroyed', 'Tingimus kustutatud' l.store 'New_Right', 'Uus õigus' l.store 'Right_Created', 'Õigus loodud' l.store 'Right_Destroyed', 'Right deleted' l.store 'Import_user_data', 'Impordi kasutaja andmed' l.store 'Import_Users', 'Impordi kasutajad' l.store 'Import_user_data_users', 'Impordi kasutaja andmed - Users' l.store 'Temp_User_ID_Cant_Be_Empty', 'Temporary kasutaja ID ei saa olla tühi' l.store 'LCR_Was_Not_Found_Default_Assigned', 'LCR was not found - default one assigned' l.store 'Tariff_Was_Not_Found_Default_Assigned', 'Tariff was not found - default assigned' l.store 'Import_Devices', 'Impordi seadmed' l.store 'Import_user_data_devices', 'Impordi kasutaja andmed - Seadmed' l.store 'Temp_Device_ID_Cant_Be_Empty', 'Temporary seadme ID ei saa olla tühi' l.store 'Temp_Device_ID_Already_Taken', 'Temporary seadme ID juba hõivatud' l.store 'User_Was_Not_Found', 'Kasutajat ei leitud' l.store 'Invalid_Device_type', 'Ebakorrektne seadme tüüp' l.store 'Device_Extension_Cant_Be_Empty', 'Device Extension can\'t be empty' l.store 'Device_Extension_Must_Be_Unique', 'Device Extension must be unique' l.store 'Username_Cant_Be_Empty', 'Kasutajanimi ei saa olla tühi' l.store 'Host_Cant_Be_Empty', 'Host can\'t be empty' l.store 'CLI_Name_Cant_Be_Empty', 'CLI nimi ei saa olla tühi' l.store 'CLI_Number_Cant_Be_Empty', 'CLI Number ei saa olla tühi' l.store 'Import_DIDs', 'Impordi DIDid' l.store 'Import_user_data_DIDs', 'Impordi kasutaja andmed - DIDid' l.store 'Device_Was_Not_Found', 'seadet ei leitud' l.store 'DID_Cant_Be_Empty', 'DID ei saa olla tühi' l.store 'DID_Cant_Start_With_Zero', 'DID ei saa hakata nulliga' l.store 'DID_Must_Be_Unique', 'DID peab olema unique' l.store 'IVR_Voices', 'IVR helid' l.store 'New_IVR_Voice', 'New IVR heli' l.store 'IVR_Voice_Created', 'IVR heli loodud' l.store 'IVR_Voice_Not_Created', 'IVR heli ei loodud' l.store 'IVR_Voice_Deleted', 'IVR heli kustutatud' l.store 'Edit_IVR_Voice', 'muuda IVR heli' l.store 'IVR_Voice_Updated', 'IVR heli uuendatud' l.store 'New_IVR_Sound_File', 'Uus IVR helifail' l.store 'Sound_File_Was_Uploaded', 'Helifail üles laetud' l.store 'File_Not_Uploaded', 'Faili ei laetud üles' l.store 'Please_Select_Mp3_Or_Wav_file', 'Palun laadige MP3 või WAV fail üles' l.store 'File_To_Small_Or_Not_Selected', 'Fail on liiga väike või pole määratud' l.store 'Sound_File_Deleted', 'Helifail kustutatud' l.store 'Edit_IVR_Sound_File', 'Muuda IVR helifaili' l.store 'Sound_File_Updated', 'helifail uuendatud' l.store 'IVR_Timeperiods', 'IVR ajaperioodid' l.store 'New_IVR_Timeperiods', 'Uus IVR Aja periood' l.store 'Timeperiod_Created', 'Ajaperiood loodud' l.store 'Error', 'Viga' l.store 'IVR_Timeperiod_Deleted', 'IVR ajaperiood kustutatud' l.store 'IVR_Timeperiod_Not_Deleted', 'IVR ajaperioodi ei kustutatud' l.store 'Edit_IVR_Timeperiods', 'Muuda IVR ajaperioode' l.store 'Timeperiod_Updated', 'Ajaperioodid uuendatud' l.store 'IVR_Settings', 'IVR Seaded' l.store 'IVRs', 'IVRid' l.store 'New_IVR', 'Uus IVR' l.store 'Edit_IVR', 'Muuda IVR' l.store 'New_Block', 'Uus Block' l.store 'LCR_Details', 'LCR üksikasjad' l.store 'LinkPoint', 'LinkPoint' l.store 'PayPal', 'PayPal' l.store 'WebMoney', 'WebMoney' l.store 'Cyberplat', 'Cyberplat' l.store 'Amount_Missmatch', 'Summa ei klapi' l.store 'Unknown_Payment', 'Tundmatu makse' l.store 'Unknown_Payment_ID', 'Tundmatu makse ID' l.store 'Provider_servers', 'Teenusepakkuja serverid' l.store 'Server_deleted', 'Server kustutatud' l.store 'Server_added', 'Server loodud' l.store 'Server_allready_exists', 'Server juba eksisteerib' l.store 'Servers', 'Serverid' l.store 'Server_providers', 'Server providers' l.store 'Provider_allready_exists', 'Teenusepakkuja juba eksisteerib' l.store 'Server_new', 'Uus Server' l.store 'Server_edit', 'Muuda Serverit' l.store 'Server_created', 'Server loodud' l.store 'Server_update', 'Server uuendatud' l.store 'Providers_deleted', 'Teenusepakkujad kustutatud' l.store 'Server_disabled', 'Server keelatud' l.store 'Server_enabled', 'Server lubatud' l.store 'Users_subscribed_to_sms', 'Kasutajad lisatud SMS teenusesse' l.store 'User_subscribed_to_sms_service', 'Kasutaja lisatud SMS teenusesse' l.store 'User_unsubscribed_from_sms_service', 'Kasutaja eemaldatud SMS teenusest' l.store 'Sms_lcrs', 'SMS LCRid' l.store 'Sms_providers', 'SMS Teenusepakkujad' l.store 'No_SMS_tariffs_available', 'SMS tariifid pole saadaval' l.store 'Sms_provider_created', 'SMS teenusepakkuja loodud' l.store 'Sms_providers_edit', 'Muuda SMS teenusepakkujaid' l.store 'Sms_provider_updated', 'SMS teenusepakkuja uuendatud' l.store 'Sms_provider_deleted', 'SMS teenusepakkuja kustutatud' l.store 'Sms_tariffs', 'SMS tariifid' l.store 'SMS_tariff_new', 'Uus SMS Tariif' l.store 'Sms_tariff_created', 'SMS Tariif loodud' l.store 'Sms_tariffs_edit', 'Muuda SMS Tariifi' l.store 'Sms_tariff_updated', 'SMS Tariif uuendatud' l.store 'Sms_tariff_deleted', 'SMS Tariif kustutatud' l.store 'Sms_rates', 'SMS Rates' l.store 'SMS_Rates_for_tariff', 'SMS Rates for Tariff' l.store 'Sms_rate_edit', 'Muuda SMS Rate' l.store 'Sms_rate_updated', 'SMS Rate uuendatud' l.store 'Sms_rate_deleted', 'SMS Rate kustutatud' l.store 'Send_sms', 'Saada SMS' l.store 'Sms_list', 'SMS nimekiri' l.store 'Last_calls', 'Viimased kõned' l.store 'Period', 'Periood' l.store 'Hang_up_cause_codes_calls', 'Calls by HangupCause codes' l.store 'Calls_profit', 'Calls profit' l.store 'Subscriptions_profit', 'Profit from Subscriptions' l.store 'Counting', 'Arvestus' l.store 'System_stats', 'Süsteemi statistika' l.store 'DIDs_usage', 'DIDide kasutus' l.store 'Dynamic_Search', 'Dünaamiline otsing' l.store 'C2C_stats', 'Click2Call statistika' l.store 'Hangup_cause_codes_stats', 'Statistika by HangupCause codes' l.store 'Calls_by_src', 'Calls by Source' l.store 'Resellers', 'Edasimüüjad' l.store 'cardgroups_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Mõned kaardigrupid kasutavad seda tariifi - niisis me ei saa seda kustutada' l.store 'Tariff_list', 'Tariifide nimekiri' l.store 'Import_XLS', 'Impordi XLS' l.store 'Change_tariff_for_users', 'Muuda kasutajate tariif' l.store 'Updated_tariff_for_users', 'Uuenda kasutajate tariif' l.store 'Minimal_Time', 'Minimaalnr aeg' l.store 'Round', 'Raund' l.store 'Min_provider', 'MIN teenusepakkuja' l.store 'Max_provider', 'MAX teenusepakkuja' l.store 'Cant_delete_user_has_forworded_calls', 'Ei saa kasutajat kustutada - tal on suunatud kõned' l.store 'Cant_delete_reseller_whit_users', 'Ei saa kustutada edasimüüjat - tal on kasutajaid' l.store 'Send_invoices', 'Saada arved' l.store 'Unpaid', 'Maksmata' l.store 'PDF', 'PDF' l.store 'CSV', 'CSV' l.store 'Invoice_destinations', 'Arve sihtkohad' l.store 'Invoice_CDR', 'Arve CDR' l.store 'Playing', 'Esitab' l.store 'Start', 'Start' l.store 'Mission_complete', 'Missioon täidetud' l.store 'Processed', 'Tehtud' l.store 'ID', 'ID' l.store 'Try_Times', 'Proovitud kordi' l.store 'Pause_Between_Calls', 'Pause between Calls' l.store 'Send_email_after_min', 'Saada mail pärast (min)' l.store 'Subscribe', 'Telli' l.store 'Account', 'Konto' l.store 'Card_image', 'Kaardi pilt' l.store 'PIN', 'PIN' l.store 'CLID', 'CLID' l.store 'Option', 'Optsioon' l.store 'Empty', 'Tühi' l.store 'SIP_URI', 'SIP URI' l.store 'Sip', 'SIP' l.store 'CLI', 'CLI' l.store 'Acc', 'ACC' l.store 'CLIs', 'CLIs' l.store 'Callflow', 'Call Flow' l.store 'Timeout', 'Taimaut' l.store 'Call_limit', 'Kõne limiit' l.store 'Call_limit_notice', 'Jäta 0 kui tahate piiramatult kõnesid' l.store 'CallerID', 'Numbrinäit' l.store 'canreinvite', 'canreinvite' l.store 'transfer', 'transfer' l.store 'Never', 'Mitte kunagi' l.store 'Route', 'Route' l.store 'Qualify', 'Qualify' l.store 'Audio', 'Audio' l.store 'Video', 'Video' l.store 'IP', 'IP' l.store 'Fromuser', 'Kasutajalt' l.store 'Fromdomain', 'Domeenilt' l.store 'Trustrpid', 'Trustrpid' l.store 'Sendrpid', 'Sendrpid' l.store 'Insecure', 'Ebakindel' l.store 'Progressinband', 'Progressinband' l.store 'Allow_duplicate_calls', 'Allow duplicate Calls' l.store 'Debug', 'Debug' l.store 'ok', 'Ok' l.store 'Dids_quantity', 'DIDide kvaniteet' l.store 'By_provider', 'Teenusepakkujalt' l.store 'OK', 'Ok' l.store 'Make_dids', 'Tee DIDid' l.store 'Free', 'Tasuta' l.store 'Closed', 'Suletud' l.store 'Export_to_csv', 'Eksport CSVsse' l.store 'Reserved', 'Reserveeritud' l.store 'Terminated', 'Lõpetatud' l.store 'Flag', 'Lipp' l.store 'Action_Synchronize', 'Sünkroniseeri tegevused' l.store 'Workday', 'Tööpäev' l.store 'Freeday', 'Vaba päev' l.store 'Explanation', 'Selgitus' l.store 'Default_currency_change_note', 'Tähelepanu! Muuda vaikevaluuta AINULT värskel installil. Kui te seda hiljem muudate - kõik arveldus on rikutud!' l.store 'Enable', 'Luba' l.store 'Yahoo', 'Yahoo' l.store 'Default', 'Vaikimisi' l.store 'Translation_Code', 'Tõlkekood' l.store 'From_File', 'Failist' l.store 'Import_Users_From_CSV', 'Impordi kasutajad CSVst' l.store 'Import_Devices_From_CSV', 'Impordi seadmed CSVst' l.store 'Import_DID_From_CSV', 'Impordi DIDid CSVst' l.store 'Clear_Temporary_Information', 'Kustuta ajutine informatsioon' l.store 'Imported_users', 'Imporditud Kasutajad' l.store 'Include_first_line', 'Kaasa esimene rida' l.store 'Device_Data', 'Seadme andmed' l.store 'Temporary_Device_ID', 'Ajutise seadme ID' l.store 'Temporary_User_ID', 'Ajutise kasutaja ID' l.store 'Caller_ID', 'Helistaja ID' l.store 'CLI_name', 'CLI Nimi' l.store 'CLI_number', 'CLI Number' l.store 'Errors', 'Vead' l.store 'Back_to_menu', 'Tagasi menüüsse' l.store 'Temporary_Device_id', 'Ajutise seadme ID' l.store 'Temporary_ID', 'Ajutine ID' l.store 'Payment_type', 'Makse tüüp' l.store 'Credit_Unlimited', 'Piiramatu' l.store 'Payment_Type', 'Makse tüüp' l.store 'Warnings', 'Hoiatused' l.store 'Warning', 'Hoiatus' l.store 'Lcr', 'LCR' l.store 'Lr_type', 'Location Rule type' l.store 'Pbx_function', 'PBX Funktsioon' l.store 'Action_Finder', 'Tegevuse otsija' l.store 'Generate_Permission_Dump', 'Genereeri Permission Dump' l.store 'Test', 'Test' l.store 'Controller', 'Kontroller' l.store 'Pdf', 'PDF' l.store 'Csv', 'CSV' l.store 'By_destinations', 'Sihtkohtadele' l.store 'Reload_time', 'Relõudi aeg' l.store 'Usual_text', 'Tavaline Test' l.store 'Font_color', 'Fondi Värv' l.store 'Font_size', 'Fondi suurus' l.store 'Font_style', 'Fondi stiil' l.store 'bold', 'Rasvane' l.store 'italic', 'Kaldes' l.store 'underline', 'Allajoonitud' l.store 'Highlighted_text_color', 'Esile toodud Teksti värv' l.store 'Highlighted_text_size', 'Esile toodud teksti suurus' l.store 'Highlighted_text_style', 'Esile toodud teksti stiil' l.store 'Header_footer_text', 'Päise-Jaluse Tekst' l.store 'Background', 'Tagaplaan' l.store 'Color', 'Värv' l.store 'Row1_color', 'Rea #1 Värv' l.store 'Row2_color', 'Rea #2 Värv' l.store '3_first_rows_color', 'Kolme esimese rea värv' l.store 'XML_API_Extension', 'XML API laiend' l.store 'Maximum_Active_Calls', 'Maksimum aktiivseid kõnesid' l.store 'Active_Calls_Refresh_Interval', 'Aktiivsete kõnede värskenduse intervall' l.store 'Fullscreen', 'Täisekraan' l.store 'Reload_Time', 'Reload Time' l.store 'Width', 'Laius' l.store 'Height', 'Pikkus' l.store 'Google_Maps', 'Google Maps' l.store 'WebMoney_Secret_key', 'WebMoney Salasõna' l.store 'Linkpoint_StoreID', 'LinkPoint StoreID' l.store 'Linkpoint_Currency', 'LinkPoint Valuuta' l.store 'Cyberplat_Enabled', 'Cyberplat Lubatud' l.store 'Cyberplat_Test', 'Cyberlat Test' l.store 'Cyberplat_Currency', 'Cyberplat Valuuta' l.store 'Transaction_Fee', 'Transaction Fee' l.store 'Shop_IP', 'Poe IP' l.store 'Cyberplat_Info', 'Cyberplat Info' l.store 'Linkpoint', 'LinkPoint' l.store 'File_name', 'Faili nimi' l.store 'File_Size', 'Faili suurus' l.store 'Created_At', 'Loodi' l.store 'Voice_Short_Name', 'heli lühinimi' l.store 'Voice_Description', 'Heli kirjeldus' l.store 'Add_new_sound_file', 'Loo uus helifail' l.store 'IVR_Sound_files', 'IVR helifailid' l.store 'Add_New_IVR', 'Loo uus IVR' l.store 'Add_New_Timeperiod', 'Loo uus periood' l.store 'Add_New_Voice', 'Loo uus heli' l.store 'IVR_voice', 'IVR heli' l.store 'Short_Name', 'Lühinimi' l.store 'IVR_Voice_Dir', 'IVR helide kaust' l.store 'Refresh', 'Värskenda' l.store 'IVR_Name', 'IVR nimi' l.store 'First_Block_Name', 'Esimese sektsiooni nimi' l.store 'Add_New_Action', 'Loo uus tegevus' l.store 'Remove_This_Block', 'Eemalda see sektsioon' l.store 'Add_New_Block', 'Loo uus sektsioon' l.store 'Block_Name', 'Sektsiooni nimi' l.store 'Timeout_Response', 'Vastuse taimaut' l.store 'Timeout_Digits', 'Numbrite taimaut' l.store 'Extensions', 'Laiendid' l.store 'Weekday', 'Nädalapäev' l.store 'Hour', 'Tund' l.store 'Minute', 'Minut' l.store 'Monday', 'Esmaspäev' l.store 'Tuesday', 'Teisipäev' l.store 'Wednesday', 'Kolmapäev' l.store 'Thursday', 'Neljapäev' l.store 'Friday', 'Reede' l.store 'Saturday', 'Laupäev' l.store 'Sunday', 'Pühapäev' l.store 'Logo', 'Logo' l.store 'CDR', 'CDR' l.store 'Import', 'Import' l.store 'Import_User_Data', 'Impordi Kasutaja andmed' l.store 'Stats', 'Statistika' l.store 'SMS', 'SMS' l.store 'Calls_by_src', 'Calls by Source' l.store 'Hangup_cause', 'Kõne lõppemise põhjus' l.store 'Prefix_Finder', 'Prefiksi otsija' l.store 'Usage', 'Kasutus' l.store 'Google_maps', 'Google Maps' l.store 'SMS_Tariffs', 'SMS tariifid' l.store 'ACCOUNTANT_MENU', 'ACCOUNTANT MENU' l.store 'Sms', 'SMS' l.store 'Manual', 'Manual' l.store 'MENU', 'MENÜÜ' l.store 'Shop', 'Pood' l.store 'Cardgroup', 'Kaardigrupp' l.store 'English', 'Inglise' l.store 'Russian', 'Vene' l.store 'Cyberplat_disabled', 'Cyberplat keelatud' l.store 'This_Is_Equal_To', 'This is equal to' l.store 'Transaction_fee', 'Tehingu tasu' l.store 'Companyname', 'Firma nimi' l.store 'Designation', 'Nimetus' l.store 'VoIP', 'VoIP' l.store 'URL', 'URL' l.store 'VAT_Included', 'Koos käibemaksuga' l.store 'Transaction_date', 'Tehingu kuupäev' l.store 'Authorization_Code', 'Autoriseerimiskood' l.store 'Transaction_Identifier', 'Tehingu tuvastaja' l.store 'Customer_Name', 'Kliendi nimi' l.store 'Operation_Type', 'Operatsiooni tüüp' l.store 'Balance_Update', 'jäägi uuendus' l.store 'Error_code', 'Veakood' l.store 'p_Approved', 'p_Lubatud' l.store 'p_Rejected', 'p_tagasi lükatud' l.store 'p_Invalid_Card', 'p_vale kaart' l.store 'p_Card_Expired', 'p_kaart aegunud' l.store 'p_Please_Fill_In', 'p_palun täida' l.store 'p_First_Name', 'p_eesnimi' l.store 'p_Last_Name', 'p_perenimi' l.store 'p_Company', 'p_firma' l.store 'p_Billing_Address', 'p_arve aadress' l.store 'p_State', 'p_state' l.store 'p_Province', 'p_Province' l.store 'p_ZIP', 'p_ZIP' l.store 'p_Phone', 'p_telefon' l.store 'p_Fax', 'p_Fax' l.store 'p_Email', 'p_E-mail' l.store 'p_CCType', 'p_CCType' l.store 'p_Card_Number', 'p_Kaardi_number' l.store 'p_Exp_Month', 'p_Aegumise_kuu' l.store 'p_Exp_Year', 'p_aegumise_aasta' l.store 'p_CCV', 'p_CCV' l.store 'p_what_is_it', 'p_mis see on' l.store 'p_Code_Not_Present', 'p_koodi_ei_sisestatud' l.store 'p_Agree', 'p_nõustu' l.store 'p_Read_Agreed', 'p_Loetud_nõustutud' l.store 'p_Read_Agreed_Link', 'p_loetud_nõustutud_Link' l.store 'p_Proceed', 'p_tehtud' l.store 'p_Required_Fields', 'p_Nõutud väljad' l.store 'WebMoney_disabled', 'WebMoney keelatud' l.store 'Payment_failed', 'Makse ebaõnnestus' l.store 'payment_successfull', 'Makse õnnestus' l.store 'User_name', 'Kasutajanimi' l.store 'your_balance_was_updated_by', 'Teie jääk uuendati' l.store 'Pr_type', 'Pr_tüüp' l.store 'Active?', 'Aktiivne?' l.store 'Url', 'URL' l.store 'Max_call_limit', 'Max kõnelimiit' l.store 'Add_server', 'Loo Server' l.store 'Server', 'Server' l.store 'Interpret_NO_ANSWER_as_FAILED', 'Interpret NO ANSWER as FAILED' l.store 'Interpret_BUSY_as_FAILED', 'Interpret BUSY as FAILED' l.store 'days', 'päevad' l.store 'activation_from_registration', 'Aktiveerimine registreerimisel' l.store 'activation_from_first_call', 'Aktiveerimine pärast esimest kõnet' l.store 'Api_id', 'API ID' l.store 'Send_date', 'Saatmise kuupäev' l.store 'Status_code', 'Staatuse kood' l.store 'Subscribe_user_to_sms_service', 'Liida kasutaja SMS teenusega' l.store 'Provider_type', 'Teenusepakkuja tüüp' l.store 'clickatell', 'Clickatell' l.store 'Missed', 'Vastamata' l.store 'Countries_incomes', 'Maade sissetulekud' l.store 'Number_of_dids', 'DIDide number' l.store 'Deleted', 'Kustutatud' l.store 'Inactive', 'Passiivne' l.store 'Go_Live', 'Mine laivi' l.store 'Hang_up_cause_code', 'Hangup Cause Code' l.store 'Type_Prefix_To_Get_Destination', 'Sisestage Prefiks et saada sihtkoht' l.store 'Type_Country', 'Sisesta maa' l.store 'ACD', 'ACD' l.store 'Reseller', 'Edasimüüja' l.store 'Admin', 'Admin' l.store 'Accountants', 'Accountants' l.store 'FAX', 'FAX' l.store 'Users_retail', 'Jaemüügi kasutajad' l.store 'Users_wholesale', 'Hulgimüügi kasutajad' l.store 'Total_destination_groups', 'Sihtgruppe kokku' l.store 'Lcrs', 'LCRs' l.store 'Total_cardgroups', 'Kaardigruppe kokku' l.store 'Total_cards', 'Kaarte kokku' l.store 'Complete', 'Tehtud' l.store 'Not_complete', 'Tegemata' l.store 'Hangup_cause_codes', 'lõpetamise põhjuse koodid' l.store 'Cause_code', 'põhjuse kood' l.store 'Total_In_Page', 'Kokku lehel' l.store 'Select', 'märgi' l.store 'To', 'Kellele' l.store 'Rate_import_status', 'Hinna impordi Staatus' l.store 'Make_wholesale_tariff', 'Tee hulgimüügi tariif' l.store 'provider', 'Teenusepakkuja' l.store 'user_wholesale', 'hulgimüügi kasutaja' l.store 'minute', 'minut' l.store 'event', 'sündmus' l.store 'Purpose', 'Eesmärk' l.store 'Without_subscriptions', 'Ilma tellimusteta' l.store 'With_subscriptions', 'Tellimustega' l.store 'Sms_LCR', 'SMS LCR' l.store 'Sms_Tariff', 'SMS Tariif' l.store 'By_CallerID', 'kõnenäidu järgi' l.store 'By_destinations', 'sihtkohtadele' l.store 'Invoice_pdf', 'Arve PDFi' l.store 'Invoice_detailed_pdf', 'Üksikasjalik arve PDFis' l.store 'Invoice_by_CallerID_pdf', 'Arve by CallerID PDF' l.store 'Invoice_csv', 'Invoice CSV' l.store 'Invoice_detailed_csv', 'Üksikasjalik arve CSVs' l.store 'Invoice_destinations_csv', 'Arve sihtkohad CSVs' l.store 'Chart', 'Diagramm' l.store 'Music', 'Muusika' l.store 'Cart', 'Korv' l.store 'Undo', 'Ennista' l.store 'Rates_delete', 'Kustuta hinnad' l.store 'No_Voices_To_Select_From', 'No Voices to select from' l.store 'No_SoundFiles_To_Select_From', 'No Sound Files to select from' l.store 'No_call', 'Pole kõnesid' l.store 'Backup', 'Varundus' l.store 'Backup_setings_updated', 'Varunduse seaded uuendatud' l.store 'Backup_maneger', 'Varunduse mänedžer' l.store 'Backup_new', 'Uus varukoopia' l.store 'Backup_created', 'Varukoopia loodud' l.store 'Bad_data', 'Bad data' l.store 'Backup_deleted', 'Varukoopia kustutatud' l.store 'Backup_restore', 'Taasta varukoopia' l.store 'Such_destination_exists_allready', 'Such Destination juba olemas' l.store 'Can_Not_Delete_Some_Sound_File_Are_In_Use', 'Ei saa kustutada - mõned helifailid on kasutusel' l.store 'Can_Not_Delete_Voice_Is_In_Use', 'Ei saa kustutada - Heli on kasutusel' l.store 'IVR_Voice_Was_Not_Updated', 'IVR heli ei muudetud' l.store 'Sound_File_Can_Not_Be_Deleted_In_Use', 'Helifail on kasutusel - ei saa kustutada' l.store 'Sound_File_Was_Not_Updated', 'Helifaili ei uuendatud' l.store 'Error_While_Creating_Timeperiod', 'Viga ajaperioodi loomisel' l.store 'Cannot_Create_Timeperdiod_Without_Name', 'Sisesta nimi, et luua ajaperiood' l.store 'IVR_Timeperiod_Is_In_Use', 'IVR ajaperiood on kasutusel' l.store 'IVR_Extlines', 'IVR Extlines' l.store 'IVR_Deleted', 'IVR Kustutatud' l.store 'IVR_Is_In_Use', 'IVR on kasutusel' l.store 'Sms_lcr_user', 'SMS LCR kasutaja' l.store 'User_updated', 'Kasutaja uuendatud' l.store 'Total_sms_price', 'SMS hind kokku' l.store 'Margin%', 'Margin%' l.store 'Markup%', 'Markup%' l.store 'Calls_per_day', 'Kõnesid päevas' l.store 'Users_without_invoices_this_period', 'Arveta kasutajaid sel perioodil' l.store 'Backup_preferences', 'Varukoopia seaded' l.store 'Backup_storage_directory_on_local_machine', 'varundusketta kaust masinas' l.store 'Keep_on_local_server', 'hoia lokaalserveris' l.store 'Dont_start_backup_if_disk_space_less_than', 'Ei alusta varundamist, kui kõvaketta ruumi on vähe' l.store 'Backup_scheduling', 'Varukoopia ajastamine' l.store 'Run_backup_according_below_shedule', 'Run Backup according below schedule' l.store 'Every_month', 'Iga kuu' l.store 'Day_of_month', 'Kuupäev' l.store 'Every_day', 'Iga päev' l.store 'Day_of_week', 'Nädalapäev' l.store 'New_backup', 'Uus varukoopia' l.store 'mini', 'mini' l.store 'full', 'Täis' l.store 'logout', 'Logi välja' l.store 'IVR', 'IVR' l.store 'Time_Interval', 'Aja Intervall' l.store 'Ivr', 'IVR' l.store 'IVR_dialplan', 'IVR kõneplaan' l.store 'Ivr_Dialplan', 'IVR kõneplaan' l.store 'Timeperiod', 'Periood' l.store 'Dialplans_Not_Updated', 'Kõneplaane ei uuendatud' l.store 'Fullscreen', 'Täisekraan' l.store 'Cyberplat_Disabled_Info', 'Cyberplat keelatud Info' l.store 'New_sound_file', 'Uus helifail' l.store 'Extlines_For', 'Extlines for' l.store 'New_Timeperiod', 'Uus ajaperiood' l.store 'New_Voice', 'Uus heli' l.store 'Ivr_Name', 'IVR Nimi' l.store 'System_May_Not_Be_Working_Propertly', 'Süsteem ei pruugi korralikult töötada' l.store 'Please_Check_System_Integrity_Here', 'Please check System Integrity here' l.store 'Integrity_Check', 'Integrity Check' l.store 'Voices', 'Helid' l.store 'Timeperiods', 'Ajaperioodid' l.store 'ADDONS', 'ADDONS' l.store 'Register', 'Registreeri' l.store 'Register_extension', 'Register Extension' l.store 'Ssh_username', 'SSH Kasutajanimi' l.store 'Ssh_secret', 'SSH Parool' l.store 'Ssh_port', 'SSH Port' l.store 'SIP_Port', 'SIP Port' l.store 'characters_left', 'Tähti jäänud' l.store 'sms_number', 'SMSi Number' l.store 'Margin', 'Serv' l.store 'Markup', 'Märgendus' l.store 'Fail', 'Nurjus' l.store 'Tariff_import_step_1_1_xls', 'Tariifi import XLSist esimene aste' l.store 'January', 'Jaanuar' l.store 'February', 'Veebruar' l.store 'March', 'Märts' l.store 'April', 'Aprill' l.store 'May', 'Mai' l.store 'June', 'Juuni' l.store 'July', 'Juuli' l.store 'August', 'August' l.store 'September', 'September' l.store 'October', 'Oktoober' l.store 'November', 'November' l.store 'December', 'Detsember' l.store 'Phonebook', 'Telefoniraamat' l.store 'Restore', 'Taasta' l.store 'Unknown_Error', 'Tundmatu viga' l.store 'Profit_for', 'Profit for' l.store 'Message', 'Sõnum' l.store 'Assign_did_to_Trunk', 'Tee DID Trunkiks' l.store 'Assign_did_to_trunk_expanded', 'You can choose to which Trunk route calls from this DID. Trunk owner can be other company. Make sure you understand what you are doing here!' l.store 'No_free_trunks_for_did', 'TÄHELEPANU! siin süsteemis pole vabu trunke.' l.store 'Vouchers_interval_deleted', 'Vautšerite intervall kustutatud' l.store 'Bad_data_check_server_details_in_configuration', 'Bad/pole piisavalt serveri andmeid - kontrolli serveri konfiguratsiooni' l.store 'Task_list', 'Tööde list' l.store 'Reminder_updated', 'Meenutaja uuendatud' l.store 'Plan_was_not_created', 'Plaani ei loodud' l.store 'Plan_was_destroyed', 'Plaan hävitati' l.store 'Plan_was_not_destroyed', 'Plaani ei hävitatud' l.store 'Edit_Plan', 'Muuda Plaan' l.store 'Plan_updated', 'Plaan uuendatud' l.store 'Plan_not_updated', 'Plaani ei uuendatud' l.store 'Assign_Clients_to_Plan', 'Määra kliendid plaani' l.store 'All_Clients_assigned_to_this_Plan', 'Kõik kliendid määratud sellesse plaani' l.store 'Assign_Agents_to_Plan', 'Määra agendid plaani' l.store 'Agents_sucessfully_assigned', 'Agendid edukalt määratud' l.store 'Update_Task', 'Uuenda töö' l.store 'Task_was_updated', 'Töö uuendati' l.store 'Task_was_not_updated', 'Töid ei uuendatud' l.store 'Task_was_destroyed', 'Töö hävitati' l.store 'Task_was_not_destroyed', 'Töid ei hävitatud' l.store 'Dont_Be_So_Smart', 'Ära ole nii tark!' l.store 'Task_Information', 'Tööde informatsioon' l.store 'CallCenter_Clients', 'Kõnekeskuse kliendid' l.store 'Edit_Client', 'Muuda klient' l.store 'Client_was_updated', 'Klient uuendati' l.store 'Client_was_not_updated', 'Klienti ei uuendatud' l.store 'Client_was_destroyed', 'Klient hävitati' l.store 'Client_was_not_destroyed', 'Klienti ei hävitatud' l.store 'Add_Client', 'Loo klient' l.store 'Client_was_created', 'Klient loodud' l.store 'Client_was_not_created', 'Klienti ei loodud' l.store 'Client_Form', 'Kliendivorm' l.store 'EMAIL_SENDING_ERROR', 'E-MAILi SAATMISVIGA' l.store 'One_Or_More_Cards_Were_Not_Added', 'Ühte või rohkem kaarte ei lisatud' l.store 'Update_Failed', 'Uuendus kukkus läbi' l.store 'Settings_Saved', 'Seaded salvestatud' l.store 'Did_interval_rate_edited', 'DIDi intervali rate uuendatud' l.store 'Cant_delete_destination_calls_to_this_destination_exist', 'Ei saa muuta seda sihtkohta - kõned sellesse sihtkohta eksisteerivad' l.store 'show_emails', 'näita e-maile' l.store 'Cut_Equals_Add', 'Cut can not be equal to Add' l.store 'Add_Failed', 'Loomine ebaõnnestunud' l.store 'Zero_exchange_rate', 'Null exchange rate' l.store 'User_not_found', 'Kasutajat ei leitud' l.store 'locationrules_are_using_this_lcr_cant_delete', 'Asukoha reeglid kasutavad seda LCRi - ei saa kustutada' l.store 'insufficient_balance', 'Ebapiisav jääk' l.store 'Incoming_price', 'Sissetulev hind' l.store 'Owner_price', 'Omaniku hind' l.store 'First_activity', 'Esmane aktiivsus' l.store 'First_day_subscriptions', 'Esimese päeva tellimused' l.store 'Action_log', 'Tegevuse logi' l.store 'Action_updated', 'Tegevus uuendatud' l.store 'Tariff_Was_Not_Created', 'Tariifi ei loodud' l.store 'locationrules_are_using_this_tariff_cant_delete', 'Location Rules are using this Tariff - can not delete' l.store 'Such_Tariff_Already_Exists', 'Selline tariif juba eksisteerib' l.store 'Cant_delete_user_has_actions_data', 'Ei saa seda kasutajat kustutada - tal on tegevuse andmed' l.store 'Vouchers_tag', 'Vouchers tag' l.store 'Invoice_sent_by_mail', 'Arve saadetud e-mailiga' l.store 'any', 'iga' l.store 'sent', 'saadetud' l.store 'not_sent', 'saatmata' l.store 'Invoice_sent_manually', 'Arve saadetud manuaalselt' l.store 'all', 'kõik' l.store 'yes', 'jah' l.store 'no', 'ei' l.store 'Sent_email', 'Saadetud e-mail' l.store 'Not_send', 'Saatmata' l.store 'Sent_manually', 'Saadetud manuaalselt' l.store 'Mark_as_sent', 'Märgi saadetuks' l.store 'Mark_as_not_send', 'Mark as not sent' l.store 'Vouchers_tag_interval', 'Vouchers tag interval' l.store 'Vouchers_quantity', 'Vouchers quantity' l.store 'Donwload', 'Lae alla' l.store 'Task', 'Ülesanne' l.store 'Total_Calls', 'Kõik kõned' l.store 'Calls_Per_Day', 'Kõnesid päevas' l.store 'No_Tasks_Assigned', 'Pole määratud ülesandeid' l.store 'Clients', 'Kliendid' l.store 'Assign_All_Clients_To_Plan', 'Määra kõik kliendid plaani' l.store 'Client_ID', 'Kliendi ID' l.store 'Agreement_Number', 'nõustumise number' l.store 'Agreement_Date', 'Nõustumise kuupäev' l.store 'VAT_Number', 'Käibemaksu number' l.store 'No_Clients', 'Pole kliente' l.store 'Import_Clients_From_CSV', 'Impordi kliendid CSVst' l.store 'Form', 'Vorm' l.store 'Form_Name', 'Vormi nimi' l.store 'Starts_At', 'Algab at' l.store 'Ends_At', 'Lõppeb at' l.store 'User_Information', 'Kasutaja informatsioon' l.store 'First_Name', 'Eesnimi' l.store 'Last_Name', 'Perekonnanimi' l.store 'Clientid', 'Kliendi ID' l.store 'Vat_Number', 'Käibemaksu number' l.store 'Vat_Percent', 'Käibemaksu protsent' l.store 'No_Errors', 'Pole vigu' l.store 'No_Warnings', 'Pole hoiatusi' l.store 'Plan', 'Plaan' l.store 'Assigned_Tasks', 'Määratud ülesanded' l.store 'No_Assigned_Agents', 'Pole määratud agente' l.store 'No_Free_Users', 'Pole vabu kasutajaid' l.store 'Client_Name', 'Kliendi nimi' l.store 'No_Client_Assigned', 'Pole kliente määratud' l.store 'Submit', 'Kinnita' l.store 'Fields', 'Väljad' l.store 'Add_New_field', 'Loo uus väli' l.store 'User_Info', 'Kasutaja informatsioon' l.store 'Mob_Phone', 'GSM telefon' l.store 'Connection_Fee_with_VAT', 'Ühenduse hind koos käibega' l.store 'With_CallerID', 'Kõnenäiduga' l.store 'From_device', 'Seadmest' l.store 'Same_as_comes_unchanged', 'Samamoodi nagu tuli - muutmata' l.store 'From_DIDs', 'DIDidest' l.store 'Custom', 'Custom' l.store 'Extlines_For_Ivr', 'Extension Lines for IVR' l.store 'Extlines_For_Block', 'Extlines for Block' l.store 'Format', 'Formaat' l.store 'Actions_errors', 'Tegevuste vead' l.store 'Invoice_Balance_Line', 'Arve jäägi rida' l.store 'Email_Pop3_Server', 'E-maili POP3 server' l.store 'Testing_email_sending', 'Testin e-maili saatmist' l.store 'Press_to_test', 'Vajuta et testida' l.store 'Show_Full_Src', 'Näita täisallikat (Numbrinäit nimi ja number)' l.store 'CCShop_show_values_without_VAT_for_user', 'Show values without VAT for user in Calling Card Shop' l.store 'Allow_Devices_To_Check_Ballance', 'Luba seadmetel kontrollida jääki üle HTTP' l.store 'Fax2Email_Folder', 'Fax emailile kaust' l.store 'Key', 'Võti' l.store 'backups', 'Varukoopiad' l.store 'Backups', 'Varukoopiad' l.store 'Call_Center', 'Kõnekeskus' l.store 'Questionary', 'Küsimustik' l.store 'Tasks', 'Ülesanded' l.store 'Todays_Calls', 'Tänased kõned' l.store 'Use_subject', 'Kasuta subjekti' l.store 'Email_wait_time', 'E-maili ooteaeg' l.store 'Wait_for_good_email', 'Oota head e-maili' l.store 'Email_good_keywords', 'Saada mail heade võtmesõnadega' l.store 'Wait_for_bad_email', 'Wait for bad email' l.store 'Email_bad_keywords', 'Email bad keywords' l.store 'Time_out_charge_user', 'Charge User after timeout' l.store 'Nan_keywords_charge_user', 'Charge user if no keywords' l.store 'Pay_sms_receiver', 'Pay SMS Receiver' l.store 'Domain', 'Domeen' l.store 'sms_email', 'sms e-mail' l.store 'Action_type', 'Tegevuse tüüp' l.store 'Action_data', 'Tegevuse andmed' l.store 'link_to_did', 'link DIDile' l.store 'Not_processed', 'Ei töödeldud' l.store 'user_price', 'Kasutaja hind' l.store 'In_first_day_subscriptions', 'tellimusi esimesel päeval' l.store 'Link_To_Get_Balance_In_Devices', 'Link et saada seadmete jääk' l.store 'Call_Center_Options', 'Kõnekeskuse seaded' l.store 'Call_Center_Agent', 'Kõnekeskuse agent' l.store 'YOU_HAVEA_REMINDER', 'SUL ON MEELDETULETUS' l.store 'Add_New_Radiobuton', 'Loo uus Radiobutton' l.store 'Add_New_Checkbox', 'Loo uus märkeruut' l.store 'Add_New_Option', 'Loo uus Optsioon' l.store 'Delete_Vouchers_interval', 'Kustuta vautšerite intervall' l.store 'User_Not_Found', 'Kasutajat ei leitud' l.store 'Feature_Disabled', 'Feature keelatud' l.store 'Backup_settings', 'Varunduse seaded' l.store 'Backup_manager', 'Varunduse manageerija' l.store 'error', 'Viga' l.store 'Backup_not_created', 'Varundust ei loodud' l.store 'restore', 'Taasta' l.store 'New', 'Uus' l.store 'Form_was_successfully_created', 'Vorm edukalt loodud' l.store 'Canot_delete_form', 'Ei saa vormi kustutada' l.store 'Data_is_updated', 'Andmed uuendatud' l.store 'Data_is_saved', 'Andmed salvestatud' l.store 'clients_list', 'klientide list' l.store 'Reminder_edit', 'Muuda meeldetuletus' l.store 'Reminder', 'Meeldetuletus' l.store 'Reminder_deleted', 'Meeldetuletus kustutatud' l.store 'Address_was_not_created', 'Aadressi ei loodud' l.store 'Record_was_not_saved', 'Lindistust ei salvestatud' l.store 'Plans', 'Plaanid' l.store 'Plan_was_created', 'Plaan loodud' l.store 'Link_to_check_balance', 'Link jäägi kontrollimiseks' l.store 'Main_LCR', 'Peamine LCR' l.store 'Active_destinations', 'Aktiivsed sihtkohad' l.store 'Add_new_destinations', 'Lisa uued sihtkohad' l.store 'Routing_by_destinations', 'Routing by destinations' l.store 'By_Destinations', 'Sihtkohtadelt' l.store 'Usage', 'Kasutus' l.store 'From_DID', 'DIDist' l.store 'calls_per_day', 'Kõnesid päevas' l.store 'Edit_Form', 'Muuda vormi' l.store 'Clients_list', 'Klientide list' l.store 'No_more_client_to_call_to', 'Pole rohkem kliente kellele helistada' l.store 'Agents', 'Agendid' l.store 'Agent_assigned', 'Agent määratud' l.store 'Agent_removed', 'Agent eemaldatud' l.store 'Agent_has_assigned_tasks', 'Agendil on määratud ülesandeid' l.store 'Agent_workplace', 'Agentide\' töökoht' l.store 'Group_was_created', 'Grupp loodud' l.store 'Group_was_not_created', 'Gruppi ei loodud' l.store 'Group_was_destroyed', 'Grupp hävitati' l.store 'Group_was_not_destroyed', 'Gruppi ei hävitatud' l.store 'Group_was_updated', 'Gruppi uuendati' l.store 'Group_was_not_updated', 'Gruppi ei uuendatud' l.store 'Saved', 'Salvestatud' l.store 'Such_prefix_allready_exists_in_this_LCR', 'See prefiks juba eksisteerib selles LCRis' l.store 'Prefix_error', 'Prefiksi viga' l.store 'Edit_lcrpartial', 'Muuda' l.store 'Lcrpartial_saved', 'Salvestatud' l.store 'Lcrpartial_not_saved', 'Ei salvestatud' l.store 'Cyberplat_is_not_configured', 'Cyberplat ei ole konfigureeritud' l.store '/lib/cyberplat/checker.ini_was_not_found', '/lib/cyberplat/checker.ini ei leitud' l.store 'Call_Center_Task', 'Kõnekeskuse ülesanne' l.store 'Call_Next', 'Helista järgmisele' l.store 'Vat', 'Käibemaks' l.store 'Vat_procent', 'Käibemaksu protsent' l.store 'Agent', 'Agent' l.store 'Not_assigned', 'Ei määratud' l.store 'Editing_Form', 'Muutmisvorm' l.store 'Calls_Total', 'Kõik kõned' l.store 'Assigned_Agents', 'Määratud agendid' l.store 'Free_Agents', 'Vabad agendid' l.store 'No_Free_Agents', 'Pole vabu agente' l.store 'Default_value', 'Vaikeväärtus' l.store 'Client_Info', 'Kliendi Info' l.store 'Client_not_assigned_to_agent', 'Klienti ei määratud agendile' l.store 'IVR_editing_is_not_supported_on_IE', 'IVR muutmine pole toetatud IE-s' l.store 'Main_Lcr', 'Peamine LCR' l.store 'Open', 'Avatud' l.store 'Too_many_calls_per_day', 'Liiga palju kõnesid päeva kohta' l.store 'Note_added', 'Märge loodud' l.store 'Reminder_added', 'Meeldetuletus loodud' l.store 'Reminders', 'Meeldetuletused' l.store 'Form_Data_was_updated', 'Vorm uuendatud' l.store 'Client_Data_was_updated', 'Kliendi andmed uuendatud' l.store 'Agent_has_no_device', 'Agendil pole seadet' l.store 'Action_was_updated', 'Tegevus uuendatud' l.store 'Action_was_not_updated', 'Tegevust ei uuendatud' l.store 'Action_was_destroyed', 'Tegevus hävitatud' l.store 'Action_was_not_destroyed', 'Tegevust ei hävitatud' l.store 'Other_Fields', 'Muud väljad' l.store 'Please_enter_number', 'Palun sisesta number' l.store 'Cant_send_SMS_no_rate_for_this_destination', 'ei saa SMSi saata - no rate for this Destination' l.store 'Next_Client', 'Järgmine klient' l.store 'Note', 'Märge' l.store 'Dialing', 'Helistab' l.store 'Next_client', 'Järgmine klient' l.store 'Main', 'Peamine' l.store 'Server_to_use_for_call_center', 'Server mis kasutab kõnekeskust' l.store 'Other_fields', 'Muud väljad' l.store 'Agreement_Number_must_be_unique', 'Nõustumise number peab olema unikaalne' l.store 'Vat_Number_must_be_unique', 'VAT number peab olema unikaalne' l.store 'Client_ID_must_be_unique', 'Kliendi ID peab olema unikaalne' l.store 'First_Name_is_not_present', 'Eesnimi on määramata' l.store 'Last_Name_is_not_present.', 'Perekonnanimi on määramata' l.store 'Add_Note', 'Loo märge' l.store 'Delete_Note', 'Kustuta märge' l.store 'Edit_Note', 'Muuda märget' l.store 'Add_Reminder', 'Loo meeldetuletus' l.store 'Delete_Reminder', 'Kustuta meeldetuletus' l.store 'Edit_Reminder', 'Muuda meeldetuletus' l.store 'Show_details', 'Näita detaile' l.store 'Hide_details', 'Varja detailid' l.store 'Actions_with_DIDs', 'tegevused DIDidega' l.store 'Current_DID_Usage', 'Praegune DID kasutus' l.store 'Search_Historical_DID_Usage', 'Search Historical DID Usage' l.store 'Get_help_about_this_page', 'Hangi abi selle lehe kohta' l.store 'Calls_from_users', 'Calls from Users' l.store 'Backup_restored', 'Backup restored' l.store 'Delivery_Address_was_not_created', 'Delivery Address not created' l.store 'Other_Fields_was_not_created', 'Other fields not created' l.store 'Campaign_was_created', 'Campaign created' l.store 'Campaign_was_destroyed', 'Campaign deleted' l.store 'Campaign_was_not_destroyed', 'Campaign not deleted' l.store 'Edit_Campaign', 'Edit Campaign' l.store 'Campaign_not_updated', 'Campaign not updated' l.store 'All_Clients_assigned_to_this_Campaign', 'All Clients assigned to this Campaign' l.store 'Assign_Agents_to_Campaign', 'Assign Agents to Campaign' l.store 'Server_marked_as_not_gateway', 'Server marked as not Gateway' l.store 'Server_marked_as_gateway', 'Server marked as Gateway' l.store 'No_available_SMS_LCR', 'No available SMS LCR' l.store 'No_available_SMS_Tariff', 'No available SMS Tariff' l.store 'Load_stats', 'Load Stats' l.store 'Tariff_was_imported_from_CSV', 'Tariff was imported from CSV' l.store 'Selfcost', 'Selfcost' l.store 'Cost', 'Cost' l.store 'Form_is_closed_not_possible_to_edit', 'Form is closed - not possible to edit' l.store 'Assign_All_Clients_To_Campaign', 'Assign all Clients to Campaign' l.store 'Assign_Clients_by_Group', 'Asign Clients to Group' l.store 'VAT_Code', 'TAX Code' l.store 'Include', 'Include' l.store 'Exclude', 'Exclude' l.store 'No_change', 'No change' l.store 'No_Groups_to_select_from', 'No Groups to select from' l.store 'Client_Information', 'Client Information' l.store 'Delivery_Address', 'Delivery Address' l.store 'Main_Contact', 'Main COntact' l.store 'Client_id', 'Client ID' l.store 'Vat_Code', 'TAX Code' l.store 'Add_New_Contact', 'Add new Contact' l.store 'Contacts', 'Contacts' l.store 'Group_list', 'Group list' l.store 'Contact', 'Contact' l.store 'Make_main_Contact', 'Make main Contact' l.store 'Position', 'Position' l.store 'Mobile_Phone', 'Mobile Phone' l.store 'Updated_at', 'Updated at' l.store 'Show_Rates_without_Tax', 'Show rates without Tax' l.store 'Total_tax_name', 'Total Tax name' l.store 'Tax', 'Tax' l.store 'Tax_1', 'Tax 1' l.store 'Tax_2', 'Tax 2' l.store 'Tax_3', 'Tax 3' l.store 'Tax_4', 'Tax 4' l.store 'Accountant', 'Accountant' l.store 'Allow_set_PIN_for_Devices', 'Allow to set PIN for Devices' l.store 'Allow_set_PIN_for_CallingCards', 'Allow to set PIN for Calling Cards' l.store 'Allow_set_Passwords_for_Devices', 'Allow to set Passwords for Devices' l.store 'Allow_set_Passwords_for_Users', 'Allow to set Passwords for Users' l.store 'Allow_set_Passwords_for_VoiceMail', 'Allow to set Passwords for VoiceMail' l.store 'Allow_create_User', 'Allow to create User' l.store 'Allow_create_Device', 'Allow to create Device' l.store 'Skip_prerequest', 'Skip prerequest' l.store 'Gateway', 'Gateway' l.store 'Action_data_2', 'Action data 2' l.store 'Freed', 'Freed' l.store 'Simultaneous_Calls', 'Simultaneous Calls' l.store 'Call_Attempts', 'Call Attempts' l.store 'Call_belongs_to_resellers_user', 'Call belongs to reseller users' l.store 'Generate_Invoice', 'Generate Invoice' l.store 'User_must_have_unique_Name', 'User must have unique name' l.store 'Vat_Code_must_be_unique', 'TAX Code must be unique' l.store 'Name_is_not_present', 'Name is not present' l.store 'Total_Tax_value', 'Total Tax value' l.store 'Allow_API', 'Allow API' l.store 'Allow_GET_API', 'Allow GET API' l.store 'API_Secret_Key', 'API Secret Key' l.store 'Allow_manage_Callingcards', 'Allow manage Calling Cards' l.store 'Block_at', 'Block at' l.store 'Speed_Dials', 'Speed Dials' l.store 'Edit_Speed_Dial', 'Edit Speed Dial' l.store 'Updated', 'Updated' l.store 'Please_select_user', 'Please select User' l.store 'Edit_PhoneBook', 'Edit PhoneBook' l.store 'Speed_Dial', 'Speed Dial' l.store 'Banned', 'Banned' l.store 'Not_banned', 'Not banned' l.store 'Cli', 'CLI' l.store 'Use_for_Email_Callback', 'Use for Email Callback' l.store 'Not_use_for_Email_Callback', 'Do not use for Email Callback' l.store 'Unban', 'Unban' l.store 'Ban', 'Ban' l.store 'Not_use_for_email_callback', 'Do not use for Email Callback' l.store 'Use_for_email_callback', 'Use for Email Callback' l.store 'Web_Callback_Server', 'Web Callback Server' l.store 'Email_Callback_Pop3_Server', 'Email Callback POP3 Server' l.store 'Email_Callback_Login', 'Email Callback Login' l.store 'Email_Callback_Password', 'Email Callback Password' l.store 'Banned_CLIs_default_IVR_id', 'Banned CLIs default IVR' l.store 'Connection_test_passed', 'Connection test passed!' l.store 'Connection_test_failed', 'Connection test failed' l.store 'Calls_from_users', 'Calls from Users' l.store 'Block_at_conditional', 'Block at (conditional)' l.store 'Help', 'Help' l.store 'Ouroboros', 'Ouroboros' l.store 'Enter_Payment_Amount', 'Enter Payment Amount' l.store 'Provider_created', 'Provider created' l.store 'Week_Day', 'Week Day' l.store 'Invoice_sent', 'Invoice sent' l.store 'Fast_Start', 'Fast Start' l.store 'h245_Tunneling', 'h245 Tunneling' l.store 'Allow_manage_Tariffs', 'Allow to manage Tariffs' l.store 'Merchant_Code', 'Merchant Code' l.store 'Secret_key', 'Secret Key' l.store 'Ouroboros_Default_Amount', 'Default Amount' l.store 'Max_Amount', 'Maximum Amount' l.store 'Ouroboros_Currency', 'Currency' l.store 'Croatian', 'Croatian' l.store 'German', 'German' l.store 'Italian', 'Italian' l.store 'Spanish', 'Spanish' l.store 'Require_Confirmation', 'Require Confirmation' l.store 'Require_Confirmation_over', 'Require Confirmation over' l.store 'Retry_Count', 'Retry Count' l.store 'Fee', 'Fee' l.store 'Ouroboros_disabled', 'Ouroboros disabled' l.store 'Payment_was_not_successful', 'Payment failed' l.store 'Gross', 'Gross' l.store 'Ordered_at', 'Ordered at' l.store 'Shipped_at', 'Shipped at' l.store 'New_H323_Provider', 'New H323 Provider' l.store 'Trunk_Details', 'Trunk Details' l.store 'Till', 'Till' l.store 'Blocking', 'Blocking' l.store 'Server_notice', 'These are servers which belong to MOR system. DO NOT ADD your Providers here!' l.store 'Loss_calls', 'Loss calls' l.store 'Percent_changed', 'Percent changed' l.store 'Is_not_100%', 'Sum of all percents is not equal to 100' l.store 'Are_you_sure_you_want_to_sent_invoices_by_email', 'Are you sure you want to send invoices by email?' l.store 'Total_loss', 'Total loss' l.store 'Call_date', 'Call date' l.store 'Loss_Calls', 'Loss calls' l.store 'Change_Percent', 'Change Percent' l.store 'Current_percent', 'Current Percent' l.store 'New_percent', 'New Percent' l.store 'Payment_successful', 'Payment successful' l.store 'Payment_Details', 'Payment Details' l.store 'Transaction_ID', 'Transaction ID' l.store 'Order_ID', 'Order ID' l.store 'SIP_Specific', 'SIP Specific' l.store 'Latency', 'Latency' l.store 'Grace_Time', 'Grace Time' l.store 'Mixed', 'Mixed' l.store 'Info', 'Info' l.store 'IVR_Was_Created', 'IVR created' l.store 'IVR_Was_Not_Created', 'IVR not created' l.store 'Show_logo_on_register_page', 'Show logo on first page' l.store 'Show_Rates_without_Tax', 'Show rates without Tax' l.store 'Applay_to_all_Users', 'Apply to all Users' l.store 'Apply_to_all_Calling_Card_Groups', 'Apply to all Calling Cards' l.store 'Update_currencies_from_web', 'Update currencies from web' l.store 'Invoices_sent', 'Invoices sent' l.store 'There_is_no_such_prefix_in_db', 'There is no such prefix in DB' l.store 'Show_rates_for_users', 'Show rates for users' l.store 'Show_balance_line', 'Show balance line' l.store 'Generate_invoices_to_prepaid_users', 'Generate invoices for prepaid Users' l.store 'Vouchers_interval_activeted', 'Vouchers activated' l.store 'Vouchers_interval_deactiveted', 'Vouchers deactivated' l.store 'File_type_not_match', 'File type do not match' l.store 'Aggregate', 'Aggregate' l.store 'Summary', 'Summary' l.store 'No_tariffs_found', 'No Tariffs found' l.store 'Invoice_was_not_deleted', 'Invoice not deleted' l.store 'Total_price', 'Total price' l.store 'Buy', 'Buy' l.store 'Cards_were_successfully_bought', 'Cards bought' l.store 'Cannot_fill_unsold_Card', 'Cannot fill unsold Card' l.store 'Not_enough_columns_check_csv_separators', 'Not enough columns. Check CSV separators in settings' l.store 'Buy_Card', 'Buy Card' l.store 'Card_is_already_sold', 'Card is already sold' l.store 'Dids_interval_add_to_Trunk', 'Add DIDs to Trunk' l.store 'No_available_trunks', 'No available Trunks' l.store 'Pbx_is_assigned_to_DID', 'Function is assigned to DID' l.store 'User_taxes_set_successfully', 'Taxes set' l.store 'Cardgroup_taxes_set_successfully', 'Taxes set' l.store 'Addons_Settings', 'Addon Settings' l.store 'No_device', 'No Device' l.store 'Manual_payment', 'Manual Payment' l.store 'Terminators', 'Terminators' l.store 'Terminator_was_created', 'Terminator created' l.store 'Terminator_was_not_created', 'Terminator not created' l.store 'Terminator_was_destroyed', 'Terminator deleted' l.store 'Terminator_was_not_destroyed', 'Terminator not deleted' l.store 'Terminator_edit', 'Terminator edit' l.store 'Terminator_was_updated', 'Terminator updated' l.store 'Terminator_was_not_updated', 'Terminator not updated' l.store 'Terminator_providers', 'Terminator Providers' l.store 'Provider_was_assigned', 'Provider assigned' l.store 'Provider_was_not_assigned', 'Provider not assigned' l.store 'Provider_was_removed_from_terminator', 'Provider removed' l.store 'Provider_was_not_removed_from_terminator', 'Provider not removed' l.store 'Edit_Recording', 'Edit Recording' l.store 'Recording_was_updated', 'Recording updated' l.store 'Recording_was_not_updated', 'Recording not updated' l.store 'Users_have_been_updated', 'Users updated' l.store 'Recording_was_destroyed', 'Recording deleted' l.store 'Recording_was_not_destroyed', 'Recording not deleted' l.store 'Originator_IP', 'Originator IP' l.store 'Terminator_IP', 'Terminator IP' l.store 'Real_Duration', 'Real Duration' l.store 'Real_Billsec', 'Real Billsec' l.store 'Rate_already_set', 'Rate already set' l.store 'Rate_was_added', 'Rate was added' l.store 'Rate_was_not_added', 'Rate not added' l.store 'Prefix_was_not_found', 'Prefix was not found' l.store 'Username_has_already_been_taken', 'Username has already beed taken' l.store 'Activation', 'Activation' l.store 'Deactivation', 'Deactivation' l.store 'Please_select_month_to_generate_invoices_for_prepaid_users', 'Please select month to generate invoices for prepaid Users' l.store 'Generate_invoices_prepaid', 'Generate Invoices for prepaid Users' l.store 'Invoice_type', 'Invoice type' l.store 'Usable', 'Usable' l.store 'Deactivate', 'Deactivate' l.store 'Prepaid_users', 'Prepaid users' l.store 'Records', 'Records' l.store 'Pages', 'Pages' l.store 'Customer', 'Customer' l.store 'Billed', 'Billed' l.store 'Billed_Duration', 'Billed Duration' l.store 'First', 'First' l.store 'First_Page', 'First Page' l.store 'Last', 'Last' l.store 'Last_Page', 'Last Page' l.store 'Orig.', 'Orig.' l.store 'Term.', 'Term.' l.store 'Originator', 'Originator' l.store 'Any', 'Any' l.store 'Terminator', 'Terminator' l.store 'Billed_Time', 'Billed Time' l.store 'Invoice_sent_email', 'Send Invoices over Email' l.store 'Total_Price', 'Total Price' l.store 'Card_Group', 'CardGroup' l.store 'Taxes', 'Taxes' l.store 'Tax_Name', 'Tax Name' l.store 'Send_invoice', 'Send Invoice' l.store 'Fill_Card_Ballance', 'Fill Card Balance' l.store 'Unsold', 'Unsold' l.store 'Send_Recording_to_Email', 'Send Recording to Email' l.store 'Recordings_Email', 'Recordings Email' l.store 'Keep_Recordings_on_HDD_after_sent_to_email', 'Keep Recordings on Server after sent to Email' l.store 'Add_to_Trunk', 'Add to Trunk' l.store 'No_trunks', 'No Trunks' l.store 'Pinless', 'Pinless' l.store 'Frontpage_Text', 'FrontPage Text' l.store 'Default_Balance_for_new_User', 'Default Balance for new User' l.store 'Invoices_addresses', 'Invoices Addresses' l.store 'Postpaid_Settings', 'Postpaid Settings' l.store 'Prepaid_Settings', 'Prepaid Settings' l.store 'some_other_value', 'some other value' l.store 'Use_external_Server', 'Use external Server' l.store 'Recordings_Server', 'Recordings server' l.store 'Max_Space_for_Recording_on_HDD', 'Max space for Recordings on Server' l.store 'Mb', 'Mb' l.store 'Taken', 'Taken' l.store 'Disabled', 'Disabled' l.store 'Ouroboros_Link_name', 'Link Name' l.store 'Ouroboros_Link_url', 'Link URL' l.store 'Payments_to_CSV', 'Payments to CSV' l.store 'Create_Terminator', 'Create Terminator' l.store 'Add_Provider', 'Add Provider' l.store 'Forced_Enabled', 'Forced Enabled' l.store 'HDD_Quota', 'Server space' l.store 'Email_for_deleted_Recordings', 'Email for deleted Recordings' l.store 'No_Users', 'No Users' l.store 'Recording_was_not_found', 'Recording was not found' l.store 'Send_to_Email', 'Send to Email' l.store 'Recording_deleted_from_HDD', 'Recording deleted from Server' l.store 'Recording_is_missing', 'Recording is missing' l.store 'Recording_sent_to_Email', 'Recording sent to Email' l.store 'No_Recordings', 'No Recordings' l.store 'Change_Details', 'Change Details' l.store 'Quick_Add_New_Rate', 'Quick add new Rate' l.store 'Add_New_Rate', 'Add new Rate' l.store 'Add_rate', 'Add Rate' l.store 'All_rates_are_set', 'All Rates are set' l.store 'Use', 'Use' l.store 'Warning_Balance_Email', 'Warning Balance Email' l.store 'Show_zero_calls', 'Show zero Calls' l.store 'User_Taxes', 'User Taxes' l.store 'Subtotal', 'Subtotal' l.store 'Provider_unassigned', 'Provider unassigned' l.store 'Provider_assigned', 'Provider assigned' l.store 'Send_Invoice', 'Send Invoice' l.store 'Assign_Provider', 'Assign Provider' l.store 'Accountant_Groups', 'Accountant Groups' l.store 'group_was_not_created', 'Group was not created' l.store 'group_edit', 'Group edit' l.store 'Default_User_Saved', 'Default User saved' l.store 'Email_for_Invoice', 'Email for Invoice' l.store 'Round_finals_to_2_decimals', 'Round finals to 2 decimals' l.store 'Default_user', 'Default User' l.store 'Accountant_permissions', 'Accountant permissions' l.store 'Create_Group', 'Create Group' l.store 'Right', 'Right' l.store 'Read', 'Read' l.store 'Read_Edit', 'Write' l.store 'Target', 'Target' l.store 'User_was_not_found', 'User not found' l.store 'Device_was_not_found', 'Device not found' l.store 'Default_Password_length', 'Default Password length' l.store 'User_Password', 'User Password' l.store 'User_Type', 'User Type' l.store 'User_Lrc', 'User LCR' l.store 'User_Tariff', 'User Tariff' l.store 'User_Balance', 'User Balance' l.store 'User_Payment_type', 'User Payment type' l.store 'User_Call_limit', 'User Call Limit' l.store 'Device_Extension', 'Device Extension' l.store 'Device_Autentication', 'Device Authentication' l.store 'Decive_CallerID_Name', 'Device CallerID Name' l.store 'Device_CallerID_Number', 'Device CallerID Number' l.store 'Device_PIN', 'Device PIN' l.store 'Callingcard_PIN', 'Calling Card PIN' l.store 'Device_Password', 'Device Password' l.store 'VoiceMail_Password', 'Voicemail Password' l.store 'User_create', 'User Create' l.store 'Device_create', 'Device Create' l.store 'Callingcard_manage', 'Calling Card manage' l.store 'Tariff_manage', 'Tariff manage' l.store 'You_have_no_editing_permission', 'You do not have right to edit this' l.store 'You_have_no_view_permission', 'You do not right to view it' l.store 'You_have_no_permission', 'You have no permission' l.store 'Recordings_email_should_be_set_when_send_recordings_to_email_is_YES', 'Recordings email should be set when Send Recordings to Email is enabled' l.store 'deleted', 'deleted' l.store 'Destination_exist_and_belong_to_Direction', 'Destination exists and belongs to Direction' l.store 'Set_external_Server_options', 'Set external Server options' l.store 'DIDs_were_successfully_created', 'DIDs created' l.store 'There_were_errors', 'There were errors' l.store 'LCR_has_LCR_partials', 'LCR jhas LCR Partials' l.store 'group_name_must_be_unique', 'Group name must be unique' l.store 'group_name_must_be_set', 'Group name must be set' l.store 'Group_has_assigned_users', 'Group has assigned Users' l.store 'Service_must_have_a_name', 'Service must have name' l.store 'Cant_delete_self', 'Can not delete yourself' l.store 'Dynamic', 'Dynamic' l.store 'Invite', 'Invite' l.store 'No_invoices_found_in_selected_period', 'No Invoices found in selected period' l.store 'Destination_exist_and_belong_to_Direction', 'Destinations exists and belongs to Direction' l.store 'Destinations_assigned', 'Destinations assigned' l.store 'DIDs_were_successfully_created', 'DIDs created' l.store 'There_were_errors', 'There were errors' l.store 'IVR_Was_Created', 'IVR created' l.store 'LCR_has_LCR_partials', 'LCR has LCR partials' l.store 'Assign_Automatically', 'Assign Automatically' l.store 'Invoice_Number_Digits', 'Invoice Number digits' l.store 'Cancel', 'Cancel' l.store 'Destinations_Auto_assign_warning', 'Destinations auto assign Warning!' l.store 'Auto_assign_destinations_to_dg_warning', 'This step is dangerous! Make sure you know what you are doing.

As system can NOT always guess correctly which Destination belongs to which Destination Group, it is great risk that some Destinations will not be assigned correctly.

There is no real correct way to assign Destinations to Destination Groups. All depends on situation.

Incorrect assignment can lead to billing errors.

More info: http://wiki.kolmisoft.com/index.php/Integrity_Check' l.store 'Cards_created', 'Cards created' l.store 'Bad_number_range', 'Bad number range' l.store 'Please_select_csv_file', 'Please select CSV file' l.store 'Action_was_not_correct', 'Bad Action' l.store 'Select_Currency', 'Select Currency' l.store 'Device_not_found', 'Device not found' l.store 'LinkPoint_Result', 'LinkPoint Result' l.store 'Internal_Error_Contact_Administrator', 'Internal Error, contact Administrator' l.store 'Your_Payment_Was_Denied', 'Your payment was denied' l.store 'Your_Payment_Was_Suspected_Of_Fraud', 'Your payment suspected of fraud' l.store 'Unsecure_Transaction', 'Unsecure Transaction' l.store 'No_sms_tariff', 'No SMS Tariff' l.store 'Please_upload_file', 'Please upload file' l.store 'Zero_file', 'Zero file' l.store 'Zero_file_size', 'Zero file size' l.store 'Tariff_not_created', 'Tariff not created' l.store 'Please_select_period_to_generate_invoices_for_postpaid_users', 'Please select period to generate invoices for postpaid users' l.store 'Total_reseller_price', 'Total reseller price' l.store 'Record_forced', 'Record forced' l.store 'Payment_Was_Successful', 'Payment failed' l.store 'Total_Amount', 'Total Amount' l.store 'Payment_Was_Not_Successful', 'Payment failed' l.store 'Reason', 'Reason' l.store 'LinkPoint_disabled', 'LinkPoint disabled' l.store 'Recording_failed', 'Recording failed' l.store 'No_Ivr_Voices', 'No IVR Voices available' l.store 'No_Ivr_Sounds', 'No IVR Sound Files available' l.store 'This_page_does_not_include_calls_made_by_resellers_users', 'This page does not include calls made by Users which belong to Resellers. Only calls made by Resellers themselves are in this raport.' l.store 'This_page_does_not_include_incoming_calls', 'This page does not include incoming calls' l.store 'Asterisk_Servers', 'Asterisk Servers' l.store 'PayPal_User_Pays_Transfer_Fee', 'User pays transfer fee' l.store 'Reseller_users', 'Resellers\' Users' l.store 'Enable_reCAPTCHA', 'reCAPTCHA enable' l.store 'ReCAPTCHA_public_key', 'reCAPTCHA public key' l.store 'ReCAPTCHA_private_key', 'reCAPTCHA private key' l.store 'Get_reCAPTCHA_keys', 'Get reCAPTCHA keys' l.store 'Please_enter_captcha', 'Please enter captcha' l.store 'This_page_includes_calls_made_by_resellers_users', 'This page includes calls made by Resellers\' Users' l.store 'Provider_tariffs_explained', 'These tariffs have rates/prices from your Providers. These prices are paid TO Providers when they terminate calls FROM your system to PSTN.
This is self-cost for you, e.g. you buy calls using these prices.' l.store 'User_tariffs_explained', 'These tariffs have rates/prices from your Users or Providers. These prices are paid BY Users or Providers when they send calls TO your system e.g. when they are using your services.
This is sale-price for you, e.g. you sell with such prices.' l.store 'Account_is_blocked_cant_use_this_function', 'Account is blocked. Cannot use this function.' l.store 'Hide_Quick_Stats', 'Hide Quick Stats' l.store 'Valid_after_first_use', 'Valid after first use' l.store 'Called_from', 'Called from' l.store 'Called_to', 'Called to' l.store 'Invoice_not_found', 'Invoice not found' l.store 'Campaign_not_deleted', 'Campaign not deleted' l.store 'Numbers_not_imported', 'Numbers not imported' l.store 'Call_info', 'Call info' l.store 'Call_not_found', 'Call not found' l.store 'Currency_not_found', 'Currency not found' l.store 'Email_address_not_corect', 'Wrong format of Email Address' l.store 'Email_is_not_corect', 'Wrong format of Email Address' l.store 'Files_deleted', 'Files deleted' l.store 'Empty_Response', 'Empty response' l.store 'Providers_device_not_found', 'Providers device not found' l.store 'Canot_find_provider_with_id', 'Cannot find Provider with ID' l.store 'Tariff_not_found', 'Tariff not found' l.store 'Not_found', 'Not found' l.store 'Exchange_user_to_reseller_calls_table_values', 'Exchange User to Reseller Calls table values' l.store 'General_info', 'General info' l.store 'Hangup_cause_description', 'Hangup cause description' l.store 'UniqueID', 'UniqueID' l.store 'Server_not_found', 'Server not found' l.store 'Technology', 'Technology' l.store 'This_call_does_not_belong_to_reseller', 'This call does not belong to reseller' l.store 'DID_Number', 'DID Number' l.store 'DID_was_not_used_in_this_call', 'DID was not used in this call' l.store 'Delete_all_files', 'Delete all files' l.store 'Owner', 'Owner' l.store 'Please_set_invoice_params', 'Please set parameters' l.store 'Provider_not_found', 'Provider not found' l.store 'Provider_was_not_found', 'Provider not found' l.store 'Providers_was_not_saved', 'Provider not saved' l.store 'Terminator_was_not_found', 'Terminator not found' l.store 'Service_was_not_found', 'Service not found' l.store 'Service_was_not_created', 'Service not created' l.store 'Service_was_not_updated', 'Service not updated' l.store 'Service_was_not_deleted', 'Service not deleted' l.store 'Flat_rate_destinations', 'Flat-Rate Destinations' l.store 'Service_not_found', 'Service not found' l.store 'Destination_already_in_flatrate', 'Destination already belongs to Flat-Rate' l.store 'Destination_not_found', 'Destination not found' l.store 'Flatrate_destination_created', 'Flat-Rate Destination created' l.store 'Flatrate_destination_not_created', 'Flat-Rate Destination not created' l.store 'Flatrate_destination_not_found', 'Flat-Rate Destination not found' l.store 'Flatrate_destination_destroyed', 'Flat-Rate Destination deleted' l.store 'Flatrate_destination_not_destroyed', 'Flat-Rate Destination not deleted' l.store 'Direction_not_found', 'Direction not found' l.store 'Subscription_not_found', 'Subscription not found' l.store 'Tariff_was_not_found', 'Tariff not found' l.store 'Tariff_Was_Not_Found', 'Tariff not found' l.store 'Hide_payment_options_for_postpaid_users', 'Hide payment options for postpaid users' l.store 'Functionality', 'Functionality' l.store 'Allow_manage_Callingcards_for_resellers', 'Allow resellers to manage Calling Cards' l.store 'Active_Destinations', 'Active Destinations' l.store 'Included', 'Included' l.store 'Excluded', 'Excluded' l.store 'flat_rate', 'Flat-Rate' l.store 'Calling_card_groups', 'Calling Card groups' l.store 'Or', 'or' l.store 'Provider_should_have_name', 'Provider should have a name' l.store 'Service_must_have_a_service_type', 'Service must have a service type' l.store 'Quantity_should_be_digit', 'Quantity should be digit' l.store 'Price_should_be_digit', 'Price shoudl be digit' l.store 'Should_have_price', 'Should have price' l.store 'Should_have_quantity', 'Should have quantity' l.store 'Price_should_be_possitive', 'Price should be positive' l.store 'Quantity_should_be_possitive', 'Quantity should be positive' l.store 'Cardgroup_not_found', 'Cardgroup not found' l.store 'Record_calls_for_this_device', 'Record calls for this Device' l.store 'Hide_HELP_banner', 'Hide HELP banner' l.store 'Help_Banner_Notification', 'Press on this banner to get more help about this page. It is possible to turn off this banner in SETTINGS.' l.store 'Send_email_when_balance_drops_lower_then', 'Send email when balance drops lower then' l.store 'Allow_to_use_recording_functionality', 'Allow to use recording functionality' l.store 'Forced_record_calls_for_this_user', 'Forced record calls for this User' l.store 'Send_deleted_recordings_to_this_email', 'Send deleted recordings to this email' l.store 'Forced_record_calls_for_this_device', 'Forced record calls for this Device' l.store 'Card_was_not_found', 'Card was not found' l.store 'DID_Price', 'DID Price' l.store 'Hostname_is_not_valid', 'Hostname is not valid' l.store 'Please_enter_correct_email', 'Please enter correct email' l.store 'Press_this_button_to_continue', 'Press this button to continue' l.store 'Group_was_not_found', 'Group was not found' l.store 'Allow_Device_Username_Duplicate', 'Allow Device Username Duplicate' l.store 'Device_name_must_be_unique', 'Device name must be unique' l.store 'Action_was_not_found', 'Action was not found' l.store 'User_was_not_updated', 'User was not updated' l.store 'Username_has_already_been_taken', 'Username has already been taken' l.store 'Username_cannot_be_blank', 'Username cannot be blank' l.store 'IVR_Timeperiod_Not_Found', 'IVR timeperiod not found' l.store 'Lcr_was_not_found', 'LCR was not found' l.store 'Campaign_was_not_found', 'Campaign not found' l.store 'Number_was_not_found', 'Number not found' l.store 'Location_was_not_found', 'Location not found' l.store 'Location_rule_was_not_found', 'Location rule not found' l.store 'Dialplan_was_not_found', 'DialPlan not found' l.store 'Please_enter_valid_email', 'Please enter valid email' l.store 'Temporary_information_cleared', 'Temporary information cleared' l.store 'Direction_was_not_found', 'Direction not found' l.store 'Destination_was_not_found', 'Destination not found' l.store 'Destinationgroup_was_not_found', 'Destination Group not found' l.store 'Server_IP_is_not_valid', 'Server IP is not valid' l.store 'Provider_rule_was_not_found', 'Provider Rule not found' l.store 'Cardgroup_was_not_found', 'Card Group not found' l.store 'Commfield_was_not_found', 'Commfield not found' l.store 'User_was_not_created', 'User not created' l.store 'Backup_was_not_found', 'Backup not found' l.store 'Create_backup', 'Create Backup' l.store 'Return_from_restoring_backup', 'Return from restoring backup' l.store 'IVR_Voice_Not_Found', 'IVR Voice not found' l.store 'IVR_Was_Not_Found', 'IVR not found' l.store 'Cannot_connect_to_asterisk_server', 'Cannot connect to Asterisk Server' l.store 'LcrPartial_was_not_found', 'LCR Partial not found' l.store 'Callerid_was_not_found', 'CallerID not found' l.store 'Cardgroup_was_not_updated', 'Card Group not found' l.store 'DID_was_not_found', 'DID not found' l.store 'dialplan_was_not_found', 'Dial Plan not found' l.store 'Quickforwarddid_was_not_found', 'Quick Forward DID not found' l.store 'Email_was_not_found', 'Email not found' l.store 'Phonebook_was_not_found', 'Phonebook not found' l.store 'Rate_was_not_found', 'Rate not found' l.store 'Ratedetail_was_not_found', 'Rate Detail not found' l.store 'Aratedetail_was_not_found', 'Advanced Rate Detail not found' l.store 'Day_was_not_found', 'Day not found' l.store 'Call_status', 'Call status' l.store 'Please_select_period_to_generate_invoices', 'Please select period to generate invoices' l.store 'Cardgroup_name_must_be_unique', 'Card Group name must be unique' l.store 'Cardgroup_must_have_name', 'Card Group must have name' l.store 'DID_must_be_unique', 'DID must be unique' l.store 'Enter_DID', 'Enter DID' l.store 'Device_must_have_name', 'Device must have name' l.store 'Device_must_have_extension', 'Device must have extension' l.store 'Device_extension_must_be_unique', 'Device extension must be unique' l.store 'Recording', 'Recording' l.store 'Manage_DID', 'Manage DIDs' l.store 'Manage_subscriptions', 'Manage Subscriptions' l.store 'VM_setup_notice', 'Please note, that if you want to access VM from outside over DID, you need to setup it in PBX functions menu.' l.store 'Payment_was_not_found', 'Payment not found' l.store 'Forward_to_IVR', 'Forward to IVR' l.store 'LCR_changed_from', 'LCR changed from' l.store 'Tariff_changed_from', 'Tariff changed from' l.store 'LCR_Partials', 'LCR Partials' l.store 'Incoming_received_calls', 'Incoming received calls' l.store 'Incoming_made_calls', 'Incoming made calls' l.store 'Invoice_was_not_found', 'Invoice not found' l.store 'Device_not_updated', 'Device not updated' l.store 'Device_Range_inteval_is_not_valid', 'Device Range interval is not valid' l.store 'Recordings_addon_IP_is_not_valid', 'Recordings addon IP is not valid' l.store 'Recordings_addon_Port_is_not_valid', 'Recordings addon Port is not valid' l.store 'User_address_was_not_found', 'User address not found' l.store 'Allowed_IP_is_not_valid', 'Allowed IP is not valid' l.store 'Provider_not_deleted', 'Provider not deleted' l.store 'Connection_successful', 'Connection successful' l.store 'Connection_failed', 'Connection failed' l.store 'Cannot_test_dynamic_IP', 'Cannot test dynamic IP' l.store 'Time_left', 'Time left' l.store 'Minutes', 'Minutes' l.store 'Action_data_3', 'Action Data 3' l.store 'Action_data_4', 'Action Data 4' l.store 'Subscription', 'Subscription' l.store 'DID_must_consist_only_of_digits', 'DID must consists only of digits' l.store 'Provider_port_is_not_valid', 'Provider port is not valid' l.store 'Provider_has_calls', 'Provider has calls' l.store 'Please_enter_correct_recordings_email', 'Please enter correct recordings email' l.store 'Tariff_for_User', 'Tariff for User' l.store 'Lcr_for_User', 'LCR for Tariff' l.store 'Play_IVR_for_200_HGC', 'Play IVR for unauthenticated call' l.store 'ivr_for_200_hgc_explained', 'Which IVR to play when system does not know from where call came' l.store 'Testing_mode', 'Testing mode' l.store 'No_Vouchers_found_to_delete', 'No vouchers were found to delete' l.store 'No_Vouchers_found_to_deactivete', 'No vouchers were found to deactivate' l.store 'No_Vouchers_found_to_activete', 'No vouchers were found to activate' l.store 'Card_is_sold', 'The card was sold' l.store 'Fax_device_not_found', 'Fax device was not found' l.store 'Email_disabled', 'E-mail has been disabled' l.store 'Cant_delete_device_has_fax_detect', 'Can not delete this device - it is used in Call Flow for Fax Detect' l.store 'Subscription_disabled', 'Subscription disabled' l.store 'Subscription_deleted_and_money_returned', 'Subscription deleted and money returned' l.store 'Destroy_subscription_for_postpaid_user', 'Destroy subscription for postpaid user' l.store 'Delete_without_money_return', 'Delete without money return' l.store 'Delete_with_money_return', 'Delete with money return' l.store 'Disable_subscription', 'Disable Subscriptions' l.store 'Delete_with_whole_money_return', 'Delete with whole money return' l.store 'Destroy_subscription_for_prepaid_user', 'Destroy Subscription for prepaid user' l.store 'Delete_with_month_money_return', 'Delete with return money for the current month' l.store 'Add_connection_fee_amount', 'Add Connection Fee amount' l.store 'Add_connection_fee_percent', 'Add Connection Fee percent' l.store 'Testing', 'Testing' end